Translation of "Verschlussetikett" in English
Auf
einer
Outsert-Falzmaschine
wurden
die
Beipackzettel
mehrmals
gefalzt
und
mit
einem
Verschlussetikett
versehen.
The
packing
slips
were
folded
several
times
and
given
a
closure
seal
on
an
outsert
folding
machine.
ParaCrawl v7.1
Am
freien
(unteren)
Rand
weist
das
Verschlussetikett
54
eine
klebstofffreie
Grifflasche
56
auf.
The
closure
label
54
has
an
adhesive-free
grip
tab
56
on
the
free
(lower)
periphery.
EuroPat v2
Wolfgang
Schlegel,
Produktleiter
Vertrieb
beim
deutschen
Systemhersteller
Herzog
+
Heymann,
zeigte
live,
wie
ein
Beipackzettel
auf
einer
Outsert-Falzmaschine
mehrmals
gefalzt
und
mit
einem
Verschlussetikett
versehen
werden
kann.
Wolfgang
Schlegel,
Product
Head
of
Sales
at
the
Germany
systems
manufacturer
Herzog
+
Heymann,
showed
live
how
a
packing
slip
can
be
folded
several
times
and
given
a
closure
label
on
an
outsert
folding
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenpackung
11
ist
in
der
Außenpackung
12
so
positioniert,
dass
sich
das
Verschlussetikett
54
mit
dem
Klebstoff
aufweisenden
Bereich
-
Verbindungsrand
55
-
oberhalb
der
Schließkante
33
der
Schachtel-Vorderwand
18
befindet
(Fig.
The
inner
pack
11
is
positioned
in
the
outer
pack
12
such
that
the
closure
label
54
is
located
with
the
adhesive-containing
region—connecting
periphery
55
—above
the
closing
edge
33
of
the
box
front
wall
18
(FIG.
EuroPat v2
Im
Bereich
einer
nachfolgenden
Kragenstation
70
werden
vorgefertigte
Zuschnitte
des
Packungskragens
17
in
Querrichtung
zugeführt
und
positionsgenau
auf
die
Oberseite
der
Innenpackungen
11
aufgelegt,
derart,
dass
das
Verschlussetikett
54
einschließlich
Grifflasche
56
innerhalb
der
Ausnehmung
31
des
Packungskragens
17
liegen.
In
the
region
of
a
downstream
collar
station
70,
prefabricated
blanks
of
the
pack
collar
17
are
fed
in
the
transverse
direction
and
positioned
precisely
on
the
upper
side
of
the
inner
packs
11,
such
that
the
closure
label
54,
including
the
grip
tab
56,
is
located
within
the
recess
31
of
the
pack
collar
17
.
EuroPat v2
Die
Öffnungslasche
53
ist
durch
ein
Verschlussetikett
54
abgedeckt,
welches
mit
einem
freien
Verbindungsrand
55
an
einem
die
Entnahmeöffnung
51
umgebenden
Bereich
fixierbar
ist,
insbesondere
durch
vollflächigen
(Dauer-)Kleber.
The
opening
tab
53
is
covered
by
a
closure
label
54,
which
can
be
fixed,
by
way
of
a
free
connecting
periphery
55,
in
particular
using
(permanent)
adhesive
over
the
entire
surface
area,
on
a
region
which
encloses
the
removal
opening
51
.
EuroPat v2
Das
Verschlussetikett
des
Verschlusselements
kann
zum
Ankleben
an
den
Kopfbereich
bzw.
Öffnungsbereich
bzw.
Gefäßhals
(wie
in
den
Figuren
7A,
8A
bis
8C
und
10),
zum
Ankleben
an
den
Übergangsbereich
oder
zum
Ankleben
sowohl
an
den
Gefäßhals
als
auch
an
den
Übergangsbereich
ausgebildet
sein.
The
closure
label
of
the
closure
element
may
be
designed
for
being
adhesively
affixed
to
the
head
area
or
opening
area
or
neck
of
the
receptacle
(as
in
FIGS.
7A,
8A
to
8C
and
10),
to
the
transition
zone
or
to
both
the
neck
of
the
receptacle
and
the
transition
zone.
EuroPat v2
Somit
wird
beim
Aufreißen
des
Aufreißstreifens
zumindest
auch
das
Verschlussetikett
zerstört
oder
zumindest
soweit
irreversibel
beschädigt,
dass
der
Versuch
einer
Wiederherstellung
oder
eine
unbefugte
Wiederverwendung
leicht
erkennbar
ist.
Accordingly,
at
least
the
closure
label
is
destroyed
during
pulling
the
tear
strip,
or
is
irreversibly
damaged
at
least
to
such
an
extent
that
the
attempt
of
re-establishment
or
an
unauthorized
reuse
is
readily
identifiable.
EuroPat v2
Die
Verschlusslasche
36
und
damit
die
Entnahmeöffnung
37
wird
vollständig
überdeckt
von
einem
Verschlussetikett
38,
welches
vorliegend
aus
einem
gesonderten
Zuschnitt
besteht
und
mittels
vollflächig
angebrachtem
(Dauer-)Kleber
an
der
Außenseite
der
Verschlusslasche
36
und
-
in
Schließstellung
-
an
Teilflächen
des
Dichtblocks
11,
nämlich
an
Randbereichen
der
Entnahmeöffnung
37,
haftend
anliegt.
The
closure
tab
36,
and
thus
the
removal
opening
37,
is
completely
covered
by
a
closure
label
38
which
presently
is
composed
of
a
dedicated
blank
and
by
means
of
a
(permanent)
adhesive
that
is
applied
on
the
entire
area
bears
in
an
adhesive
manner
on
the
external
side
of
the
closure
tab
36
and—in
the
closed
position—on
part-areas
of
the
sealing
block
11,
specifically
on
peripheral
regions
of
the
removal
opening
37
.
EuroPat v2
Soll
das
Produkt
mit
einem
Verschlußetikett
versehen
werden,
kann
dies
sowohl
an
der
Unter-
als
auch
an
der
Oberseite
erfolgen.
If
the
product
is
to
be
provided
with
a
sealing
label,
this
can
be
placed
on
either
the
top
or
bottom
side.
ParaCrawl v7.1