Translation of "Verschmälerung" in English
Sie
entsprechen
einer
Verbreiterung
bzw.
Verschmälerung
des
Walzenstreifens
um
0,1
mm.
They
correspond
to
a
widening
or
narrowing
of
the
roller
strip
by
0.1
mm
in
each
case.
EuroPat v2
Der
Einsatz
eines
Filters
bewirkt
eine
deutliche
Verschmälerung
des
Emissionsspektrums.
The
use
of
a
filter
provides
a
substantial
narrowing
of
the
emission
spectrum.
EuroPat v2
Die
Verschmälerung
des
Zungenschlitzes
führt
zu
entsprechend
dickeren
Schaftwangen
und
verminderter
elastischer
Verformbarkeit.
The
narrowing
of
the
sawslot
leads
to
correspondingly
thicker
shank
cheeks
and
thus,
to
a
reduced
elastic
deformability
thereof.
EuroPat v2
Diese
Verschmälerung
bewirkt
die
gewünschte
Absenkung
der
Stauchsteifigkeit.
This
narrowing
causes
the
desired
reduction
in
the
compressive
rigidity.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
festere
Bauchwand
mit
Verschmälerung
der
Taille
erreicht.
This
achieves
a
firmer
abdominal
wall
and
a
narrowing
of
the
waist.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Verschmälerung
des
Gelenkspaltes,
die
Knochenverdichtung
und
die
Deformierungen
sichtbar.
The
narrowing
of
the
joint
space,
the
thickening
of
the
bone
and
the
deformation
are
visible.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
insofern
erreichbare
Verschmälerung
der
Lichtlinie
können
Randeffekte
beim
Durchlaufen
von
Münzen
verringert
werden.
By
the
thus
achievable
narrowing
of
the
light
line,
border
effects
during
passage
of
the
coins
can
be
reduced.
EuroPat v2
Die
Gelenkschäden
(Erosionen
und
Verschmälerung
des
Gelenkspalts)
sowohl
in
Händen
als
auch
Füßen
wurden
als
Änderung
vom
Ausgangswert
nach
dem
modifizierten
van-der-Heijde-Sharp-Gesamtscore
(0-440)
gemessen.
Structural
joint
damage
(erosions
and
joint
space
narrowing)
in
both
hands
and
feet
was
measured
by
the
change
from
baseline
in
the
total
van
der
Heijde-modified
Sharp
score
(0-440).
ELRC_2682 v1
Eine
Reduktion
der
Progressionsrate
der
Gelenkschäden
(Erosionen
und
Verschmälerung
des
Gelenkspalts)
wurde
in
allen
mit
Infliximab
behandelten
Gruppen
nach
54
Wochen
festgestellt
(Tabelle
3).
17
A
reduction
in
the
rate
of
the
progression
of
structural
joint
damage
(erosions
and
joint
space
narrowing)
was
observed
in
all
infliximab
groups
at
54
weeks
(Table
3).
EMEA v3
Die
Gelenkschäden
(Erosionen
und
Verschmälerung
des
Gelenkspalts)
sowohl
in
Händen
als
auch
Füßen
wurden
als
Änderung
vom
Ausgangswert
nach
dem
modifizierten
van
der
Heijde
Sharp
Gesamtscore
(0-440)
gemessen.
Structural
joint
damage
(erosions
and
joint
space
narrowing)
in
both
hands
and
feet
was
measured
by
the
change
from
baseline
in
the
total
van
der
Heijde-modified
Sharp
score
(0-440).
EMEA v3
Bei
Anträgen
auf
Zulassung
eines
Generikums
(generic
application)
werden
außer
der
Bioäquivalenz
keine
weiteren
Daten
bewertet,
und
deshalb
sollte
sich
die
Zulassung
auf
das
Vertrauen
gründen,
dass
ein
solches
Risiko
durch
Verschmälerung
des
Konfidenzintervalls
(CI)
maximal
reduziert
ist.
