Translation of "Versicherungsbereich" in English

Die Beihilfen dürfen das Funktionieren des Binnenmarktes für Dienstleistungen im Versicherungsbereich nicht beeinträchtigen.
The aid must not constitute a barrier to the operation of the internal market for insurance services.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Rechtswahl sind auch im Versicherungsbereich allein Verbraucher umfassend schutzbedürf­tig.
In terms of choice of law, only consumers are in general need of protection, including in the area of insurance.
TildeMODEL v2018

Im Hin­blick auf die Rechtswahl sind auch im Versicherungsbereich allein Verbraucher umfassend schutzbedürftig.
In terms of choice of law, only consumers are in general need of protection, including in the area of insurance.
TildeMODEL v2018

Im Hin­blick auf die Rechtswahl sind auch im Versicherungsbereich allein Verbraucher umfassend schutzbedürf­tig.
In terms of choice of law, only consumers are in general need of protection, including in the area of insurance.
TildeMODEL v2018

Die Tarifverträge für den Bank- und Versicherungsbereich erlauben Teilzeitarbeit.
The collective agreements for the banking and insurance sector allow parttime work.
EUbookshop v2

Im Versicherungsbereich ist zwar der Binnenmarkt formal verwirklicht.
Delays in this area will hinder the development of information and communication technologies and their acceptance and use by European companies, particularly SMEs.
EUbookshop v2

Zudem wird dem Segment auch der Versicherungsbereich der B2B-Vertriebsgesellschaft Qualitypool zugeordnet.
The segment also incorporates the insurance unit of Qualitypool, a B2B distribution company.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit haben wir 8 Kunden, inklusive Beauftrager mit Milliard Dollar aus Versicherungsbereich.
At the moment we have about 8 clients, including billion dollar clients from the insurance industry.
CCAligned v1

Sind Sie auf der Suche nach Innovationen im Versicherungsbereich?
Are you looking for innovations in the insurance sector?
CCAligned v1

Ein Konferenzzyklus, der sich auf Innovationen im Versicherungsbereich fokussiert.
A conference cycle for the whole financial sector, focused on innovations in insurance.
CCAligned v1

Neben Österreich ist das Unternehmen auch im tschechischen und slowakischen Versicherungsbereich aktiv.
In addition to Austria, the company also operates in the Czech and Slovakian insurance sectors.
ParaCrawl v7.1

Im Versicherungsbereich sind dies vor allem Gesundheitsdaten.
In the insurance sector, this primarily concerns health data.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit der Angebotsgestaltung muss im privaten Versicherungsbereich erhalten bleiben.
The private insurance industry must remain free to design its products as it wishes.
ParaCrawl v7.1

Fortis ist eine internationale Anbieterin von Finanzdienstleistungen im Bank- und Versicherungsbereich.
Fortis is an international financial services provider engaged in banking and insurance.
ParaCrawl v7.1

Unser Team mit erfahrenen Spezialisten führt interne und regulatorische Untersuchungen im Versicherungsbereich.
Our team of experienced experts conducts internal and regulatory investigations in the insurance area.
ParaCrawl v7.1

Das Potential für Entwicklungen prognostischer und therapeutischer Technologien im Versicherungsbereich ist enorm.
The scope for developments in prognostic and therapeutic technologies in an insurance setting is huge.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlei hat in jüngster Zeit mehrere Run-off-Transaktionen im Versicherungsbereich beraten.
The law firm has recently advised on several run-off transactions in the insurance sector.
ParaCrawl v7.1

Weiters bringt er Erfahrung aus dem Banken- und Versicherungsbereich (Insurtech) mit.
He also has experience in banking and insurance (Insurtech).
ParaCrawl v7.1

Sie ist Bestandteil der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften, mit denen im Versicherungsbereich der Binnenmarkt verwirklicht werden soll.
It forms part of the body of Community legislation in the field of insurance aimed at establishing the Internal Market in the insurance sector.
DGT v2019

Als Beispiel seien mißbräuchlichen Ungenauigkeiten oder Lücken genannt, die insbesondere im Versicherungsbereich gemeldet wurden.
Cases like this are prevalent in the insurance sector.
TildeMODEL v2018

Die finanziellen Beiträge dürfen das Funktionieren des Binnenmarktes für Dienstleistungen im Versicherungsbereich nicht beeinträchtigen.
The financial contribution shall not constitute a barrier to the operation of the internal market in insurance services.
DGT v2019

Finanzkonglomerate sind branchenübergreifende Finanzgruppen, die sowohl im Bank-/Wertpapierdienstleistungbereich als auch im Versicherungsbereich tätig sind.
Financial conglomerates are cross-sectoral financial groups with activities in both the banking/investment services and insurance sectors.
TildeMODEL v2018