Translation of "Verschlussbereich" in English
Das
Verschlusselement
313
weist
einen
zylinderförmigen
Verschlussbereich
314
und
einen
Austragungsbereich
315
auf.
The
shutter
element
313
has
a
cylindrical
shutter
portion
314
and
an
outlet
passage
portion
315
.
EuroPat v2
An
die
Umklappeinrichtung
4
schließt
sich
der
eigentliche
Verschlussbereich
der
Verschlussvorrichtung
an.
The
actual
closing
area
of
the
closing
apparatus
follows
the
folding
device
4
.
EuroPat v2
Dabei
ragt
der
zweite
Verschlussbereich
127b
in
die
Austrittsöffnung
7
hinein
und
verschliesst
diese.
The
second
closure
portion
127
b
now
enters
into
the
outlet
orifice
7
and
closes
it
up.
EuroPat v2
Der
vorderste
Teil,
der
Verschlussabschnitt
37,
weist
bevorzugt
einen
zylinderförmigen
Verschlussbereich
42
auf.
The
foremost
part,
the
sealing
section
37,
preferably
exhibits
a
cylindrical
sealing
area
42
.
EuroPat v2
Der
Verschlussbereich
24
entsteht
durch
Vercrimpen
oder
Verschweißen,
insbesondere
eine
sogenannte
Doppelschweißnaht
mit
Perforierung.
The
sealing
region
24
is
created
by
crimping
or
heat
sealing,
in
particular
a
double
seam
having
a
perforation.
EuroPat v2
In
dieser
gezeigten
Position
verschliesst
das
Verschlussbereich
101
die
Austrittsöffnung
107
was
der
geschlossenen
Betriebsposition
entspricht.
In
the
illustrated
position,
the
closure
portion
101
closes
off
the
outlet
opening
107
.
Accordingly,
this
drawing
represents
the
closed
operating
position.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
liegen
der
Gehäusespalt
und
die
Stossfuge
zwischen
den
Spannlaschen
nicht
übereinander,
vielmehr
liegt
die
Stossfuge
über
einem
durchgehenden
Gehäuseabschnitt,
der
den
Verschluss
in
radialer
Richtung
stabilisiert
und
Deformationen
unter
Druckeinwirkung
im
Verschlussbereich
und
in
den
seitlich
anschliessenden
Bereichen
verhindert.
In
the
closed
state,
the
housing
gap
and
the
joint
do
not
lie
one
above
the
other
between
the
tensioning
straps,
but
rather
the
joint
lies
above
a
continuous
housing
section
which
stabilizes
the
closure
in
the
radial
direction
and
prevents
deformation
under
the
effect
of
compression
in
the
closure
region
and
in
the
laterally
adjoining
regions.
EuroPat v2
An
Vorformlinge
für
die
Herstellung
von
Behältern,
insbesondere
Flaschen,
im
Blasverfahren
werden
hohe
Anforderungen
an
die
Gleichmässigkeit
der
Wandstärke,
die
Gratfreiheit
im
Verschlussbereich
des
Flaschenhalses
und
die
Konstanz
des
Gewichtes
gestellt.
For
preforms
for
the
manufacture
of
containers,
in
particular
bottles,
by
the
blast
(blow
moulding)
method,
high
demands
are
made
for
uniformity
of
wall
thickness,
freedom
from
ridges
in
the
closure
region
of
the
neck
of
the
bottle
and
constancy
of
weight.
EuroPat v2
Nach
der
US6161873
weist
die
Rohrdurchführung
zusätzlich
eine
axial
endseitig
angeordnete,
kreisringförmige
Metallscheibe
zur
feuerfesten
Begrenzung
der
Intumeszenzwirkung
auf
einen
schmalen
axialen
Verschlussbereich
sowie
zur
mechanischen
Stabilisierung
der
Aschenkruste
auf.
U.S.
Pat.
No.
