Translation of "Verschlussmutter" in English
Ich
drehte
die
Verschlussmutter
zu...
und
die
Zange
rutschte
ab.
I
put
it
on
the
valve
nut
and
the
wrench
slipped
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Verschlussmutter
21
kann
aus
Metall
bestehen.
The
locking
nut
21
may
comprise
metal.
EuroPat v2
In
der
oberen
Druckplatte
5
befindet
sich
die
Verschlussmutter
8
mit
einer
Gewindesteigung
von
4
mm.
Disposed
in
the
upper
pressure
plate
5
is
a
closure
in
the
form
of
a
threaded
plug
8
with
a
screw
pitch
of
4
mm.
EuroPat v2
Die
Verschlussmutter
8
hat
ein
Gewinde
mit
grosser
Steigung,
vorzugsweise
4
mm,
und
sie
ist
grossflächig.
The
closing
threaded
plug
should
have
a
thread
with
large
pitch,
preferably
4
mm,
and
should
have
a
large
area.
EuroPat v2
Das
Isolatorelement
17
und
damit
das
Schaltrohr
9
bzw.
die
Kontakteinheit
5
wird
an
der
betreffenden
Stirnseite
des
Unterbrechungsschaltglieds
1
mittels
einer
Verschlussmutter
21
im
Gehäuse
3
gehalten
bzw.
auf
diese
Weise
im
Gehäuse
3
fixiert.
The
insulator
element
17
and
thus
the
switching
tube
9
or
the
contact
unit
5
is
held
in
the
casing
3
on
the
applicable
face
end
of
the
interruption
switch
1
by
means
of
a
locking
nut
21,
or
fixed
in
the
casing
3
in
this
way.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
im
einzelnen
die
Einrichtung
zur
Betätigung
des
Verschlusskörpers
25,
sowie
ein
Sicherungsblech
26,
eine
Druckscheibe
27,
eine
Verschlussmutter
28,
eine
Spannmutter
29,
eine
Flacheisenverankerung
30,
eine
erste
Dichtungspackung
31,
eine
Druckscheibe
32,
ein
erstes
Kugellager
33,
ein
Schutzkäfig
34,
eine
Federpackung
35,
einen
Abstandshalter
36,
ein
weiteres
Kugellager
37,
eine
weitere
Druckscheibe
38,
eine
weitere
Dichtungspackung
39,
einen
weiteren
Abstandshalter
40,
sowie
die
Einrichtung
zur
Betätigung
des
Verschlusskörpers
41,
insbesondere
die
Welle,
selbst.
The
figure
specifically
illustrates
the
device
25
for
actuating
the
closure
body,
as
well
as
a
metal
securing
plate
26,
a
pressure
disk
27,
a
closure
nut
28,
a
clamping
nut
29,
a
flat
steel
anchoring
means
30,
a
first
sealing
gasket
31,
a
pressure
disk
32,
a
first
ball
bearing
33,
a
protective
cage
34,
a
spring
gasket
35,
a
spacer
36,
a
further
ball
bearing
37,
a
further
pressure
disk
38,
a
further
sealing
gasket
39,
a
further
spacer
40,
and
also
the
device
for
actuating
the
closure
body
41,
in
particular
the
shaft
25,
itself.
EuroPat v2
Das
Federführungselement
78
wird
durch
die
Verschlußmutter
24
in
seiner
Lage
fixiert.
The
spring
guide
member
78
is
fixed
in
position
by
the
locking
nut
24.
EuroPat v2
Desweiteren
entfällt
ein
erhöhter
Verschleiß
des
Schneidsatzes
durch
übermäßiges
Spannen
des
Schneidsatzes
durch
die
Verschlußmutter.
Also,
increased
wear
of
the
set
of
blades
by
excessive
clamping
of
the
set
of
blades
by
the
cap
nut
is
eliminated.
EuroPat v2
Die
Verschlußmutter
8
soll
ein
Gewinde
mit
großer
Steigung,
vorzugsweise
4
mm,
haben
und
großflächig
sein.
The
closing
threaded
plug
should
have
a
thread
with
large
pitch,
preferably
4
mm,
and
should
have
a
large
area.
EuroPat v2
Gegenüber
diesem
Schließelement
ist
eine
pyrotechnische
Kartusche
3
angeordnet,
die
eng
passend
in
einen
zylindrischen
Führungskanal
23
eingeschoben
ist
und
in
dem
Gehäuse
2
durch
eine
Verschlußmutter
4
gegen
Herausdrükken
gesichert
ist.
A
pyrotechnic
cartridge
3
is
arranged
opposite
this
closing
element,
the
cartridge
being
inserted
in
a
tightly
fitting
manner
into
a
cylindrical
guide
channel
23
and
being
secured
against.
Being
pressed
out
in
the
housing
2
by
a
sealing
nut
4
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Wolf
mit
einer
Förderschnecke
und
einem
Schneidsatz,
der
aus
einem
der
Förderschnecke
nachgeordneten
ersten
Vorschneider,
einem
weiteren
dem
ersten
Vorschneider
nachgeordneten
zweiten
Vorschneider,
einer
dem
zweiten
Vorschneider
in
festem
Abstand
nachgeordneten
Lochscheibe
und
einem
angetriebenen
Messer
besteht,
welches
zwischen
dem
zweiten
Vorschneider
und
der
Lochscheibe
angeordnet
ist,
wobei
der
Schneidsatz
mittels
einer
Verschlußmutter
im
Schneckengehäuse
fest
eingespannt
ist.
The
present
invention
relates
to
a
grinder
having
a
worm
conveyor
and
a
set
of
blades
consisting
of
a
first
carving
blade
arranged
after
the
worm
conveyor,
an
additional,
second
carving
blade
arranged
after
the
first
carving
blade,
a
perforated
disc
arranged
at
a
fixed
distance
after
the
second
carving
blade,
and
a
driven
blade
arranged
between
the
second
carving
blade
and
the
perforated
disc,
the
set
of
blades
being
clamped
with
a
cap
nut
in
the
worm
housing.
EuroPat v2
In
das
Ventilgehäuse
10A
ist
eine
zylindrische
Buchse
23
eingesetzt
und
mit
einer
Verschlußmutter
24
mit
Außengewinde
25
im
Gehäuse
fixiert.
A
cylindrical
bushing
23
is
inserted
in
the
valve
housing
10
and
fixed
in
the
housing
by
a
locking
nut
24
having
an
external
thread
25.
EuroPat v2
Druckaufschlußvorrichtung
nach
Anspruch
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verschlußmutter
(8)
ein
Gewinde
mit
großer
Steigung
hat.
A
pressure
digester
according
to
claim
1,
wherein
said
threaded
plug
has
a
thread
with
large
pitch.
EuroPat v2
Der
Schneidsatz
wird
durch
die
Verschlußmutter
10
über
das
Stützkreuz
8
in
dem
Schneckengehäuse
des
Wolfes
verspannt.
The
set
of
blades
is
clamped
in
the
worm
housing
of
the
grinder
by
means
of
cap
nut
10
via
support
cross
8
.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
der
Lochscheibe
7
und
dem
ersten
Vorschneider
3
ist
unabhängig
von
dem
Grad,
mit
dem
die
Verschlußmutter
10
angezogen
wird.
The
distance
between
the
perforated
disc
7
and
the
first
carving
blade
3
is
independent
of
the
degree
by
which
cap
nut
10
is
tightened.
EuroPat v2