Translation of "Verschlussring" in English
Zweckmässigerweise
sollte
die
Patrone
für
den
Verschlussring
ein
Aussengewinde
aufweisen.
It
is
advantageous
that
the
cartridge
have
an
outside
threading
for
the
clamp
ring.
EuroPat v2
Diese
Pisten
sind
aus
einer
Zinklegierung
mit
einem
Verschlussring.
These
slopes
are
made
of
zinc
alloy
with
a
closure
ring.
ParaCrawl v7.1
Schieben
Sie
den
Bürstenkopf
über
den
Griff
bis
der
Verschlussring
aufliegt.
Slide
the
brush
head
over
the
wand
until
the
locking
ring
rests
on
the
brush
handle.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
der
jeweilige
Verschlussring
ist
kontaktfrei
zur
Außenschale
angeordnet.
In
other
words,
the
respective
closing
ring
is
arranged
free
of
contact
with
the
outer
shell.
EuroPat v2
Ferner
überlappt
der
jeweilige
Verschlussring
18
die
Außenschale
9
in
der
Radialrichtung.
Furthermore,
the
respective
closing
ring
18
overlaps
the
outer
shell
9
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Dann
öffnet
sich
der
Verschlussring
129
aufgrund
seiner
Vorspannung.
The
locking
ring
229
then
opens
due
to
its
bias.
EuroPat v2
Der
Verschlussring
7
weist
ebenfalls
keine
Verzahnung
auf.
The
closing
ring
7
also
has
no
teeth.
EuroPat v2
Der
Sicherungsring
189
ist
geschlitzt
ausgebildet
und
wird
auch
als
Verschlussring
bezeichnet.
The
snap
ring
189
is
slotted
and
is
also
referred
to
as
a
locking
ring.
EuroPat v2
Dort
ist
sie
mit
einem
Verschlussring
34
am
Außenumfang
versehen.
There
the
sleeve
is
provided
with
a
sealing
ring
34
on
the
external
circumference.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
das
Trommelunterteil
2
und
das
Trommeloberteil
1
am
Verschlussring
miteinander
verschraubt.
Ordinarily,
the
lower
drum
section
2
and
the
upper
drum
section
1
are
screwed
together
on
a
locking
ring.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Rastlasche
in
der
im
Verschlussring
ausgebildeten
Rasttasche
aufgenommen.
The
latching
lug
is
thus
received
in
the
locking
pocket
built
in
the
locking
ring.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Verschlussring
gegen
ein
Zurückdrehen
arretiert.
In
this
regard,
the
locking
ring
is
locked
from
a
reversal.
EuroPat v2
Der
Griff,
der
Anzeigekörper
und
der
Verschlussring
können
jeweils
aus
Kunststoff
bestehen.
The
grip,
indicating
body
and
locking
ring
can
be
made
from
plastic.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
im
Verschlussring
16
eine
Führungsnut
35
vorgesehen.
Furthermore,
a
guiding
groove
35
is
envisaged
in
locking
ring
16
.
EuroPat v2
Der
Verschlussring
16
wird
dann
in
Umfangsrichtung
weiter
gedreht.
Locking
ring
16
is
further
rotated
in
a
circumferential
manner.
EuroPat v2
Der
Verschlussring
49
ist
wie
in
Figur
24
dargestellt.
Locking
ring
49
is
presented
as
in
FIG.
24
.
EuroPat v2
Im
Verschlussring
ist
eine
Führungsnut
vorgesehen.
A
guiding
groove
is
envisaged
for
the
locking
ring.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Verschlussring
ein
Stück
radial
gedreht.
Subsequently,
the
locking
ring
is
slightly
rotated
radially.
EuroPat v2
Der
Verbindungsstutzen
wird
in
den
Anzeigekörper
mit
dem
darauf
positionierten
Verschlussring
eingeschoben.
The
connection
piece
is
inserted
in
the
indicating
body
with
the
locking
ring
positioned
on
it.
EuroPat v2
Der
Verschlussring
wird
fertig-fallend
im
Folgeverbundwerkzeug
gefertigt.
The
sealing
ring
is
manufactured
ready
to
use
in
a
progressive
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
4
umfasst
einen
Verschlussring
19,
in
dem
die
Gehäuseöffnung
12
vorgesehen
ist.
The
housing
4
comprises
a
locking
ring
19
in
which
the
housing
opening
12
is
provided.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
der
jeweilige
Verschlussring
bezüglich
der
Außenschale
berührungslos
angeordnet
sein.
According
to
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
respective
closing
ring
can
be
arranged
in
a
contactless
manner
with
respect
to
the
outer
shell.
EuroPat v2
Diese
schwingungsdämpfende
Wirkung
kann
signifikant
durch
den
hier
stirnseitig
der
Kartusche
vorgesehenen
Verschlussring
verbessert
werden.
This
oscillation-damping
effect
can
be
significantly
improved
through
the
closing
ring
which
in
this
case
is
provided
on
the
face
end
of
the
cartridge.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
2
gezeigten
Ausführungsform
wird
als
Verschlussring
18
vorzugsweise
eine
Abdichtscheibe
verwendet.
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
2,
a
sealing
disc
is
preferentially
used
as
a
closing
ring
18
.
EuroPat v2
Der
Verschlussring
18
ist
seinerseits
durch
eine
umgeformte
Rollkante
des
Gehäuses
3
mit
diesem
unlösbar
verbunden.
The
closing
ring
18
is
in
turn
nondetachably
connected
to
the
housing
3
by
a
deformed
rolled
edge
of
the
housing
3
.
EuroPat v2
Die
Lagerschale
5
ist
aus
Kunststoff
und
der
Verschlussring
7
aus
einem
metallischen
Werkstoff
gefertigt.
The
bearing
shell
1
is
made
of
plastic
and
the
closing
ring
7
of
a
metallic
material.
EuroPat v2
An
der
Hülse
ohne
Stellring
ist
vorzugsweise
ein
Verschlussring
vorgesehen,
um
damit
das
Endoskop
festzulegen.
Preferably,
a
sealing
ring
is
provided
on
the
sleeve
without
an
adjustment
ring
in
order
to
thus
fix
the
endoscope.
EuroPat v2
Als
Verbindungsglied
zwischen
Griff
4
und
Anzeigekörper
9
kommt
der
Verschlussring
16
zum
Einsatz.
Locking
ring
16
is
used
as
a
link
between
grip
4
and
indicating
body
9
.
EuroPat v2
Bei
der
Drehbewegung
ist
der
Verschlussring
16
auch
relativ
zur
Rastlasche
27
weitergedreht
worden.
Locking
ring
16
is
also
further
rotated
relative
to
latching
lug
27
during
the
rotational
movement.
EuroPat v2