Translation of "Versessen" in English
Er
war
auch
angeblich
versessen
aufs
Trinken
und
Unterhaltung.
He
was
also
allegedly
fond
of
drinking
and
entertainment.
Wikipedia v1.0
Darauf
sind
Sie
ja
sonst
so
versessen,
gerade
kleinen
MitschüIern
gegenüber.
You're
so
obsessed
with
the
rules
when
it
comes
to
the
smaller
pupils.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
sehr
versessen
auf
Sie.
They're
not
very
fond
of
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
nicht
darauf
versessen,
Seelen
zu
retten...
I'd
have
you
ordered
out
of
Yang
Cheng,
but
since
I'm
not
obsessed
with
saving
souls
or
lives,
OpenSubtitles v2018
In
Frankreich
ist
man
ganz
versessen
auf
solche
Dinge.
They're
extremely
fond
of
such
things
in
France.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
sagen,
warum
Sie
so
versessen
darauf
sind?
You
want
to
tell
me
why
you're
so
hell-bent
on
being
on
it?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
bin
ich
so
versessen
darauf,
in
Ihre
Task
Force
zu
kommen.
That's
why
I'm
so
hell-bent
on
being
on
your
task
force.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
versessen
darauf
sind,
uns
zu
verhaften.
I
know
you're
going
crazy
to
arrest
us.
OpenSubtitles v2018
Deine
Schwester
Alex
ist
versessen
darauf,
dass
ich
den
Tresor
öffne.
Your
sister
Alex
is
hell-bent
on
having
me
open
that
vault.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
auf
die
beiden
Freunde
so
versessen?
Why
are
you
so
obsessed
with
these
two
friends?
OpenSubtitles v2018