Translation of "Versicherungsklasse" in English
Finden
Sie
hier
detaillierte
Informationen
zu
den
Leistungen
pro
Versicherungsklasse.
Here
you
can
find
detailed
information
about
the
services
offered
with
each
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Wir
behandeln
alle
Patienten,
unabhängig
von
Ihrer
Versicherungsklasse.
We
treat
all
patients,
regardless
of
their
health
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wäre
der
300er
in
die
höhere
Versicherungsklasse
gekommen.
In
addition,
the
300
might
have
been
in
the
higher
insurance
class
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
alle
restlichen
Leistungen
weiterhin
denjenigen
der
halbprivaten
Versicherungsklasse
entsprechen.
Please
note
that
allÂ
other
services
correspond
to
thoseÂ
of
the
semi-private
insurance
class.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
hält
immer
mindestens
ein
Bett
frei
für
Schlaganfallpatienten,
unabhängig
von
deren
Versicherungsklasse.
The
hospital
always
keeps
at
least
one
bed
free
for
stroke
patients,
regardless
of
their
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Somit
wurde
in
der
neuen
Verordnung
nicht
jede
Versicherungsklasse
als
"eigene
Welt"
behandelt,
in
der
die
entsprechenden
Vorschriften
zu
behandeln
sind.
Thus,
the
new
regulation
does
not
treat
each
category
of
insurance
as
a
different
world
with
its
own
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Leistung
richtet
sich
nach
dem
"zugrundegelegten
Einkommen"
in
der
Versicherungsklasse
des
Leistungsempfängers,
das
auf
der
Grundlage
des
in
den
letzten
2
Jahren
bezogenen
Lohns
berechnet
wird.
The
amount
of
benefit
depends
on
the
'presumed
earnings'
of
the
insurance
class
of
the
beneficiary,
determined
according
to
his/her
actual
pay
over
the
last
2
years.
EUbookshop v2
Die
Grundrente
bei
Alter
und
InvaliditaÈt
richtet
sich
nach
den
vom
Versicherten
geleisteten
Arbeitstagen
und
nach
der
Versicherungsklasse,
in
die
er
aufgrund
seines
Arbeitsentgeltes
in
den
letzten
fuÈnf
Jahren
vor
seinem
Rentenantritt
eingestuft
wird.
The
basic
oldage
and
invalidity
pension
amount
is
calculated
on
the
basis
of
the
days
of
work
completed
by
the
insured
person
and
his/her
assigned
social
insurance
category,
based
on
his/her
earnings
over
the
past
five
years
prior
to
retirement
.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedsbeiträge
sollten
nur
auf
den
Prämieneinnahmen
von
dieser
Versicherungsklasse
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
oder
auf
der
Anzahl
der
versicherten
Fahrzeuge
beruhen,
d.
h.,
es
darf
kein
jährlicher
Mitgliedsbeitrag
oder
ein
Mindestbeitrag
verlangt
werden.
The
membership
contributions
should
be
based
only
on
the
premium
income
from
this
insurance
class
in
the
State
in
question
or
the
number
of
vehicles
insured,
i.e.
an
annual
membership
fee
or
minimum
contribution
may
not
be
required.
EUbookshop v2
Die
niedrigere
Versicherungsklasse,
wahrscheinlich,
basierend
auf
Beratung
durch
die
Führung
des
Arbeitsministeriums
erhalten,
wird
höher
sein
als
niedriger
Beitrag
der
heute
gleich,
zusammen
mit
der
Gesundheitsabgabe
und
der
10
Euro
für
Arbeitslosigkeit,
in
185,18
Euro
(20%
auf
Mindestlohn
von
650
Euro
für
die
Erstversicherung,
6,95%
für
die
gleiche
Menge
und
Gesundheit
Beitrag
10
pro
Monat
für
Arbeitslosigkeit
Konto).
The
lower
insurance
class,
probably,
based
on
advice
received
by
the
leadership
of
the
Labor
Ministry,
will
be
higher
than
today's
lower
contribution
equal,
together
with
the
health
levy
and
the
10
euros
for
unemployment,
in
185,18
euro
(20%
on
minimum
wage
of
650
euros
for
primary
insurance,
6,95%
for
the
same
amount
and
health
contribution
10
per
month
for
unemployment
account).
CCAligned v1
Das
bedeutet,
dass
die
halbprivat
und
privat
versicherten
Patienten
von
den
Vorteilen
ihrer
Versicherungsklasse
spürbar
profitieren.
This
means
that
patients
with
semi-private
and
private
insurance
can
reap
the
benefits
of
their
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaba
Tresore
Varrit®
optima
eignen
sich
zur
Sicherung
von
Werten
wie
Bargeld,
Wertpapiere,
Schmuck,
persönlichen
Gegenständen
und
Geschäftsunterlagen
in
mittlerer
Versicherungsklasse.
Kaba
Varrit
®
optima
safes
are
suitable
for
the
protection
of
assets
such
as
cash,
securities,
jewelry,
personal
items
and
business
records
in
a
medium
insurance
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Upgrade
haben
Sie
zudem
die
Möglichkeit,
sich
gegen
einen
pauschalen
Aufpreis
in
einer
höheren
Versicherungsklasse
unterbringen
zu
lassen.
In
addition,
with
an
Upgrade,
you
have
the
option
of
accommodation
in
a
higher
insurance
category
for
the
payment
of
a
flat
fee.
ParaCrawl v7.1
Als
Patient
der
Hirslanden
Klinik
Im
Park
dürfen
Sie
von
uns
neben
erstklassigen
medizinischen
Leistungen
eine
individuelle
Betreuung
und
Pflege,
eine
herzliche
Atmosphäre
und
Ihrer
Versicherungsklasse
entsprechenden
Komfort
erwarten.
As
a
patient
at
Hirslanden
Klinik
Im
Park
you
can
look
forward
to
first-class
medical
services,
individualised
care
and
a
welcoming
atmosphere,
not
to
mention
a
range
of
extras
tailored
to
your
health
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Autos
die
offizielle
PS-Angabe
ohnehin
schon
überschritten,
verzichtete
man
auf
eine
geplante
modifizierte
Nockenwelle,
um
in
einer
günstigeren
Versicherungsklasse
zu
bleiben.
Because
the
cars
already
exceeded
the
official
HP
specification,
the
design
of
a
modified
camshaft
was
not
implemented
in
order
to
remain
in
a
cheaper
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
Für
halbprivat-
oder
allgemeinversicherte
Wöchnerinnen,
die
sich
die
Leistungen
einer
höheren
Versicherungsklasse
wünschen,
bieten
wir
verschiedene
Upgrades
an.
We
offer
various
upgrades
for
patients
with
semi-private
or
basic
health
insurance
who
would
like
to
take
advantage
of
services
offered
in
a
higher
insurance
class.
ParaCrawl v7.1
In
allen
unseren
Kliniken
und
Zentren
stehen
Sie
als
Patient
im
Mittelpunkt
unseres
Handelns:
Neben
modernster
Infrastruktur
und
erstklassiger
medizinischer
Leistung
können
Sie
eine
individuelle
Betreuung
und
der
Versicherungsklasse
entsprechenden
Komfort
erwarten.
Everything
we
do
at
all
of
our
hospitals
and
centres
revolves
around
you,
the
patient.
In
addition
to
the
most
state-of-the-art
infrastructure
and
top-quality
medical
services,
you
can
expect
to
receive
individual
care
and
the
level
of
comfort
covered
by
your
insurance
category.
ParaCrawl v7.1