Translation of "Versicherungsmarkt" in English

Zudem fehlt nach wie vor ein ordentlicher Stresstest für den Versicherungsmarkt.
What is more, we still do not have a proper stress test for the insurance market.
Europarl v8

Angebot und Nachfrage im Versicherungsmarkt für Privatkunden werden vorwie­gend auf nationaler Ebene geregelt.
Supply and demand on retail insurance markets operate mostly on a national basis.
TildeMODEL v2018

Der kroatische Versicherungsmarkt ist in hohem Maße konzentriert.
The insurance market in Croatia is highly concentrated.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz von Mittlern darf die Wettbewerbsbedingungen auf dem Versicherungsmarkt nicht beeinträchtigen.
The use of intermediaries shall be such as not to distort competitive conditions on the insurance market.
DGT v2019

Die neuen Sicherheitsmaßnahmen haben sich auch auf den Versicherungsmarkt ausgewirkt.
The new security measures had also an impact on the insurance market.
TildeMODEL v2018

Die Auszahlung durch Versicherungsgesellschaften darf die Wettbewerbsbedingungen auf dem Versicherungsmarkt nicht beeinträchtigen.
The use of such intermediaries for payments shall be such as not to distort competitive conditions on the insurance market.
DGT v2019

Die Unterstützung für Ernteversicherungen darf zu keinen Wettbewerbsverzerrungen auf dem Versicherungsmarkt führen.
Support for harvest insurance shall not distort competition in the insurance market.
DGT v2019

Diese Richtlinie ergänzt die Kernbestimmungen über den einheitlichen Versicherungsmarkt.
This Directive completes the essential framework for the Single Insurance Market.
TildeMODEL v2018

Die grenz­überschreitende Erbringung von Dienstleistungen ist im Versicherungsmarkt für Privatkunden sehr begrenzt.
Cross-border provision of services is very limited in the retail motor insurance market.
TildeMODEL v2018

Die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen ist im Versicherungsmarkt für Privatkunden sehr begrenzt.
Cross-border provision of services is very limited in the retail motor insurance market.
TildeMODEL v2018

Dieses gut ausgewogene Rechtsinstrument wird für den europäischen Versicherungsmarkt einen erheblichen Vorteil darstellen.
This well balanced legal measure will benefit considerably the European insurance market.
TildeMODEL v2018

Ein neues Versicherungsgesetz dürfte den litauischen Versicherungsmarkt stärken.
A new law on insurance should bolster Lithuania's insurance market.
TildeMODEL v2018

Das Rechtsgeschäft betrifft nur den polnischen Versicherungsmarkt.
The transaction concerns the Polish insurance market only.
TildeMODEL v2018

Der Versicherungsmarkt ist trotz zunehmenden Wettbewerbs immer noch unterentwickelt.
The insurance market is still under-developed but competition is increasing.
TildeMODEL v2018

Am ungarischen Versicherungsmarkt können ausländische Unternehmen tätig werden oder Beteiligungen erwerben.
The Hungarian insurance market is open to foreign participation and ownership.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich wird sich die Einführung eines Pflichtversicherungssystems unvermeidbar auf den Versicherungsmarkt auswirken.
Setting up a compulsory insurance system will inevitably affect the insurance market.
TildeMODEL v2018

Ausländische Firmen sind noch nicht am Versicherungsmarkt vertreten.
Foreign insurers have not yet entered the insurance market.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Währungsraum wird erhebliche Auswirkungen auf den europäischen Versicherungsmarkt haben.
The European insurance market will be thoroughly influenced by the common currency area.
EUbookshop v2

Sie ist seit 1824 im belgischen Versicherungsmarkt aktiv.
It has been present on the Belgian insurance market since 1824.
WikiMatrix v1

In diesem Fall hatte der Versicherungsmarkt das Risiko abgedeckt.
Insurance market for technical risks.
EUbookshop v2

Der deutsche Versicherungsmarkt ist der größte seiner Art in Europa.
The German insurance market is the largest in Europe.
EUbookshop v2

Am 1. Januar 1993 wird der europäische Versicherungsmarkt liberalisiert.
The European insurance market will be liberalized on 1 January 1993.
EUbookshop v2

Die vorliegende Kurzanalyse setzt die Eurostat-Berichterstattung über den europäischen Versicherungsmarkt fort.
This is the third year of the Single Market, permitting a more significant trend analysis on the data collected.
EUbookshop v2