Translation of "Versichert bei" in English
Versichert
bist
du
bei
der
Gewerkschaft,
oder?
You're
covered
by
the
Sheetrock
and
Plasterers'
Union,
right?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
versichert,
dass
bei
Robotern
keine
Mordanklage
möglich
ist.
He
assures
me
a
robot
cannot
be
charged
with
homicide.
OpenSubtitles v2018
Andreas
Schilpp
versichert:
"Fehlfunktionen
sind
bei
starrflexiblen
Leiterplatten
ausgeschlossen.
Andreas
Schilpp
assures:
"Malfunctions
are
excluded
in
the
rigid-flex
printed
circuit
boards.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Schilpp
versichert:
„Fehlfunktionen
sind
bei
starrflexiblen
Leiterplatten
ausgeschlossen.
Andreas
Schilpp
assures:
“Malfunctions
are
excluded
in
the
rigid-flex
printed
circuit
boards.
ParaCrawl v7.1
Pakete
sind
nicht
versichert
und
werden
bei
Gefahr
des
Käufers
verschickt.
Packets
are
not
insured
and
are
sent
at
the
buyer's
risk.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
also
zwei
Wochen
nicht
versichert,
bevor
ich
bei
dir
mitversichert
bin.
That
gives
me
two
uninsured
weeks
before
I'm
added
to
your
plan.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
versichert,
bei
meinen
Mitarbeitern
stets
aufmerksames
Entgegenkommen
und
herzliches
Verständnis
zu
finden.
Rest
assured
that
you
will
always
find
among
my
collaborators
an
attentive
welcome
and
cordial
understanding.
ParaCrawl v7.1
Damit
du
versichert
wurdest,
bitte
bei
mir
allen,
dass
nur
pozhe@laesh'.
That
you
were
assured,
ask
from
me
everything,
that
only
pozheyolaesh.
ParaCrawl v7.1
Kroll-Software
versichert,
dass
bei
der
PIN-Überprüfung
keine
weiteren
Daten
übertragen
oder
gespeichert
werden.
Kroll-Software
guarantees
that
no
additional
data
is
transmitted
or
stored
with
the
PIN
check.
CCAligned v1
Die
gelagerten
Vermögenswerte
sind
100%
versichert
(dies
ist
bei
Bankschliessfächern
nicht
der
Fall).
Stored
assets
are
100%
insured
(which
is
not
the
case
for
safe-deposit
boxes
in
banks).
CCAligned v1
Alle
berechtigten
Fahrer
unserer
Fahrzeuge
sind
Haftpflicht
versichert
gegen
Dritte
bei
Todesfall,
Verletzung
oder
Sachschäden.
All
authorized
drivers
of
our
vehicles
are
covered
against
liability
to
third
parties
for
death,
injury
or
damage
to
property
ParaCrawl v7.1
Die
V-ZUG
AG
versichert,
bei
der
Bearbeitung
von
Personendaten
die
Bestimmungen
der
Schweizerischen
Datenschutzgesetzgebung
einzuhalten.
V-ZUG
Ltd.
assures
that
when
processing
personal
data
the
stipulations
of
the
Swiss
data
protection
legislation
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
versichert,
dass
Sie
bei
der
Wohnraumbeleuchtung
die
richtige
Wahl
getroffen
haben.
Feel
saintly,
knowing
you've
made
the
right
choice
in
home
lighting.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
euch
versichert,
bei
dieser
COOL
JERKS
–
International
LP
wird
es
keinem
langweilig.
One
thing’s
for
sure
–
no
one’s
going
to
be
bored
with
the
COOL
JERKS
–
International
LP.
ParaCrawl v7.1
Die
türkischen
Behörden
haben
uns
ihrer
Absicht
versichert,
den
Reformprozeß
bei
der
Verfassung
und
Gesetzgebung
fortzuführen.
We
have
received
assurances
by
the
Turkish
authorities
of
their
intention
to
pursue
the
process
of
constitutional
and
legislative
reform.
Europarl v8
Von
Paris
wurde
uns
auf
höchster
Ebene
versichert,
daß
es
bei
dieser
Sache
nicht
um
Protektionismus,
sondern
ausschließlich
um
Wissenschaftlichkeit
gehe.
We
were
assured
at
the
highest
level
in
Paris
that
this
matter
was
not
being
driven
by
protectionism
but
was
being
driven
purely
by
science.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
hat
uns
höchstpersönlich
und
zu
wiederholten
Malen
versichert,
bei
der
Verwaltung
der
europäischen
Angelegenheiten
habe
die
Transparenz
oberste
Priorität.
The
President
of
the
Commission
himself
has
repeatedly
assured
us
that
transparency
in
the
administration
of
European
affairs
is
an
absolute
priority.
Europarl v8
Der
Europäische
Verband
der
Reifenhersteller
hat
uns
schriftlich
versichert,
dass
er
bei
allen
Reifenarten
die
Kriterien
der
Richtlinie
einhalten
kann,
darunter
auch
bei
Reifen
für
Rennfahrzeuge,
Flugzeuge
und
Spezialfahrzeuge
sowie
Oldtimer,
und
zwar
ohne
Abstriche
bei
der
Sicherheit
für
den
Fahrzeugführer.
