Translation of "Verschlussring" in English

Zweckmässigerweise sollte die Patrone für den Verschlussring ein Aussengewinde aufweisen.
It is advantageous that the cartridge have an outside threading for the clamp ring.
EuroPat v2

Diese Pisten sind aus einer Zinklegierung mit einem Verschlussring.
These slopes are made of zinc alloy with a closure ring.
ParaCrawl v7.1

Schieben Sie den Bürstenkopf über den Griff bis der Verschlussring aufliegt.
Slide the brush head over the wand until the locking ring rests on the brush handle.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, der jeweilige Verschlussring ist kontaktfrei zur Außenschale angeordnet.
In other words, the respective closing ring is arranged free of contact with the outer shell.
EuroPat v2

Ferner überlappt der jeweilige Verschlussring 18 die Außenschale 9 in der Radialrichtung.
Furthermore, the respective closing ring 18 overlaps the outer shell 9 in the radial direction.
EuroPat v2

Dann öffnet sich der Verschlussring 129 aufgrund seiner Vorspannung.
The locking ring 229 then opens due to its bias.
EuroPat v2

Der Verschlussring 7 weist ebenfalls keine Verzahnung auf.
The closing ring 7 also has no teeth.
EuroPat v2

Der Sicherungsring 189 ist geschlitzt ausgebildet und wird auch als Verschlussring bezeichnet.
The snap ring 189 is slotted and is also referred to as a locking ring.
EuroPat v2

Dort ist sie mit einem Verschlussring 34 am Außenumfang versehen.
There the sleeve is provided with a sealing ring 34 on the external circumference.
EuroPat v2

Üblicherweise werden das Trommelunterteil 2 und das Trommeloberteil 1 am Verschlussring miteinander verschraubt.
Ordinarily, the lower drum section 2 and the upper drum section 1 are screwed together on a locking ring.
EuroPat v2

Hierbei wird die Rastlasche in der im Verschlussring ausgebildeten Rasttasche aufgenommen.
The latching lug is thus received in the locking pocket built in the locking ring.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Verschlussring gegen ein Zurückdrehen arretiert.
In this regard, the locking ring is locked from a reversal.
EuroPat v2

Der Griff, der Anzeigekörper und der Verschlussring können jeweils aus Kunststoff bestehen.
The grip, indicating body and locking ring can be made from plastic.
EuroPat v2

Weiterhin ist im Verschlussring 16 eine Führungsnut 35 vorgesehen.
Furthermore, a guiding groove 35 is envisaged in locking ring 16 .
EuroPat v2

Der Verschlussring 16 wird dann in Umfangsrichtung weiter gedreht.
Locking ring 16 is further rotated in a circumferential manner.
EuroPat v2

Der Verschlussring 49 ist wie in Figur 24 dargestellt.
Locking ring 49 is presented as in FIG. 24 .
EuroPat v2

Im Verschlussring ist eine Führungsnut vorgesehen.
A guiding groove is envisaged for the locking ring.
EuroPat v2

Anschließend wird der Verschlussring ein Stück radial gedreht.
Subsequently, the locking ring is slightly rotated radially.
EuroPat v2

Der Verbindungsstutzen wird in den Anzeigekörper mit dem darauf positionierten Verschlussring eingeschoben.
The connection piece is inserted in the indicating body with the locking ring positioned on it.
EuroPat v2

Der Verschlussring wird fertig-fallend im Folgeverbundwerkzeug gefertigt.
The sealing ring is manufactured ready to use in a progressive tool.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse 4 umfasst einen Verschlussring 19, in dem die Gehäuseöffnung 12 vorgesehen ist.
The housing 4 comprises a locking ring 19 in which the housing opening 12 is provided.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders vorteilhaften Ausführungsform kann der jeweilige Verschlussring bezüglich der Außenschale berührungslos angeordnet sein.
According to a particularly advantageous embodiment, the respective closing ring can be arranged in a contactless manner with respect to the outer shell.
EuroPat v2

Diese schwingungsdämpfende Wirkung kann signifikant durch den hier stirnseitig der Kartusche vorgesehenen Verschlussring verbessert werden.
This oscillation-damping effect can be significantly improved through the closing ring which in this case is provided on the face end of the cartridge.
EuroPat v2

Bei der in Figur 2 gezeigten Ausführungsform wird als Verschlussring 18 vorzugsweise eine Abdichtscheibe verwendet.
In the embodiment shown in FIG. 2, a sealing disc is preferentially used as a closing ring 18 .
EuroPat v2

Der Verschlussring 18 ist seinerseits durch eine umgeformte Rollkante des Gehäuses 3 mit diesem unlösbar verbunden.
The closing ring 18 is in turn nondetachably connected to the housing 3 by a deformed rolled edge of the housing 3 .
EuroPat v2

Die Lagerschale 5 ist aus Kunststoff und der Verschlussring 7 aus einem metallischen Werkstoff gefertigt.
The bearing shell 1 is made of plastic and the closing ring 7 of a metallic material.
EuroPat v2

An der Hülse ohne Stellring ist vorzugsweise ein Verschlussring vorgesehen, um damit das Endoskop festzulegen.
Preferably, a sealing ring is provided on the sleeve without an adjustment ring in order to thus fix the endoscope.
EuroPat v2

Als Verbindungsglied zwischen Griff 4 und Anzeigekörper 9 kommt der Verschlussring 16 zum Einsatz.
Locking ring 16 is used as a link between grip 4 and indicating body 9 .
EuroPat v2

Bei der Drehbewegung ist der Verschlussring 16 auch relativ zur Rastlasche 27 weitergedreht worden.
Locking ring 16 is also further rotated relative to latching lug 27 during the rotational movement.
EuroPat v2