Translation of "Versicherungsbüro" in English
Würden
Sie
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
weiterempfehlen?
Would
you
recommend
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement?
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
Versicherungsbüro
Bulla
und
Engel
erneut
in
Anspruch
nehmen.
I
would
use
the
services
of
Versicherungsbüro
Bulla
und
Engel
again.
ParaCrawl v7.1
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
analysiert
die
finanzielle
Ausgangssituation
und
Möglichkeiten.
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
comprehensively
analyses
the
financial
starting
situation
and
possible
actions.
ParaCrawl v7.1
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
sensibilisiert
für
neue
Perspektiven
und
Aspekte.
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
raises
awareness
of
new
perspectives
and
aspects.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
weiterempfehlen?
Would
you
recommend
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt?
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
erneut
in
Anspruch
nehmen.
I
would
use
the
services
of
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
again.
ParaCrawl v7.1
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
bietet
professionelle
Leistungen.
Gothaer
Versicherungsbüro
Kristian
Klement
offers
a
professional
service.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
Versicherungsbüro
Bulla
und
Engel
weiterempfehlen?
Would
you
recommend
Versicherungsbüro
Bulla
und
Engel?
ParaCrawl v7.1
Cannons
Vater
verließ
dann
die
Arbeiterklasse
und
eröffnete
ein
Versicherungsbüro
und
ein
Immobiliengeschäft.
Cannon's
father
later
left
the
working
class
to
open
an
insurance
office
and
real
estate
business.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
bietet
professionelle
Leistungen.
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
offers
a
professional
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
erneut
in
Anspruch
nehmen.
I
would
use
the
services
of
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
Versicherungsbüro
Schöbe
erneut
in
Anspruch
nehmen.
I
would
use
the
services
of
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
again.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
realisiert
individuell
ausgerichtete
Lösungen.
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt
provides
custom-tailored
solutions.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt,
bitte
nehmen
Sie
Kontakt
mit
mir
auf.
Hello
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt,
Please
contact
me.
Kind
regards,
ParaCrawl v7.1
Ich
kam,
um
mich
zu
verabschieden,
aber
er
war
schon
drüben...
im
Versicherungsbüro.
I
came
out
to
say
goodnight
but
he
had
already
gone
next
door
to
the
insurance
office.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
Versicherungsbüro
Schöbe
weiterempfehlen?
Would
you
recommend
Versicherungsbüro
Niko
Schaudt?
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
arbeitete
im
Versicherungsbüro.
My
wife
worked
at
the
insurance
office.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
Versicherungsbüro
Herbert
Hochhuth
&
Markus
Dienst
erneut
in
Anspruch
nehmen.
I
would
use
the
services
of
Versicherungsbüro
Herbert
Hochhuth
&
Markus
Dienst
again.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
Rechtsvorschriften
von
Drittländern
über
die
Haftpflicht
und
unbeschadet
des
internationalen
Privatrechts
gelten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auch
für
Geschädigte,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
Mitgliedstaat
haben
und
ein
Recht
auf
Entschädigung
für
einen
Sach-
oder
Personenschaden
haben,
der
bei
einem
Unfall
entstanden
ist,
welcher
sich
in
einem
Drittland
ereignet
hat,
dessen
nationales
Versicherungsbüro
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
der
Richtlinie
72/166/EWG
dem
System
der
Grünen
Karte
beigetreten
ist,
und
der
durch
die
Nutzung
eines
Fahrzeugs
verursacht
wurde,
das
in
einem
Mitgliedstaat
versichert
ist
und
dort
seinen
gewöhnlichen
Standort
hat.
Without
prejudice
to
the
legislation
of
third
countries
on
civil
liability
and
private
international
law,
this
Directive
shall
also
apply
to
injured
parties
resident
in
a
Member
State
and
entitled
to
compensation
in
respect
of
any
loss
or
injury
resulting
from
accidents
occurring
in
third
countries
whose
national
insurer's
bureaux
as
defined
in
Article
1(3)
of
Directive
72/166/EEC
have
joined
the
Green
Card
system
whenever
such
accidents
are
caused
by
the
use
of
vehicles
insured
and
normally
based
in
a
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
achtet
darauf,
daß
sich
das
nationale
Versicherungsbüro
unbeschadet
der
in
Artikel
2
Absatz
2
erster
Gedankenstrich
vorgesehenen
Verpflichtung
bei
einem
Unfall,
der
in
seinem
Gebiet
von
einem
Fahrzeug
mit
gewöhnlichem
Standort
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
verursacht
worden
ist,
über
folgendes
informiert:
-
über
das
Gebiet,
in
dem
dieses
Fahrzeug
seinen
gewöhnlichen
Standort
hat,
sowie
gegebenenfalls
über
sein
amtliches
Kennzeichen,
Each
Member
State
shall
ensure
that,
where
an
accident
is
caused
in
its
territory
by
a
vehicle
normally
based
in
the
territory
of
another
Member
State,
the
national
insurers'
bureau
shall,
without
prejudice
to
the
obligation
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
2
(2),
obtain
information:
-
as
to
the
territory
in
which
the
vehicle
is
normally
based,
and
as
to
its
registration
mark,
if
any;
JRC-Acquis v3.0
Das
Kroatische
Versicherungsbüro
vertritt
Versicherungsunternehmen
in
internationalen
Institutionen,
deckt
Verkehrsunfälle
ab
und
beschäftigt
sich
mit
Schäden
im
Ausland.
The
Croatian
Insurance
Bureau
represents
insurance
companies
in
international
institutions,
protects
traffic
casualties
and
deals
with
damage
in
foreign
states.
TildeMODEL v2018