Translation of "Verschuldungskrise" in English
Wir
reden
hier
über
eine
Verschuldungskrise
in
unseren
Mitgliedstaaten.
We
are
talking
here
about
a
debt
crisis
in
our
Member
States.
Europarl v8
Die
griechische
Verschuldungskrise
hat
die
Dinge
zugespitzt.
The
Greek
debt
crisis
brought
matters
to
a
climax.
News-Commentary v14
Die
derzeitige
Verschuldungskrise
gefährde
ernsthaft
den
Fortbestand
des
Euro-Raums
und
der
EU.
The
current
debt
crisis
is
putting
the
future
of
the
euro
area
and
the
EU
at
serious
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Geldspritzen
bereiten
der
Jahrzehnte
alten
Verschuldungskrise
ein
Ende.
The
cash
infusion
is
ending
the
decade-old
debt
crisis.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sieht
sich
Japan
nicht
mit
den
typischen
Erscheinungsformen
einer
Verschuldungskrise
konfrontiert.
However,
Japan
is
not
facing
the
typical
manifestations
of
a
debt
crisis.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
zeichnen
sich
erste
Unsicherheiten
durch
die
Verschuldungskrise
ab.
Globally,
first
insecurities
caused
by
the
debt
crises
are
looming
ahead.
ParaCrawl v7.1
Es
steckt
seit
über
20
Jahren
in
einer
tiefen
Finanz-
und
Verschuldungskrise.
It
has
been
in
a
deep
financial
and
debt
crisis
for
more
than
20
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
großen
Verschuldungskrise
der
letzten
Jahre
hat
dieser
Gesichtspunkt
besondere
Bedeutung
erlangt.
This
aspect
has
been
highlighted
by
theindebtedness
crisis
of
recent
years.
EUbookshop v2
Warum
ist
das
so
wichtig
und
warum
sprechen
bürgerliche
Regierungen
lediglich
von
einer
"Verschuldungskrise"?
Why
is
that
so
important
and
why
do
bourgeois
governments
merely
speak
of
a
"debt
crisis"?
ParaCrawl v7.1
Die
10-jährigen
Kapital-
marktsätze
waren
weiter
von
den
Sorgen
um
die
Euro-
Verschuldungskrise
dominiert.
10-year
capital
market
rates
were
still
dominated
by
concern
about
the
euro
debt
crisis.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
durch
die
Verschuldungskrise
erwiesen
werden
und
die,
welche
es
nicht
sind,
Those
who
are
revealed
by
the
indebtedness
crisis
and
those
who
are
not,
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
mit
dem
internationalen
Vergleich
der
Kennzahlen
für
die
Verschuldungskrise
beschäftigt,
der
kann
sich
wirklich
nur
wundern,
wie
erfolgreich
nach
wie
vor
gegen
den
Euro
spekuliert
wird,
während
ein
Land,
das
sehr
viel
größere
Probleme
hat
als
Portugal
und
als
Spanien
-
die
USA
-,
vollkommen
unbeachtet
bleibt
in
dieser
ganzen
Attacke,
die
die
Spekulanten
gegen
die
Währung
Euro
reiten.
Anyone
who
compares
the
key
figures
for
the
debt
crisis
from
different
countries
can
only
be
surprised
at
how
successful
the
speculation
against
the
euro
has
been.
In
the
meantime,
one
country
which
has
much
greater
problems
than
Portugal
and
Spain,
namely
the
USA,
remains
completely
untouched
by
the
war
that
the
speculators
are
waging
on
the
euro.
Europarl v8
Europa,
das
von
einer
enormen
Banken-
und
Verschuldungskrise
im
Griff
gehalten
wird,
ist
kein
attraktives
Ziel,
und
die
lockere
Geldpolitik
in
den
USA
hat
dort
zu
ultraniedrigen
Anleihezinsen
geführt.
Europe,
gripped
by
a
tremendous
banking
and
debt
crisis,
is
not
an
attractive
destination,
and
loose
monetary
policy
in
the
US
has
produced
ultra-low
bond
yields
there.
News-Commentary v14
Im
Laufe
der
80er
Jahre
lösten
die
internationale
Verschuldungskrise
und
ein
abnehmender
Kapitalzufluss
einen
Abwärtstrend
in
der
Investitionstätigkeit
aus,
und
das
Wachstum
geriet
ins
Stocken.
During
the
1980s
the
international
debt
crisis
and
reduced
capital
inflows
caused
investment
to
fall
and
growth
to
stall.
TildeMODEL v2018
Es
faßt
seine
Vorschläge
in
einem
16-Punkte-Programm
zusammen,
das
namentlich
die
Krise
der
Vereinten
Nationen,
die
Interventionen
des
Internationalen
Währungsfonds,
die
Verschuldungskrise,
die
Entwicklung
geeigneter
Technologien,
das
allgemeine
Präferenzsystem,
die
Aufstockung
der
öffentlichen
Haushalte,
die
Abrüstung,
die
Be
kämpfung
des
Hungers,
die
Fischereiabkommen,
die
zunehmende
Wüstenbildung,
die
Lage
der
Flüchtlinge
sowie
den
Schutz
der
Umwelt
betrifft.
Parliament
then
considered
the
various
possible
and
desirable
solutions
to
the
indebtedness
problem
and
proposed
measures
including
the
allocation
of
more
resources
to
development
cooperation
and
the
stimulation
of
North-South
trade.
EUbookshop v2
Zum
Verschuldungsproblem,
einem
der
heikelsten
Punkte
der
Konferenz,
unterstreicht
die
Schlußakte,
die
Lösung
für
die
Verschuldungskrise
der
Entwicklungsländer
müsse
über
einen
fortgesetzten
Dialog
und
eine
geteilte
Verantwortung
im
Rahmen
einer
integrierten,
im
Zeichen
der
Zusammenarbeit
stehenden
und
auf
Wachstum
gerichteten
Strategie
gesucht
werden,
was
Anstrengungen
von
allen
Beteiligten
und
die
Berücksichtigung
der
besonderen
Bedingungen
eines
jeden
Landes
erfordere.
On
the
subject
of
debt,
which
was
one
of
the
crucial
items
on
the
agenda,
the
Final
Act
stressed
that
a
solution
to
the
problem
of
the
indebtedness
of
developing
coun
tries
should
be
achieved
by
continuous
dialogue
and
shared
responsibility
as
part
of
an
integrated
strategy
characterized
by
cooperation
and
geared
to
growth.
This
would
involve
efforts
on
the
part
of
all
the
parties
concerned
and
the
need
to
consider
the
particular
situation
of
each
country.
EUbookshop v2