Translation of "Versendungsart" in English

Die Versendungsart kann als separater Wahldruckstempel zum Frankierstempel oder integriert mit abgedruckt werden.
The shipping mode can be printed as a selective print stamp separately from the franking stamp or integrated therewith.
EuroPat v2

Die Bezeichnung BR kennzeichnet die Kennung für die Versendungsart Brief.
The designation BR identifies the identifier for the shipping type “letter”.
EuroPat v2

Mangels besonderer Vereinbarungen steht ihm die Wahl der Versendungsart frei.
In the absence of special agreements he is free to choose the form of shipment.
ParaCrawl v7.1

Eine separat abzurechnende Versendungsart ist beispielsweise "first class", die bei der Beförderung bevorzugt wird.
One shipping mode to be separately accounted for is, for example, "first class", which is preferred in the expediting.
EuroPat v2

Eine Frankiermaschine erzeugt in der Regel einen Aufdruck in einer mit der Post vereinbarten Form rechtsbündig, parallel zur oberen Kante des Postgutes beginnend mit dem Inhalt Postwert im Poststempel, Datum im Tagesstempel und Stempelabdrucke für Werbeklischee und ggf. Versendungsart im Wahldruckstempel.
As a rule, a postage meter machine generates an imprint in a standardized form which is flush right, parallel to the upper edge of the postal matter beginning with the content of postage value in the postage stamp, the date in the postmark and stamp imprints for an advertising slogan and, possibly, the type of mailing in the selective print stamp.
EuroPat v2

Der Postwert, das Datum und die Versendungsart bilden hierbei die entsprechend dem Poststück einzugebenden variablen Informationen.
The postage value, the date and the type of mailing are generated by the variable data which are entered specifically for each piece of mail.
EuroPat v2

Ein Dienst betrifft beispielsweise eine bestimmte Postklasse bzw. Versendungsart, welche als Information einerseits aus dem Stempelabdruck in üblicher Weise ersichtlich ist und die nun in einem separaten Registersatz abgebucht wird.
One service, for example, relates to a specific mail class or shipping mode that can be indicated in the usual way, as information from the stamp imprint, that is debited in a separate register set.
EuroPat v2

Durch eine Frankiermaschine werden bekannterweise auf der zu frankierenden Sendung neben dem Wertzeichenabdruck noch weitere Abdrucke vorgenommen, beispielsweise um die Versendungsart, den Aufgabeort, den Absender und eine Werbeinformation anzugeben.
As is known, a franking machine, apart from the franked value impression, makes further impressions, e.g. the type of dispatch, the place of posting, the sender and advertising information on the item to be franked.
EuroPat v2

Diese Konstanten sind unterschiedliche Werte und dienen zum einen zur genauen Definition der Versendungsart und des Versendungszieles sowie zum anderen zur notwendigen Maskierung, um in der Haupttabelle "main_table" nach Treffern suchen zu können.
These constants are different values and serve for the exact definition of the shipping type and of the shipping destination as well as for the necessary masking in order to be able to look for hits in the main table “main_table”.
EuroPat v2

Es ist immer möglich, zu den Startmenüs zurückzukehren, um wieder eine Auswahl der Versendungsart und dann der Versendungsform entsprechend der bereits gewählten Art vorzunehmen.
It is always possible to return to the start menus in order to again undertake a selection of the shipping type and to then undertake the shipping form corresponding to the type already selected.
EuroPat v2

Wenn der Kunde nicht eine be sondere Versendungsart bedungen hat, erfolgt die Auswahl derselben durch uns.
If the customer has not specified a special form of shipping, the choice of the same is ours.
ParaCrawl v7.1

Wird bei der Bestellung vom Kunden eine besondere Versendungsart ausgewählt (Nachnahme oder Expressdienst), werden die den pauschalen Versandkostenanteil übersteigenden Mehrkosten ebenfalls vom Kunden getragen.
Should the customer select a special shipment method (cash on delivery or express) for an order, any costs exceeding the flat-rate shipping cost shall also be paid by the customer.
ParaCrawl v7.1

Das spezielle Porto wird aufgrund von bereits vorhandenen Daten, wie Format und Versendungsart sowie aufgrund einer Wägung des Gewichts berechnet.
The specific postage for a particular item is calculated in the postage calculator on the basis of the data already present such as format and type of mailing as well as on the basis of the weight of the item.
EuroPat v2

Die Deutschen Post AG erlaubt im Anschluss an eine ca. 74 mm lange und ca. 30 mm breite Fläche in der oberen rechten Ecke eines Briefkuverts, die für Frankierungen vorgeschrieben ist, auch den Druck eines Werbeklischees und den Druck einer Versendungsart (beispielsweise Päckchen, Brief, Drucksache oder Luftpost).
In a surface approximately 74 mm long and 30 mm wide that is prescribed for frankings in the upper right corner of an envelope, the German mail AG also allows printing of an advertisement cliche and printing of a shipment type (for example parcel, letter, printed matter or airmail).
EuroPat v2

Sonderwünsche des Käufers in Bezug auf die Versendungsart oder etwaige Versicherungen müssen schriftlich und rechtzeitig mitgeteilt sein und werden nach Möglichkeit berücksichtigt.
Special requests by the buyer in relation to the mode of dispatch or any insurance policies must be notified in writing and in good time and shall be taken into account where possible.
ParaCrawl v7.1

Besondere Wünsche des Bestellers hinsichtlich der Versendungsart oder der Versicherung (gegen Bruch-, Transport- oder Feuerschäden) sind auf jeder Bestellung gesondert zu vermerken.
The Customer's special requests as regards the mode of transport or the insurance (against Breakage, Shipping Damage or Fire) must be specifically noted on the order.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesbank wird keine Bestätigungen zum Eintreffen einzelner Sendungen abgeben, es sei denn, die Versendungsart sieht dies ausdrücklich vor.
The Deutsche Bundesbank will not send any written confirmation about the receipt of individual shipments, except the type of shipment requires it.
ParaCrawl v7.1

Die bestellten Produktewerden unter Inanspruchnahme einer verkehrsüblichen Versendungsart nach Wahl von R-Pharm Germany GmbH an die vom Kunden angegebene Lieferadresse geliefert.
The ordered products will be delivered to the delivery address specified by the customer using a customary mode of shipment at the discretion of R-Pharm Germany GmbH.
ParaCrawl v7.1