The
European
Federation
of
Tyre
Manufacturers
has
assured
us
in
writing
that
it
can
apply
the
criteria
in
the
directive
to
all
types
of
tyres,
including
tyres
for
racing
cars,
aeroplanes
and
special
vehicles
and
vintage
cars,
without
any
risk
to
driver
safety.
Europarl v8
Die
Division
versichert
bei
ihrer
Ehre
und
mit
Garantie,
dass
sie
die
Waffen
nicht
gegen
die
Deutschen
richten
würde.
However
Gandin
could
not
agree
to
join
the
Germans
because
that
would
be
against
the
King's
orders
as
relayed
by
Badoglio.
Wikipedia v1.0
Arbeitnehmer
oder
Selbständige,
die
nicht
länger
nach
dem
Gesetz
vom
11.
Dezember
1975
über
die
Arbeitsunfähigkeit
(AAW),
dem
Gesetz
vom
24.
April
1997
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung
von
Selbständigen
(WAZ),
dem
Gesetz
vom
18.
Februar
1966
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung
(WAO)
und/oder
dem
Gesetz
vom
10.
November
2005
über
Arbeit
und
Einkommen
nach
Arbeitsfähigkeit
(WIA)
versichert
sind,
gelten
bei
Eintritt
des
Versicherungsfalls
für
die
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Titels
III
Kapitel
3
der
Verordnung
noch
als
versichert,
falls
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gegen
das
gleiche
Risiko
versichert
sind
oder,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
falls
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
für
das
gleiche
Risiko
eine
Leistung
geschuldet
wird.
Any
employed
or
self-employed
person
who
is
no
longer
insured
under
the
Act
of
11
December
1975
on
Invalidity
(AAW),
the
Act
of
24
April
1997
on
Invalidity
Insurance
(Self-Employed
Persons)
(WAZ),
the
Act
of
18
February
1966
on
Invalidity
Insurance
(WAO)
and/or
the
Act
of
10
November
2005
on
Work
and
Income
according
to
Labour
Capacity
(WIA)
is
considered
to
be
so
when
the
risk
materialises,
for
the
purposes
of
the
application
of
the
provisions
of
Chapter
3
of
Title
III
of
the
Regulation,
if
that
person
is
insured
under
the
legislation
of
another
Member
State
for
the
same
risk
or,
failing
that,
if
a
benefit
is
due
in
pursuance
of
the
legislation
of
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Ihm
wurde
von
der
Kommission
versichert,
daß
bei
dieser
Kodifizierung
keine
materiellen
Änderungen
vorgenommen
werden
und
keine
politischen
Absichten
im
Hintergrund
stehen.
It
has
been
assured
by
the
Commission
that
this
consolidated
compilation
contains
no
material
changes
and
serves
no
political
purposes.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmer
oder
Selbständige,
die
nicht
länger
nach
dem
Algemene
arbeidsongeschiktheidswet
(Gesetz
über
die
Arbeitsunfähigkeit)
(AAW)
vom
11.
Dezember
1975,
dem
Wet
arbeidsongeschiktheidsverzekering
zelfstandigen
(Gesetz
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung
von
Selbständigen)
(WAZ)
vom
24.
April
1997,
dem
Wet
op
de
arbeidsongeschiktheidsverzekering
(Gesetz
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung)
(WAO)
vom
18.
Februar
1966
oder
dem
Wet
werk
en
inkomen
naar
arbeidsvermogen
(Gesetz
über
Arbeit
und
Einkommen
nach
Arbeitsfähigkeit)
(WIA)
vom
10.
November
2005
versichert
sind,
gelten
bei
Eintritt
des
Versicherungsfalls
für
die
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Titels
III
Kapitel
3
der
Verordnung
als
versichert,
falls
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gegen
das
gleiche
Risiko
versichert
sind
oder,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
falls
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
für
das
gleiche
Risiko
eine
Leistung
geschuldet
wird.
Any
employed
or
self-employed
person
who
is
no
longer
insured
under
the
Algemene
arbeidsongeschiktheidswet
(General
Disability
Act)
(AAW)
of
11
December
1975,
the
Wet
arbeidsongeschiktheidsverzekering
zelfstandigen
(Self-employed
Persons
Disablement
Benefits
Act)
(WAZ)
of
24
April
1997,
the
Wet
op
de
arbeidsongeschiktheidsverzekering
(Disability
Insurance
Act)
(WAO)
of
18
February
1966
or
the
Wet
werk
en
inkomen
naar
arbeidsvermogen
(Work
and
Income
according
to
Labour
Capacity
Act)
(WIA)
of
10
November
2005
is
considered
to
be
so
when
the
risk
materialises,
for
the
purposes
of
the
application
of
the
provisions
of
Chapter
3
of
Title
III
of
the
Regulation,
if
that
person
is
insured
under
the
legislation
of
another
Member
State
for
the
same
risk
or,
failing
that,
if
a
benefit
is
due
for
the
same
risk
in
pursuance
of
the
legislation
of
another
Member
State.
