Translation of "Verschweigen" in English
Dennoch
will
ich
hier
nicht
verschweigen,
daß
uns
bestimmte
Fragen
Sorge
bereiten.
I
cannot
conceal
certain
worries,
however.
Europarl v8
In
den
Berichten
verschweigen
wir
nicht,
vor
welchen
Herausforderungen
sie
stehen.
In
the
reports
we
do
not
gloss
over
the
challenges
they
face.
Europarl v8
Es
wäre
opportunistisch,
dies
zu
verschweigen.
It
would
be
opportunistic
to
conceal
this.
Europarl v8
Wenn
Freunde
sich
gegenseitig
Dinge
verschweigen,
handeln
sie
falsch.
If
friends
keep
quiet
in
front
of
each
other,
they
are
doing
the
wrong
thing.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
irgend
etwas
zu
verschweigen.
It
makes
no
sense
to
keep
any
of
this
quiet.
Europarl v8
Verschweigen
Sie
nicht
weiterhin,
warum
wir
den
Vertrag
befürworten.
Do
not
remain
silent
about
the
reasons
why
we
support
this
Treaty.
Europarl v8
Damit
kann
niemand
sagen,
die
Union
würde
ihren
Bürgern
etwas
verschweigen.
In
that
way,
no
one
will
be
able
to
say
that
the
EU
is
concealing
anything
from
its
citizens.
Europarl v8
Ich
will
aber
nicht
verschweigen,
dass
ich
diesbezüglich
sehr
besorgt
bin.
I
shall
not
hide
the
fact,
however,
that
I
am
very
concerned
in
this
regard.
Europarl v8
Und
Gott
weiß
besser
Bescheid
über
das,
was
sie
verschweigen.
And
Allah
is
Knower
of
that
which
they
have
been
concealing.
Tanzil v1
Und
Gott
weiß
besser,
was
sie
verschweigen.
Allah
knows
well
what
they
conceal.
Tanzil v1
Doch
ALLAH
weiß
besser,
was
sie
verschweigen.
And
Allah
has
full
knowledge
of
what
they
conceal.
Tanzil v1