Translation of "Verschlussstück" in English

Dadurch wird eine weitere Vergrösserung des Freiraumes zwischen Verschlussstück und Lauf geschaffen.
This creates an additional enlargement of the free space between the breech member and the barrel.
EuroPat v2

Der Lauf 11 trifft alsdann an dem Verschlussstück 17 auf.
The trailing end of the barrel 11 then impacts against the breech member 17.
EuroPat v2

Das Verschlussstück muss dann nur noch gegen Verrutschen in der Aussparung gesichert werden.
The closure piece then must be only secured against slipping inside the recess.
EuroPat v2

Die Aussparung und das Verschlussstück können nahezu beliebige Gestalt haben.
The recess and the closure piece may have almost any optional shape.
EuroPat v2

In die Aussparung wird nachfolgend das Verschlussstück eingesetzt und dort befestigt.
Then the closure piece is set into the recess and is fixed in it.
EuroPat v2

Wie erwähnt, muss das Verschlussstück der Geometrie der Aussparung angepasst sein.
As described above, the closure piece must be adapted to the geometry of the recess.
EuroPat v2

Das Verschlussstück kann, wie die vorstehende Beschreibung zeigt, unterschiedlich ausgebildet sein.
The closure piece can, as shown by the above description, be variously constructed.
EuroPat v2

Verschlussstück und Gehäuse können dabei als einstückiges Formteil ausgebildet sein.
Closure piece and housing here can be designed as a single-piece molded part.
EuroPat v2

Am freien Ende wird ein Verschlussstück aufgeklemmt oder -geklebt.
At the free end, a closure piece is clamped on or glued on.
EuroPat v2

Das Verschlussstück gemäss der Erfindung ist durch die Merkmale des Anspruchs 13 definiert.
The closure piece according to the invention is defined by the features of claim 13 .
EuroPat v2

Das Verschlussstück gibt zunächst den Auslass des Auslaufstutzens maximal frei.
The sealing piece first opens the outlet of the outflow nozzle to the maximum degree.
EuroPat v2

Sodann wird das Verschlussstück fest auf den Ventilsitz gepresst.
Then the sealing piece is pressed firmly onto the valve seat.
EuroPat v2

In der offenen Stellung ist das Verschlussstück 8 einrastend festgelegt.
In the open position, closure piece 8 is fixed in a snap-in fashion.
EuroPat v2

Dort wird das Verschlussstück 34 mit einem Sicherungsbolzen 32 fixiert.
There, the closure piece 34 is fixed with a securing pin 32 .
EuroPat v2

Die FIG 6 zeigt das Verschlussstück 34 im Schnitt.
FIG. 6 shows the closure piece 34 in section.
EuroPat v2

In der Endscheibe 12 ist ein Verschlussstück 24 eingebettet.
In the end plate 12 a closure member 24 is embedded.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich das Verschlussstück in Umfangsrichtung an der Radscheibe sichern.
In this way, the closure piece can be secured on the wheel disk in the circumferential direction.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Verschlussstück in der Ausnehmung oder an deren Rand angeordnet.
Preferably, the locking element is located in the recess or at the edge thereof.
EuroPat v2

Der Verteilungskanal 12 wird wiederum durch das Verschlussstück 40 abgedichtet.
The distribution channel 12 is again sealed by the closing element 40 .
EuroPat v2

Die Spindel trägt das untere Verschlussstück des Brühraums.
The spindle carries the lower locking element.
EuroPat v2

Am oberen Ende der Spindel 36 ist das untere Verschlussstück 8 angeordnet.
The lower locking element 8 is arranged at the upper end of the spindle 36 .
EuroPat v2

Der Axial- und der Schwenkantrieb für das obere Verschlussstück sind miteinander kombiniert.
The axial drive and the pivot drive for the upper locking element are designed to be combined.
EuroPat v2

Außerdem weist der bekannte Kaffeemaschinenautomat einen Vertikalantrieb für das untere Verschlussstück auf.
Furthermore, the known automatic coffee machine includes a vertical drive for the lower locking element.
EuroPat v2

Das untere Verschlussstück 8 befindet sich in der in Fig.
The lower locking element 8 is located in the lowermost position illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die FIG 8 zeigt das Verschlussstück noch einmal in der Aufsicht.
FIG. 8 once again shows the closure piece in plan view.
EuroPat v2