Translation of "Verschmutzer" in English

Ein schwacher Trost: letztendlich wird der Verschmutzer zahlen.
It is scant comfort to know that the polluter will pay in the end.
Europarl v8

So verstärken wir die Rückverfolgbarkeit der Verschmutzer.
In that way, we enhance the traceability of polluters.
Europarl v8

Der Verschmutzer muss zahlen, und zu Recht.
The polluter pays, and so he should.
Europarl v8

Die A74 wird eine Vielzahl zusätzlicher Lkws anziehen, die enorme Verschmutzer sind.
The A74 will attract many extra lorries, which are major polluters.
Europarl v8

Die Verschmutzer müssen zahlen, ob nun in den reichen oder armen Ländern.
Polluters must pay, whether in rich or poor countries.
News-Commentary v14

Unsere heilige Kuh, das Auto, ist ein notorischer Verschmutzer.
Our sacred cow, the automobile, is a notorious polluter.
EUbookshop v2

Alle gestohlenen Sicherheitscodes betreffen industrielle Umwelt- verschmutzer, Stufe 6 oder höher.
All of the security codes that they've stolen... are from industrial polluters, grade six and above. Blackmail?
OpenSubtitles v2018

Du und dein Bruder, ihr scheint mir beide ziemliche Verschmutzer zu sein.
You and your brother, you both seem like you're pretty good polluters.
OpenSubtitles v2018

Als die weltweit größten Verschmutzer wird ihr Beitrag entscheidend sein.
As the biggest world polluters, their contribution will be crucial.
ParaCrawl v7.1

Das ETS ist ein Subventionsmechanismus für Verschmutzer.
The ETS has worked as a subsidy system for polluters.
ParaCrawl v7.1

Wer sind die 13 größten CO2 Verschmutzer der Welt?
Which are the 13 most CO2 polluters of the world?
ParaCrawl v7.1

Speiseöl ist einer der großen Verschmutzer von Oberflächenwasser.
Kitchen oil is one of the worst polluters of surface water.
ParaCrawl v7.1