Translation of "Versicherungsangebot" in English

Einzelne Versicherungsgesellschaften bestimmen das tatsächliche Versicherungsangebot.
Individual insurance companies will decide what is actually offered.
EUbookshop v2

Die SV SparkassenVersicherung (SV) bündelt das Versicherungsangebot der Sparkassenorganisationen in Deutschland.
The SV SparkassenVersicherung (SV) bundles the insurance offers of the Sparkassenorganizations in germany.
CCAligned v1

Fordern Sie Ihr unverbindliches Versicherungsangebot direkt bei uns an.
Request us directly for your insurance quotation.
ParaCrawl v7.1

Informationen über das Versicherungsangebot findest Du hier.
Information regarding insurance can be found here.
CCAligned v1

Wir verhelfen Ihnen zu einem vergünstigten Versicherungsangebot von unserem Partner MySwissInsurance.
We help you in getting an advantageous insurance quote from our partner MySwissInsurance.
CCAligned v1

Der Zusammenschluss ermöglicht es Relayr, sein Finanz- und Versicherungsangebot weiter auszubauen.
The merger will enable Relayr to further expand its financial and insurance offering.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ein Versicherungsangebot bekommen?
Would you like to get an insurance proposal?
CCAligned v1

Aus dem Vertrag oder anderen Deckung gewährenden Dokumenten sowie aus dem Versicherungsangebot muss, wenn es den Versicherungsnehmer bindet, die Anschrift des Sitzes oder gegebenenfalls der Zweigniederlassung des Nichtlebensversicherungsunternehmens, das die Deckung gewährt, ersichtlich sein.
The contract or any other document granting cover, together with the insurance proposal where it is binding upon the policy holder, shall state the address of the head office or, where appropriate, of the branch of the non-life insurance undertaking which grants the cover.
DGT v2019

Die Regelung fördert das Versicherungsangebot in einem Bereich, in dem ansonsten kein oder nur ein unzureichendes Angebot bestünde.
The scheme favours the provision of insurance cover in an area where no or insufficient cover would otherwise be available.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der angemeldeten Beihilferegelung will Slowenien über die staatliche Export- und Entwicklungsbank SID kurzfristige Exportkreditrückversicherungen anbieten, um das Versicherungsangebot des Privatmarktes zu ergänzen.
Under the notified scheme, Slovenia intends to provide through the State-owned agency SID Banka short-term export-credit reinsurance to complement the insurance cover available on the private market.
TildeMODEL v2018

Falls Sie nog keine Versicherungspartner in Spanien haben oder interessiert sind, um die Bedingungen Ihrer aktuellen Versicherungen zu verbessern, bitte kontaktieren Sie uns und fordern Sie Ihr persönliches Versicherungsangebot an.
In case yo do not have an insurance partner in Spain or you are interested to improve the conditions of your current insurances, please contact us and request your insurance quote.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie unser neues Versicherungsangebot für Arbeitslosigkeit und Verdienstausfälle (mit Todesfallkapital), das Sie vor finanziellen Schwierigkeiten bei Schicksalsschlägen schützt.
Find out more about our new all-in-one insurance offer for unemployment and loss of earnings with life insurance, to protect yourself from financial difficulties due to unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch unser Meldeformular ausfüllen und ein Versicherungsvermittler von INTER in Ihrer Umgebung wird sich bei Ihnen melden, um ein Versicherungsangebot für Sie vorzubereiten.
You can also fill in the application form and the INTER representative will contact you in order to prepare an offer for you.
ParaCrawl v7.1

Gerne beantworten wir alle Ihre Fragen rund um das Thema Yachtversicherung oder unterbreiten Ihnen ein Versicherungsangebot speziell für Ihre Yacht.
We would be pleased to answer your questions or provide you with a quotation for the insurance of your yacht.
ParaCrawl v7.1

Das Versicherungsangebot wurde speziell auf die Anliegen von Unternehmen sowie ihrer Mitarbeiter in den Bereichen der Altersvorsorge und der Absicherung während der Erwerbstätigkeit zugeschnitten.
Its range of insurance products has been especially developed to meet all the requirements of businesses and their staff, both in the area of retirement savings and in providing insurance protection during their working life.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch unser Meldeformular ausfüllen und ein Vertreter von INTER in Ihrer Umgebung wird sich bei Ihnen melden, um ein Versicherungsangebot für Sie vorzubereiten.
You can also fill in the application form and the INTER representative will contact you in order to prepare an offer for you.
ParaCrawl v7.1

Das Versicherungsangebot wurde speziell auf die Anliegen von Großunternehmen und institutionellen Anlegern sowie ihren Mitarbeitern in den Bereichen der Altersvorsorge und der Absicherung während der Erwerbstätigkeit zugeschnitten.
Its range of insurance products has been especially developed to meet all the requirements of its Corporate and Institutional clients as well as those of their staff, both in the area of retirement savings and in providing insurance protection during their working life.
ParaCrawl v7.1

Die Meinung von Versicherungsmaklern ist in vielen Fällen von der Höhe ihrer jeweiligen Provision oder ihrem Versicherungsangebot und Portfolio geprägt.
The opinion of insurance brokers is marked in many cases the extent of their commission or their insurance proposal and portfolio.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiterübergang gewährleistet Servicequalität, persönliche Kontakte und Kundenwissen.Breites Versicherungsangebot Neben der gewerblichen Sachversicherung bietet die Allianz in den Niederlanden außerdem Lebens- und Berufsunfähigkeitsversicherungen an und verfügt über eine starke Marktposition im Bereich KfZ-Versicherung.
The transfer of employees will ensure quality of service, personal contacts and customer knowledge.Wide range of insurance In addition to the commercial non-life market, Allianz in the Netherlands also offers life and disability insurance and has a strong position in motor insurance.
ParaCrawl v7.1