For
generic
applications
no
other
data
than
bioequivalence
is
assessed
and
therefore
approval
should
be
based
with
confidence
that
such
risk
is
reduced
at
maximum
by
narrowing
the
CI.
ELRC_2682 v1
Die
Gelenkschäden
(Erosionen
und
Verschmälerung
des
Gelenkspalts)
sowohl
in
Händen
als
auch
Füßen
wurden
als
Ä
nderung
vom
Ausgangswert
nach
dem
modifizierten
van-der-Heijde-Sharp-Gesamtscore
(0-440)
gemessen.
Structural
joint
damage
(erosions
and
joint
space
narrowing)
in
both
hands
and
feet
was
measured
by
the
change
from
baseline
in
the
total
van
der
Heijde-modified
Sharp
score
(0-440).
TildeMODEL v2018
Das
jeweilige
Maß
der
Annäherung
oder
Entfernung
der
Finger
71
voneinander
-
ebenso
wie
die
Verbreiterung
und
Verschmälerung
der
Finger
nach
Fig.6
-
hängt
von
dem
an
der
jeweiligen
Stelle
in
der
Digitalstruktur
geforderten
Wichtung
ab.
The
respective
degree
of
approach
or
distancing
of
the
fingers
71
from
one
another,
just
as
with
the
broadening
and
narrowing
of
the
fingers
according
to
FIG.
6,
depends
on
the
weighting
required
at
the
respective
location
of
the
digital
structure.
EuroPat v2
Nach
der
Verschmälerung
der
Bandbreite
wird
gemäss
Figur
6e
auf
beiden
Seiten
je
eine
Verbindungs-
und
Trennzange
58
und
59
über
den
oberen
Einzelabschnitt
38
eingeführt.
After
narrowing
of
the
strip
width,
a
connecting
and
separating
cramp
58
and
59,
one
for
each
side,
is
introduced
over
the
upper
individual
segment
38,
according
to
FIG.
6e.
EuroPat v2
Das
Anlegen
von
Ultraschall
führt
bei
schwingender
Elektrode
zu
keiner
nennenswerten
Änderung
der
Korngröße,
bei
ruhender
Elektrode
wird
dagegen
eine
Verschiebung
der
Korngrößenverteilungskurve
zu
kleineren
Werten
und
eine
weitere
Verschmälerung
der
Verteilungskurve
beobachtet.
The
application
of
ultrasound
in
the
case
of
an
oscillating
electrode
does
not
lead
to
any
significant
change
of
the
particle
size,
but
in
the
resting
electrode,
a
shifting
of
the
particle
size
distribution
curve
to
smaller
values
and
a
further
narrowing
of
the
distribution
curve
are
observed.
EuroPat v2
Durch
diese
Temperaturregelung
wird
die
gesamte
Elektronik
vor
Übertemperatur
geschützt,
wobei
die
Stromregelung
einschließlich
Temperaturbegrenzung
bevorzugt
so
realisiert
wird,
daß
nach
dem
Verfahren
der
Puls-Weiten-Modulation
der
Strom
durch
Verbreiterung
bzw.
Verschmälerung
von
Stromimpulsen
konstanter
Höhe
und
Frequenz
erhöht
bzw.
erniedrigt
wird.
Due
to
this
temperature
adjustment,
the
whole
of
the
electronics
is
protected
against
excess
temperature.
Preferably,
the
current
is
regulated
and
the
temperature
limited
by
the
method
of
pulse-width
modulation,
according
to
which
the
current
is
increased
or
decreased
by
broadening
or
narrowing
current
pulses
of
constant
height
and
frequency.
EuroPat v2
Durch
die
Verschmälerung
des
Balges
auf
der
Apparateseite
in
Richtung
der
bezeichneten
Endstellung
und
die
Verbreiterung
des
Balges
auf
der
entgegengesetzten
Seite
werden
dann
die
in
Richtung
auf
die
bezeichnete
Endstellung
wirkenden
Kraftquerkomponenten
aufgehoben,
so
daß
das
wirkende
Klebemoment
voll
zur
Geltung
kommen
kann.
