Translation of "Verschuldungsfähigkeit" in English

Wir haben eine intakte Verschuldungsfähigkeit, wir haben eine Euro-Zone, in der 90 % des Handels zwischen den Mitgliedstaaten abgewickelt wird.
Our capacity for debt is intact, we have a euro zone in which 90% of transactions are carried out between the member countries.
Europarl v8

All diese Umstände haben die Verschuldungsfähigkeit der Genossenschaft, deren Verschuldungsquoten die im Allgemeinen zulässigen Grenzwerte deutlich überschritten haben, nahezu erschöpft.
All of this almost exhausted the debt-servicing capacity of the cooperative, the indebtedness ratios of which greatly exceeded the generally permitted limits.
DGT v2019

Alle diese Elemente haben die Verschuldungsfähigkeit der Genossenschaft, deren Verschuldungsquoten die im Allgemeinen zulässigen Grenzwerte deutlich überschritten haben, nahezu erschöpft.
All of this almost exhausted the debt-servicing capacity of the cooperative, the indebtedness ratios of which greatly exceeded the generally permitted limits.
DGT v2019

Obwohl die Verschuldungsfähigkeit der Länder mit zahlenmässig geringer Bevölkerung durchaus hoch sein könnte, würde die Marktexpansion weniger vom Wachstum abhängen als von strukturellen Änderungen der Nachfrage, wenn sich die von höheren Einkommen hervorgerufenen Gewohnheiten auf den Verbraucher geschmack auszuwirken beginnen.
Though the borrowing power of those with small populations might well be good, expansion of markets would depend less on growth than on structural changes in demand as the habits generated by higher incomes began to affect consumer tastes.
EUbookshop v2

Das Fortbestehen einer sehr schwierigen wirtschaft lichen Lage und die Verschlechterung der Verschuldungsfähigkeit der meisten AKP-Länder haben die Finanzierungstätigkeit der Bank stark beeinträchtigt.
Persistent severe economic problems and the deterioration in the borrowing capacity of the majority of ACP States has depressed the volume of the Bank's activities in these countries.
EUbookshop v2

Zum 30. September 2017 verfügte das Unternehmen über liquide Mittel in Höhe von insgesamt $40,4 Millionen bestehend aus $17,4 Millionen an Arbeitskapital und $23,0 Millionen an Verschuldungsfähigkeit gemäß der zur Verfügung stehenden revolvierenden Kreditfazilität.
As of September 30, 2017, the Company had total liquidity of $40.4 million, consisting of $17.4 million in working capital and $23.0 million of borrowing availability under the Revolver.
ParaCrawl v7.1

Selten waren in den vergangenen Jahrzehnten Strukturen und Positionen im globalen Wirtschafts- und WährungsgefÃ1?4ge derart in Frage gestellt wie in diesen Wochen und Monaten - von der Grundsatzthematik des Verhältnisses zwischen Politik und Wirtschaft generell Ã1?4ber die Grenzen der Verschuldungsfähigkeit von Volkswirtschaften bis hin zur Frage der Regulierung von Kapital- und Finanzmärkten.
In the last decades, the structures and positions within the global economic and monetary fabric have seldom been questioned and challenged as forcefully as has been the case in these weeks and months—from the basic topic of the general relationship between politics and the economy, to the limits of the debt-carrying capacity of national economies and to the question of regulation of capital and financial markets.
ParaCrawl v7.1

In den AKP-Ländern wurde der Spielraum für die Finanzierungstätigkeit der Bank durch das Zusammenwirken verschiedener Faktoren eingeengt: Dabei spielten vor allem die Wirtschaftslage und die geringe Verschuldungsfähigkeit der Empfängerländer eine Rolle, sowie die allmählich auslaufenden Risikokapitalbeträge, die im Rahmen des Dritten Abkommens von Lome noch verfügbar waren.
In the ACP countries, the scope for lend ing was limited by a combination of economic constraints, low borrowing capacity and the gradual exhaustion of the amounts of risk capital remaining under the Third Lomé Convention.
EUbookshop v2