Translation of "Versessen" in English

Er war auch angeblich versessen aufs Trinken und Unterhaltung.
He was also allegedly fond of drinking and entertainment.
Wikipedia v1.0

Darauf sind Sie ja sonst so versessen, gerade kleinen MitschüIern gegenüber.
You're so obsessed with the rules when it comes to the smaller pupils.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht sehr versessen auf Sie.
They're not very fond of you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin nicht darauf versessen, Seelen zu retten...
I'd have you ordered out of Yang Cheng, but since I'm not obsessed with saving souls or lives,
OpenSubtitles v2018

In Frankreich ist man ganz versessen auf solche Dinge.
They're extremely fond of such things in France.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mir sagen, warum Sie so versessen darauf sind?
You want to tell me why you're so hell-bent on being on it?
OpenSubtitles v2018

Deswegen bin ich so versessen darauf, in Ihre Task Force zu kommen.
That's why I'm so hell-bent on being on your task force.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie versessen darauf sind, uns zu verhaften.
I know you're going crazy to arrest us.
OpenSubtitles v2018

Deine Schwester Alex ist versessen darauf, dass ich den Tresor öffne.
Your sister Alex is hell-bent on having me open that vault.
OpenSubtitles v2018

Wieso bist du auf die beiden Freunde so versessen?
Why are you so obsessed with these two friends?
OpenSubtitles v2018