DGT v2019
Eine
Person,
die
nicht
mehr
im
Rahmen
der
Sozialversicherung
versichert
ist,
wird
bei
der
Anwendung
der
Bestimmungen
von
Titel
III
Kapitel
5
dieser
Verordnung
als
Versicherter
betrachtet,
wenn
sie
zum
Zeitpunkt
des
Eintritts
des
Versicherungsfalls
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
versichert
war
oder,
falls
dies
nicht
der
Fall
war,
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
in
Bezug
auf
das
gleiche
Risiko
Anspruch
auf
eine
Rente
hatte.
A
person
who
is
no
longer
insured
under
the
National
Pensions
scheme
is
regarded,
when
applying
the
provisions
of
Chapter
5
of
Title
III
of
this
Regulation,
as
retaining
the
status
of
an
insured
person
if,
when
the
risk
materialises,
he
or
she
is
insured
for
the
same
risk
under
the
legislation
of
another
Member
State
or,
failing
that,
is
entitled
to
a
benefit
for
the
same
risk
under
the
legislation
of
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Eine
Person,
die
nicht
mehr
nach
dem
Algemene
Arbeidsongeschiktheidswet
(AAW)
(Gesetz
über
die
Allgemeine
Arbeitsunfähigkeit),
dem
Wet
arbeidsongeschiktheidsverzekering
zelfstandigen
(WAZ)
(Gesetz
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung
von
Selbständigen)
und/oder
dem
Wet
op
de
arbeidsongeschiktheidsverzekering
(WAO)
(Gesetz
über
die
Arbeitsunfähigkeitsversicherung)
versichert
ist,
gilt
bei
Eintritt
des
Versicherungsfalls
für
die
Durchführung
von
Titel
III
Kapitel
5
noch
als
versichert,
falls
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gegen
das
gleiche
Risiko
versichert
ist
oder,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
falls
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaates
für
das
gleiche
Risiko
einen
Leistungsanspruch
hat.
A
person
who
is
no
longer
insured
under
the
Algemene
Arbeidsongeschiktheidswet
(AAW)
(General
Act
on
Incapacity
for
Work),
the
Wet
arbeidsongeschiktheidsverzekering
zelfstandigen
(WAZ)
(Self?Employed
Persons
Act
on
Incapacity
for
Work)
and/or
the
Wet
op
de
arbeidsongeschiktheidsverzekering
(WAO)
(Act
on
Incapacity
for
Work)
shall
be
deemed,
for
the
purposes
of
Chapter
5
of
Title
III,
to
be
still
insured
at
the
time
when
the
risk
materialises,
if
that
person
is
insured
for
the
same
risk
under
the
legislation
of
another
Member
State
or,
failing
that,
is
entitled
to
a
benefit
under
the
legislation
of
another
Member
State
for
the
same
risk.
TildeMODEL v2018
In
allen
Systemen
der
spanischen
Sozialversicherung
außer
in
dem
System
für
Beamte
der
öffentlichen
Verwaltung,
der
Streitkräfte
und
der
Justizbehörden
gilt
eine
Person,
die
nach
den
spanischen
Rechtsvorschriften
nicht
mehr
versichert
sind,
bei
Eintritt
des
Versicherungsfalls
für
die
Durchführung
der
Bestimmungen
von
Titel
III
Kapitel
5
dieser
Verordnung
noch
als
versichert,
falls
sie
bei
Eintritt
des
Versicherungsfalls
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
versichert
ist,
oder,
falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
eine
Leistung
in
Bezug
auf
das
gleiche
Risiko
geschuldet
wird.
In
all
Spanish
social
security
schemes,
with
the
exception
of
the
scheme
for
civil
servants,
the
armed
forces
and
the
judicial
administration,
a
person
who
is
no
longer
insured
under
Spanish
legislation
shall
be
deemed
still
to
be
insured,
when
the
risk
materialises,
for
the
purposes
of
Chapter
5
of
Title
III
of
this
Regulation,
if
he
is
insured
under
the
legislation
of
another
Member
State
at
the
time
of
materialisation
of
the
risk
or,
failing
that,
in
the
case
where
a
benefit
is
due
for
the
same
risk
in
pursuance
of
the
legislation
of
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Mir
wurde
versichert,
dass
sie
bei
bester
Gesundheit
ist,
es
ihr
gut
geht
und
sie
auf
Sie
wartet,
falls
Sie
zurückkehren.
I
have
been
assured
that
she
is
alive
and
well
and
waiting
for
you,
if
you
return.
OpenSubtitles v2018
Die
niederländischen
Behörden
haben
versichert,
daß
bei
der
Beihilfegewährung
keine
Gelder
aufgrund
von
Handelsschwierigkeiten
bewilligt
werden.
The
Netherlands
authorities
gave
assurances
that
no
financial
assistance
would
be
given
in
this
connection
to
firms
in
commercial
difficulties.
EUbookshop v2