6,161,873
discloses
a
lead-in
fixture
that
has,
in
addition,
at
one
of
its
axial
ends,
a
circular
metal
disc
for
fire-proof
limitation
of
the
intumescent
action
to
a
small
axially
limited
region
and
for
mechanical
stabilization
of
the
cinder
crust.
EuroPat v2
Durch
diesen
axial
innerhalb
der
Einbettungslänge
der
Rohrdurchführung
radial
erweiterten
Aufnahmebereich
ist
in
der
später
mit
Beton
ausgegossen
Wand
die
Intumeszenzmasse
in
einem
axialen
Hinterschnitt
angeordnet
und
somit
durch
den
Beton
beidseitig
axial
feuerfest
begrenzt,
wodurch
sich
im
Brandfall
stets
ein
schmaler
axialer
Verschlussbereich
ergibt.
The
axially
limited,
radially
widening
region
within
the
embedded
length
of
the
lead-in
fixture
insures
that
in
the
wall
that
is
subsequently
formed
by
poured
concrete,
the
intumescent
mass
is
located
in
an
undercut
and
is
fireproof
limited
by
concrete
on
both
its
axial
and
end
sides,
whereby
a
small
axially
closed
region
is
formed.
EuroPat v2
Ist
die
Translation
kleiner
als
die
minimale
Translation
L
min
oder
grösser
als
die
maximale
Translation
L
max
so
wird
die
Austrittsöffnung
durch
den
zylinderförmigen
Verschlussbereich
verschlossen
und
die
Substanz
kann
nicht
durch
den
Austragungsbereich
austreten.
If
the
translatory
displacement
is
smaller
than
the
minimum
translatory
displacement
L
min
or
larger
than
the
maximum
translatory
displacement
L
max,
the
outlet
orifice
is
closed
off
by
the
cylindrical
shutter
portion
and
the
substance
cannot
pass
through
the
outlet
passage
portion.
EuroPat v2
Die
DE
20
2004
003
781
U1
offenbart
eine
kindersichere
rechteckförmige
Verpackung
aus
zwei
miteinander
verbundenen
Folien,
deren
flächiger
Verschlussbereich
mindestens
einen
Aufnahmeraum
für
ein
Füllgut
einschließt.
For
example,
DE
20
2004
003
781
U1
discloses
a
childproof
rectangular
package
consisting
of
two
films
of
foils
joined
together,
the
flat
connecting
area
of
which
encloses
at
least
one
receiving
chamber
for
a
filling.
EuroPat v2
Hierbei
ist
als
erste
Markierung
ein
Schnitt
oder
eine
Linie
im
als
Siegel-Randbereich
ausgebildeten
Verschlussbereich
der
aus
den
Folien
gebildeten
Verpackung,
die
sich
nicht
bis
zum
Rand
der
Verpackung
erstreckt,
und
als
zweite
Markierung
eine
Linie
vorgesehen,
die
die
erste
Markierung
kreuzt
und
die
bei
Knickung
die
erste
Markierung
zur
Außenkontur
hin
zum
Einreißen
freigibt.
The
first
marking
provided
is
a
cut
or
a
line
in
the
closure
region
of
the
packaging
formed
from
the
films,
this
closure
region
being
in
the
form
of
a
sealed
edge
portion,
this
first
marking
not
extending
as
far
as
the
edge
of
the
packaging,
while
the
second
marking
provided
is
a
line
which
intersects
the
first
marking
and
which
when
creased
exposes
the
first
marking
towards
the
outer
contour
for
the
purpose
of
tearing.
EuroPat v2
Der
Verschlussbereich
ist
im
Bereich
eines
ungesiegelten
Entnahmebereichs
zu
einer
Lasche
verbreitert,
die
geknickt
wird,
damit
der
Schnitt
Bestandteil
der
Außenkontur
wird.
The
closure
region
is
broadened
out,
in
the
region
of
an
unsealed
removal
portion,
to
form
a
tab
which
is
creased
so
that
the
cut
becomes
part
of
the
outer
contour.
