Translation of "Verschweigen" in English

Dennoch will ich hier nicht verschweigen, daß uns bestimmte Fragen Sorge bereiten.
I cannot conceal certain worries, however.
Europarl v8

In den Berichten verschweigen wir nicht, vor welchen Herausforderungen sie stehen.
In the reports we do not gloss over the challenges they face.
Europarl v8

Es wäre opportunistisch, dies zu verschweigen.
It would be opportunistic to conceal this.
Europarl v8

Wenn Freunde sich gegenseitig Dinge verschweigen, handeln sie falsch.
If friends keep quiet in front of each other, they are doing the wrong thing.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, irgend etwas zu verschweigen.
It makes no sense to keep any of this quiet.
Europarl v8

Verschweigen Sie nicht weiterhin, warum wir den Vertrag befürworten.
Do not remain silent about the reasons why we support this Treaty.
Europarl v8

Damit kann niemand sagen, die Union würde ihren Bürgern etwas verschweigen.
In that way, no one will be able to say that the EU is concealing anything from its citizens.
Europarl v8

Ich will aber nicht verschweigen, dass ich diesbezüglich sehr besorgt bin.
I shall not hide the fact, however, that I am very concerned in this regard.
Europarl v8

Und Gott weiß besser Bescheid über das, was sie verschweigen.
And Allah is Knower of that which they have been concealing.
Tanzil v1

Und Gott weiß besser, was sie verschweigen.
Allah knows well what they conceal.
Tanzil v1

Doch ALLAH weiß besser, was sie verschweigen.
And Allah has full knowledge of what they conceal.
Tanzil v1