Translation of "Versicherungsbüro" in English

Würden Sie Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement weiterempfehlen?
Would you recommend Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement?
ParaCrawl v7.1

Ich würde Versicherungsbüro Bulla und Engel erneut in Anspruch nehmen.
I would use the services of Versicherungsbüro Bulla und Engel again.
ParaCrawl v7.1

Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement analysiert die finanzielle Ausgangssituation und Möglichkeiten.
Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement comprehensively analyses the financial starting situation and possible actions.
ParaCrawl v7.1

Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement sensibilisiert für neue Perspektiven und Aspekte.
Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement raises awareness of new perspectives and aspects.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie Versicherungsbüro Niko Schaudt weiterempfehlen?
Would you recommend Versicherungsbüro Niko Schaudt?
ParaCrawl v7.1

Ich würde Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement erneut in Anspruch nehmen.
I would use the services of Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement again.
ParaCrawl v7.1

Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement bietet professionelle Leistungen.
Gothaer Versicherungsbüro Kristian Klement offers a professional service.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie Versicherungsbüro Bulla und Engel weiterempfehlen?
Would you recommend Versicherungsbüro Bulla und Engel?
ParaCrawl v7.1

Cannons Vater verließ dann die Arbeiterklasse und eröffnete ein Versicherungsbüro und ein Immobiliengeschäft.
Cannon's father later left the working class to open an insurance office and real estate business.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsbüro Niko Schaudt bietet professionelle Leistungen.
Versicherungsbüro Niko Schaudt offers a professional service.
ParaCrawl v7.1

Ich würde Versicherungsbüro Niko Schaudt erneut in Anspruch nehmen.
I would use the services of Versicherungsbüro Niko Schaudt again.
ParaCrawl v7.1

Ich würde Versicherungsbüro Schöbe erneut in Anspruch nehmen.
I would use the services of Versicherungsbüro Niko Schaudt again.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsbüro Niko Schaudt realisiert individuell ausgerichtete Lösungen.
Versicherungsbüro Niko Schaudt provides custom-tailored solutions.
ParaCrawl v7.1

Hallo Versicherungsbüro Niko Schaudt, bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf.
Hello Versicherungsbüro Niko Schaudt, Please contact me. Kind regards,
ParaCrawl v7.1

Ich kam, um mich zu verabschieden, aber er war schon drüben... im Versicherungsbüro.
I came out to say goodnight but he had already gone next door to the insurance office.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Versicherungsbüro Schöbe weiterempfehlen?
Would you recommend Versicherungsbüro Niko Schaudt?
ParaCrawl v7.1

Meine Frau arbeitete im Versicherungsbüro.
My wife worked at the insurance office.
ParaCrawl v7.1

Ich würde Versicherungsbüro Herbert Hochhuth & Markus Dienst erneut in Anspruch nehmen.
I would use the services of Versicherungsbüro Herbert Hochhuth & Markus Dienst again.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der Rechtsvorschriften von Drittländern über die Haftpflicht und unbeschadet des internationalen Privatrechts gelten die Bestimmungen dieser Richtlinie auch für Geschädigte, die ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben und ein Recht auf Entschädigung für einen Sach- oder Personenschaden haben, der bei einem Unfall entstanden ist, welcher sich in einem Drittland ereignet hat, dessen nationales Versicherungsbüro im Sinne von Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 72/166/EWG dem System der Grünen Karte beigetreten ist, und der durch die Nutzung eines Fahrzeugs verursacht wurde, das in einem Mitgliedstaat versichert ist und dort seinen gewöhnlichen Standort hat.
Without prejudice to the legislation of third countries on civil liability and private international law, this Directive shall also apply to injured parties resident in a Member State and entitled to compensation in respect of any loss or injury resulting from accidents occurring in third countries whose national insurer's bureaux as defined in Article 1(3) of Directive 72/166/EEC have joined the Green Card system whenever such accidents are caused by the use of vehicles insured and normally based in a Member State.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Mitgliedstaat achtet darauf, daß sich das nationale Versicherungsbüro unbeschadet der in Artikel 2 Absatz 2 erster Gedankenstrich vorgesehenen Verpflichtung bei einem Unfall, der in seinem Gebiet von einem Fahrzeug mit gewöhnlichem Standort im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats verursacht worden ist, über folgendes informiert: - über das Gebiet, in dem dieses Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, sowie gegebenenfalls über sein amtliches Kennzeichen,
Each Member State shall ensure that, where an accident is caused in its territory by a vehicle normally based in the territory of another Member State, the national insurers' bureau shall, without prejudice to the obligation referred to in the first indent of Article 2 (2), obtain information: - as to the territory in which the vehicle is normally based, and as to its registration mark, if any;
JRC-Acquis v3.0

Das Kroatische Versicherungsbüro vertritt Versicherungsunternehmen in internationalen Institutionen, deckt Verkehrsunfälle ab und beschäftigt sich mit Schäden im Ausland.
The Croatian Insurance Bureau represents insurance companies in international institutions, protects traffic casualties and deals with damage in foreign states.
TildeMODEL v2018