EuroPat v2
Das
Austragungs-
und
Verschlusselement
106
weist
einen
Verschlussbereich
127
auf,
welcher
zylinderförmig
ausgestaltet
ist
und
im
Fall
der
Geschlossenstellung
(siehe
Figur
2b)
passgenau
die
Austrittsöffnung
7
verschliesst.
The
delivery-
and
closure
element
106
has
a
closure
portion
127
which
is
of
a
cylindrical
configuration
and
which
in
its
closed
position
(see
FIG.
2
b)
closes
the
outlet
orifice
7
with
a
tight
fit.
EuroPat v2
Dabei
besitzt
die
Austrittsöffnung
7
einen
Durchmesser,
der
im
Wesentlichen
dem
Durchmesser
des
Austragungs-
und
Verschlusselements
106
im
Verschlussbereich
127
entspricht,
so
dass
ein
passgenaues
Ein-
und
Ausfahren
des
Austragungs-
und
Verschlusselements
106
in
die
bzw.
aus
der
Austrittsöffnung
7
und
damit
ein
vollständiges
Verschliessen
derselben
möglich
ist.
The
outlet
orifice
7
has
in
this
case
a
diameter
which
substantially
matches
the
diameter
of
the
delivery-
and
closure
element
106
in
the
closure
portion
127,
so
that
the
delivery-
and
closure
element
106
can
move
into
and
out
of
the
outlet
orifice
7
with
a
precise
fit
whereby
the
outlet
orifice
7
can
be
totally
closed.
EuroPat v2
Der
Austragungsbereich
228
und
der
Verschlussbereich
227
weisen
einen
geringfügig
unterschiedlichen
Durchmesser
auf,
wodurch
die
Austrittsöffnung
7
hermetisch
verschlossen
werden
kann,
jedoch
im
geöffneten
Zustand
noch
genügend
Spiel
für
die
Bewegung
des
Austragungs-
und
Verschlusselements
206
besitzt.
The
delivery
portion
228
and
the
closure
portion
227
have
slightly
different
diameters,
allowing
the
outlet
orifice
7
to
be
hermetically
closed
off
but
leaving
enough
clearance
in
the
open
condition
to
allow
the
free
movement
of
the
delivery-
and
closure
element
206
.
EuroPat v2
Das
Austragungs-
und
Verschlusselement
406
ist
in
seinem
Verschlussbereich
227
gestaltet,
wie
die
dritte
und
vierte
Ausführungsform
desselben,
sein
Austragungsbereich
428
weist
jedoch
mehrere
längliche
Nuten
54
mit
variabler
Tiefe
und
Breite
im
Mantel
des
im
wesentlichen
zylinderförmig
ausgestalteten
Austragungs-
und
Verschlusselements
406
auf.
The
closure
portion
227
of
the
delivery-
and
closure
element
406
is
configured
like
in
the
third
and
fourth
embodiment
of
the
delivery-
and
closure
element,
but
its
delivery
portion
428
has
several
elongated
grooves
54
of
variable
depth
and
width
in
the
circumference
of
the
substantially
cylinder-shaped
delivery-
and
closure
element
406
.
EuroPat v2
Das
Austragungs-
und
Verschlusselement
ist
in
seiner
Grundform
zylinderförmig
ausgebildet
und
weist
einen
dem
Verschliessen
der
Austrittsöffnung
dienenden
Verschlussbereich
und
einen
diesem
benachbart
angeordneten,
der
Austragung
von
zu
dosierender
Substanz
dienenden
Austragungsbereich
mit
mindestens
einer
vom
Zylindermantel
ausgehenden
Vertiefung
auf.
The
delivery-
and
closure
element
in
its
basic
configuration
is
of
a
cylindrical
shape
and
has
an
approximately
cylindrical
closure
portion
that
serves
to
close
off
the
outlet
orifice,
and
it
further
has,
adjacent
to
the
closure
portion,
a
delivery
portion
that
serves
to
deliver
the
substance
to
be
dispensed.