By
the
narrowing
of
the
bellows
on
the
side
of
the
apparatus
in
the
direction
of
the
end
position
and
by
the
widening
of
the
bellows
on
the
opposite
side
the
force
components
acting
in
the
direction
of
said
end
position
are
obviated
so
that
the
acting
adhesion
moment
can
have
its
full
effect.
EuroPat v2
Die
partielle
Verschmälerung
des
Reiters
3
bezieht
sich
nur
auf
einen
Längenbereich,
der
jenseits
der
Schlitzebene
16
liegt.
The
partial
narrowing
of
the
tab
3
relates
only
to
a
region
of
the
length
which
lies
on
the
far
side
of
the
slit
plane
16.
EuroPat v2
Die
DFB-Struktur
des
thermoplastischen
bzw.
duroplastischen
Trägers
erlaubt
eine
gezielte
Wellenlängenselektion
des
emittierten
Lichts,
eine
Verschmälerung
der
Halbwertsbreite
des
emittierten
Lichts
und
führt
übertaschenderweise
zu
einer
Absenkung
des
Laserschwellwerts.
The
DFB
structure
of
the
thermoplastic
or
thermoset
substrate
permits
well-defined
selection
of
the
wavelengths
of
the
emitted
light,
reduction
of
the
FWHM
(full
width
at
half
maximum)
of
the
emitted
light
and
unexpectedly
leads
to
a
reduction
in
the
laser
threshold.
EuroPat v2
Aus
den
Ergebnissen
folgt,
daß
die
Verwendung
eines
spritzgegossenen
thermoplastischen
DFB
Substrates
1
zu
einer
starken
Absenkung
des
Emissionsschwellenwertes
für
die
Laseremission
führt
und
sogar
zu
einer
Verschmälerung
der
Linienbreite
der
Emission
gegenüber
einem
Laser
mit
einem
konventionellen
Quarzsubstrat.
The
results
show
that
the
use
of
an
injection-moulded
thermoplastic
DFB
substrate
1
gives
a
marked
reduction
in
the
emission
threshold
for
laser
emission,
and
furthermore
a
reduction
in
the
linewidth
of
the
emission
compared
with
a
laser
having
a
conventional
quartz
substrate.
EuroPat v2
Besonders
problematisch
ist
hier
der
Bereich
des
Hinterkantenkanals,
in
dem
die
strömungstechnischen
Anforderungen
z.B.
eine
Verschmälerung
der
Turbinenschaufel
verlangen.
The
region
of
the
trailing
edge
duct,
in
which
the
aerodynamic
requirements
demand
narrowing
of
the
turbine
blade,
for
example,
is
particularly
problematic
in
this
connection.
EuroPat v2
Anschließend
wird
von
einer
oder
von
beiden
Seiten
des
Steges
aus
ein
zweiter
Laserschnitt
S2
ausgeführt,
der
zu
einer
Verschmälerung
des
Steges
um
B?
führt
und
ebenso
wie
der
erste
Schnitt
S1
einen
U-förmigen
Verlauf
aufweist.
Thereafter,
a
second
laser
cut
S2
is
executed
from
one
side
or
from
both
sides
of
the
web
which
leads
to
narrowing
of
the
web
by
B2
and
also
has
a
U-shaped
course
as
does
the
first
cut
S1.
EuroPat v2
Bei
einem
bekannten
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
wird
eine
Multipulssequenz
(MREV-8)
eingesetzt,
um
eine
Verschmälerung
der
Linien
zu
erreichen.
In
one
known
method
of
the
kind
mentioned
at
the
outset,
a
multi-pulse
sequence
(MREV-8)
is
introduced
in
order
to
achieve
a
narrowing
of
the
lines.
EuroPat v2