Translation of "Verschuldungsfähigkeit" in English
Wir
haben
eine
intakte
Verschuldungsfähigkeit,
wir
haben
eine
Euro-Zone,
in
der
90 %
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
abgewickelt
wird.
Our
capacity
for
debt
is
intact,
we
have
a
euro
zone
in
which
90%
of
transactions
are
carried
out
between
the
member
countries.
Europarl v8
All
diese
Umstände
haben
die
Verschuldungsfähigkeit
der
Genossenschaft,
deren
Verschuldungsquoten
die
im
Allgemeinen
zulässigen
Grenzwerte
deutlich
überschritten
haben,
nahezu
erschöpft.
All
of
this
almost
exhausted
the
debt-servicing
capacity
of
the
cooperative,
the
indebtedness
ratios
of
which
greatly
exceeded
the
generally
permitted
limits.
DGT v2019
Alle
diese
Elemente
haben
die
Verschuldungsfähigkeit
der
Genossenschaft,
deren
Verschuldungsquoten
die
im
Allgemeinen
zulässigen
Grenzwerte
deutlich
überschritten
haben,
nahezu
erschöpft.
All
of
this
almost
exhausted
the
debt-servicing
capacity
of
the
cooperative,
the
indebtedness
ratios
of
which
greatly
exceeded
the
generally
permitted
limits.
DGT v2019
Obwohl
die
Verschuldungsfähigkeit
der
Länder
mit
zahlenmässig
geringer
Bevölkerung
durchaus
hoch
sein
könnte,
würde
die
Marktexpansion
weniger
vom
Wachstum
abhängen
als
von
strukturellen
Änderungen
der
Nachfrage,
wenn
sich
die
von
höheren
Einkommen
hervorgerufenen
Gewohnheiten
auf
den
Verbraucher
geschmack
auszuwirken
beginnen.
Though
the
borrowing
power
of
those
with
small
populations
might
well
be
good,
expansion
of
markets
would
depend
less
on
growth
than
on
structural
changes
in
demand
as
the
habits
generated
by
higher
incomes
began
to
affect
consumer
tastes.
EUbookshop v2
Das
Fortbestehen
einer
sehr
schwierigen
wirtschaft
lichen
Lage
und
die
Verschlechterung
der
Verschuldungsfähigkeit
der
meisten
AKP-Länder
haben
die
Finanzierungstätigkeit
der
Bank
stark
beeinträchtigt.
Persistent
severe
economic
problems
and
the
deterioration
in
the
borrowing
capacity
of
the
majority
of
ACP
States
has
depressed
the
volume
of
the
Bank's
activities
in
these
countries.
EUbookshop v2
Zum
30.
September
2017
verfügte
das
Unternehmen
über
liquide
Mittel
in
Höhe
von
insgesamt
$40,4
Millionen
bestehend
aus
$17,4
Millionen
an
Arbeitskapital
und
$23,0
Millionen
an
Verschuldungsfähigkeit
gemäß
der
zur
Verfügung
stehenden
revolvierenden
Kreditfazilität.
As
of
September
30,
2017,
the
Company
had
total
liquidity
of
$40.4
million,
consisting
of
$17.4
million
in
working
capital
and
$23.0
million
of
borrowing
availability
under
the
Revolver.
ParaCrawl v7.1
Selten
waren
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
Strukturen
und
Positionen
im
globalen
Wirtschafts-
und
WährungsgefÃ1?4ge
derart
in
Frage
gestellt
wie
in
diesen
Wochen
und
Monaten
-
von
der
Grundsatzthematik
des
Verhältnisses
zwischen
Politik
und
Wirtschaft
generell
Ã1?4ber
die
Grenzen
der
Verschuldungsfähigkeit
von
Volkswirtschaften
bis
hin
zur
Frage
der
Regulierung
von
Kapital-
und
Finanzmärkten.
In
the
last
decades,
the
structures
and
positions
within
the
global
economic
and
monetary
fabric
have
seldom
been
questioned
and
challenged
as
forcefully
as
has
been
the
case
in
these
weeks
and
months—from
the
basic
topic
of
the
general
relationship
between
politics
and
the
economy,
to
the
limits
of
the
debt-carrying
capacity
of
national
economies
and
to
the
question
of
regulation
of
capital
and
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
In
den
AKP-Ländern
wurde
der
Spielraum
für
die
Finanzierungstätigkeit
der
Bank
durch
das
Zusammenwirken
verschiedener
Faktoren
eingeengt:
Dabei
spielten
vor
allem
die
Wirtschaftslage
und
die
geringe
Verschuldungsfähigkeit
der
Empfängerländer
eine
Rolle,
sowie
die
allmählich
auslaufenden
Risikokapitalbeträge,
die
im
Rahmen
des
Dritten
Abkommens
von
Lome
noch
verfügbar
waren.
In
the
ACP
countries,
the
scope
for
lend
ing
was
limited
by
a
combination
of
economic
constraints,
low
borrowing
capacity
and
the
gradual
exhaustion
of
the
amounts
of
risk
capital
remaining
under
the
Third
Lomé
Convention.
EUbookshop v2