EuroPat v2
Die
Figur
2b
zeigt
den
Dosierkopf
in
gleicher
Darstellung,
wie
die
Figur
2a,
wobei
hier
das
Austragungs-
und
Verschlusselement
106
sich
mit
seinem
ersten
Verschlussbereich
127a
in
der
Austrittsöffnung
7
befindet.
FIG.
2
b
shows
the
dosage-delivery
head
in
the
same
form
of
representation
as
used
in
FIG.
2
a,
but
in
this
case
with
the
first
closure
portion
127
a
of
the
delivery-
and
closure
element
106
positioned
in
the
outlet
orifice
7
.
EuroPat v2
Um
diesen
Druck
zu
mildern
und
unangenehme
Gefühle
bei
Gehpassagen
zu
reduzieren,
haben
wir
den
Verschlussbereich
des
mittleren
Riemens
an
die
Seite
des
Schuhs
versetzt.
To
alleviate
this
pressure
and
to
reduce
unpleasant
feelings
while
walking,
Shimano
has
moved
the
closure
area
from
central
belt
to
side
of
the
shoe.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
vergleichbare
Lebensdauer
erzielt
wie
bei
bisherigen
deutlich
spaltbehafteten
(?
20
µm)
Konstruktionen,
welche
im
hermetischen
Verschlussbereich
typisch
eine
Temperatur
von
<
850°C
erreichen.
As
a
result,
a
comparable
life
is
achieved
to
that
in
the
case
of
previous
constructions
which
are
subject
to
considerable
gaps
(?20
?m)
and
which
typically
reach
a
temperature
of
<850°
C.
in
the
hermetic
closure
region.
EuroPat v2
Im
Fall
des
Dosierens,
ist
die
Austrittsöffnung
7
zunächst
geschlossen,
indem
sich
das
Austragungs-
und
Verschlusselement
106
mit
dem
ersten
Verschlussbereich
127a
in
der
Austrittsöffnung
7
befindet.
When
a
dosage
delivery
is
in
progress,
the
outlet
orifice
7
is
initially
closed,
with
the
delivery-
and
closure
element
106
positioned
so
that
the
first
closure
portion
127
a
is
located
in
the
outlet
orifice
7
.
EuroPat v2
Die
Substanz
kann
nun
aus
allen
drei
Mulden
gleichzeitig
ausgetragen
werden,
indem
das
Austragungs-
und
Verschlusselements
606
mit
seinem
zweiten
Verschlussbereich
127b
in
der
Austrittsöffnung
7
befindlich
ist.
The
substance
can
now
be
released
simultaneously
from
all
three
of
the
indentations
by
positioning
the
delivery-
and
closure
element
606
so
that
its
second
closure
portion
127
b
is
located
in
the
outlet
orifice
7
.
EuroPat v2
Das
Austragungs-
und
Verschlusselement
6
weist
einen
Verschlussbereich
27
auf,
welcher
zylinderförmig
ausgestaltet
ist
und
im
Fall
der
Geschlossenstellung
(siehe
Figur
2b)
passgenau
die
Austrittsöffnung
7
verschliesst.
The
delivery-
and
closure
element
6
has
a
closure
portion
27
which
is
configured
cylindrically
and
which
in
the
closed
position
(see
FIG.
2
b)
closes
the
outlet
orifice
7
with
an
exact
fit.
EuroPat v2
Um
jedoch
die
Austrittsöffnung
7
vollständig
zu
verschliessen
muss
das
Austragungs-
und
Verschlusselement
6
ausserhalb
des
Bereichs
mit
der
Austragungsfläche
10,
namentlich
im
Verschlussbereich
27
in
die
Austrittsöffnung
7
hineinragen.
However,
in
order
to
completely
close
off
the
outlet
orifice
7,
a
part
of
the
delivery-
and
closure
element
6
that
lies
outside
the
area
with
the
delivery
surface
10,
namely
the
closure
portion
27,
needs
to
reach
into
the
outlet
orifice
7
.
EuroPat v2