Translation of "Versicherungssektor" in English

Nun geht es um die Ausweitung auch auf den Banken- und Versicherungssektor.
What is now at issue is its extension to the banking and insurance sector.
Europarl v8

Die Gruppe vollzog bedeutende Entwicklungen im Versicherungssektor in Frankreich, Belgien und Deutschland.
The group broadens its insurance activities in France, Belgium and Germany.
Wikipedia v1.0

Das Gleiche machen wir im Versicherungssektor.
We are doing the same with the insurance sector.
TED2020 v1

Dies wurde auch von mehreren zuständigen Behörden und vom Versicherungssektor gefordert.
This was also pointed out by several competent authorities and by the insurance sector;
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor fehlt ein solcher gemeinsamer europäischer Rahmen dagegen bislang.
However, there is no such common European framework in the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor ist der Vertrag das Produkt.
In the insurance sector the contract is the product.
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor und im Finanzintermediationssektor sind Gegenseitigkeitsgesellschaften wichtige Arbeitgeber.
In the insurance sector and in the financial intermediation services sector, mutual associations account for a significant share of employment.
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor werden Sanktionen nur von vierzehn Aufsichtsbehörden konsequent bekanntgemacht.
In the insurance sector, only 14 supervisory authorities consistently publish sanctions.
TildeMODEL v2018

Dexia ist eine im Banken- und Versicherungssektor tätige Finanzgruppe.
Dexia is a financial group active in the banking and insurance sectors.
DGT v2019

Erforderlich wurde diese Änderung durch die Einrichtung der finnischen Aufsichtsagentur für den Versicherungssektor.
This amendment was due to the establishment of the Finnish Agency for the Monitoring of the Insurance Sector.
DGT v2019

Die Risiken im Versicherungssektor sind jedoch andere als bei Banken.
Nevertheless, the insurance sector is exposed to different risks from banks.
TildeMODEL v2018

Dieselbe Überlegung gilt für den Versicherungssektor.
The same consideration applies in the case of the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Fragenkatalog richtete sich speziell an den Versicherungssektor.
Another set of questions was specifically addressed to the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Im Banken- und Versicherungssektor sprach er sich für zwei Arten von Ausschüssen aus:
In the banking and insurance sector, it called for two committees:
TildeMODEL v2018

Die Marktkonzentration im Versicherungssektor ist sehr hoch.
Market concentration is very high in the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor sind Direktniederlassungen von EU-Gesellschaften aufgrund mangelnder Aufsichtskapazitäten nicht zulässig.
In the Insurance sector, direct branching by EU companies is not permitted, owing to a lack of supervision capacities.
TildeMODEL v2018

Vorschläge für die Bankenaufsicht sollten auch auf den Versicherungssektor übertragen werden können.
Proposals put forward for banking supervision should also read across to the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Alle drei Unternehmen sind im Versicherungssektor tätig.
The three companies are active in the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Bei Solvabilitt II handelt es sich um den EU-weiten Aufsichtsrahmen fr den Versicherungssektor.
Solvency II is the EU-wide prudential framework for the insurance sector.
TildeMODEL v2018

So sehen einige Mitgliedstaaten im Versicherungssektor keine Sanktionen gegen natürliche Personen vor.
For instance, some Member States do not provide for the application of sanctions to natural persons in the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Der Finanzkonzern Dexia ist im Banken- und im Versicherungssektor tätig.
Dexia is a financial group active in the banking and insurance sectors.
TildeMODEL v2018

Der teilweise schon liberalisierte Versicherungssektor wird in dreieinhalb Monaten vollständig dem Wettbewerb geöffnet.
The insurance sector, already liberalized in part, will be fully opened up to competition in three and a half months' time.
TildeMODEL v2018

Auch im Versicherungssektor muß die Lage nach wie vor als unbefriedigend bezeichnet werden.
In the Insurance sector, as well, the situation as of today must be described as unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Versicherungssektor hat einen bedeutenden Harmonisierungsprozess durchlaufen.
The European insurance sector has been subject to substantial harmonisation.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Versicherungssektor hat einen wichtigen Harmonisierungsprozess durchlaufen.
The European insurance sector has been subject to substantial harmonisation.
TildeMODEL v2018

Die beiden Unternehmen sind im Bankensektor und Investmentbanking sowie im Versicherungssektor tätig.
Both companies are active in the financial and banking sectors as well as in insurance.
TildeMODEL v2018

Im Versicherungssektor erhebt sich hingegen heftiger Widerstand.
In the insurance sector, however, there has been more powerful resistance.
EUbookshop v2