Translation of "Verschmutzer" in English
Ein
schwacher
Trost:
letztendlich
wird
der
Verschmutzer
zahlen.
It
is
scant
comfort
to
know
that
the
polluter
will
pay
in
the
end.
Europarl v8
So
verstärken
wir
die
Rückverfolgbarkeit
der
Verschmutzer.
In
that
way,
we
enhance
the
traceability
of
polluters.
Europarl v8
Der
Verschmutzer
muss
zahlen,
und
zu
Recht.
The
polluter
pays,
and
so
he
should.
Europarl v8
Die
A74
wird
eine
Vielzahl
zusätzlicher
Lkws
anziehen,
die
enorme
Verschmutzer
sind.
The
A74
will
attract
many
extra
lorries,
which
are
major
polluters.
Europarl v8
Die
Verschmutzer
müssen
zahlen,
ob
nun
in
den
reichen
oder
armen
Ländern.
Polluters
must
pay,
whether
in
rich
or
poor
countries.
News-Commentary v14
Unsere
heilige
Kuh,
das
Auto,
ist
ein
notorischer
Verschmutzer.
Our
sacred
cow,
the
automobile,
is
a
notorious
polluter.
EUbookshop v2
Alle
gestohlenen
Sicherheitscodes
betreffen
industrielle
Umwelt-
verschmutzer,
Stufe
6
oder
höher.
All
of
the
security
codes
that
they've
stolen...
are
from
industrial
polluters,
grade
six
and
above.
Blackmail?
OpenSubtitles v2018
Du
und
dein
Bruder,
ihr
scheint
mir
beide
ziemliche
Verschmutzer
zu
sein.
You
and
your
brother,
you
both
seem
like
you're
pretty
good
polluters.
OpenSubtitles v2018
Als
die
weltweit
größten
Verschmutzer
wird
ihr
Beitrag
entscheidend
sein.
As
the
biggest
world
polluters,
their
contribution
will
be
crucial.
ParaCrawl v7.1
Das
ETS
ist
ein
Subventionsmechanismus
für
Verschmutzer.
The
ETS
has
worked
as
a
subsidy
system
for
polluters.
ParaCrawl v7.1
Wer
sind
die
13
größten
CO2
Verschmutzer
der
Welt?
Which
are
the
13
most
CO2
polluters
of
the
world?
ParaCrawl v7.1
Speiseöl
ist
einer
der
großen
Verschmutzer
von
Oberflächenwasser.
Kitchen
oil
is
one
of
the
worst
polluters
of
surface
water.
ParaCrawl v7.1