Translation of "Verschleißüberwachung" in English

Dieser ist mit einer Drahtspirale ausgestattet und dient der Verschleißüberwachung.
It is equipped with a wire spiral for additional wear monitoring.
ParaCrawl v7.1

Während des Betriebs optimiert die App die Fehleranalyse und Verschleißüberwachung.
During operation, the app optimizes the error analysis and wear monitoring.
ParaCrawl v7.1

Die besondere mikroskopische Verschleißüberwachung von Castrol Predict unterstützt Unternehmen bei geringeren Wartungskosten und einer höheren Anlagenrentabilität.
Castrol Predict’s unique microscopic wear monitoring has helped companies reduce maintenance costs and increase plant profitability.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Prüfmethode kann auch als Verschleißüberwachung verwendet werden und in festgelegten Intervallen eingesetzt werden.
The same testing method can also be used for monitoring wear and be employed in specified intervals.
EuroPat v2

Das Gerät eignet sich für Materialeingangs- und -ausgangskontrollen, produktionsbegleitende Prüfungen und Verschleißüberwachung während der Produktnutzung.
The instrument is suitable for incoming and pre-shipment inspections, manufacturing process control and wear monitoring during product use.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der insbesonders angesprochenen Verschleißüberwachung von Kolbenringen und dergleichen stellt sich die grundlegende Problematik beispielsweise im Zusammenhang mit Kolbenkompressoren wie folgt dar: speziell bei nicht vertikaler Ausrichtung des Kolbens und größeren Maschinen wird heutzutage das Gewicht des Kolbens über Gleitführungen an der Zylinderlaufbüchse abgestützt.
In connection with the wear monitoring of piston rings and suchlike, which is in particular demand, the underlying problem can be expressed for example in relation to piston compressors as follows: especially when the piston is not set vertically and in larger machinery, the weight of the piston is usually supported at present by the cylinder liner, via slideways.
EuroPat v2

Zur Verschleißüberwachung von Kunststoff-Tragringen an den Kolben von Kolbenkompressoren (speziell von nicht vertikal arbeitenden Kolbenkompressoren) ist eine besonders bevorzugte weitere Ausgestaltung der Erfindung von Vorteil, gemäß welcher die Abfrageantenne an der inneren Begrenzung des Zylinderraumes des Kolbenkompressors angeordnet und über druckdichte Anschlüsse mit der Abfrage- und Auswerteeinheit verbunden ist, wobei die Sensorantenne des Oberflächenwellen-Elementes auf dem Kolben vorzugsweise so angeordnet ist, daß sie bei der Kolbenbewegung periodisch in unmittelbare Nähe der Abfrageantenne kommt.
One further particularly preferred embodiment of the invention is advantageous for monitoring wear and tear of plastic rider rings in the pistons of reciprocating compressors (especially horizontal reciprocating compressors), according to which the interrogation antenna is arranged on the inner cylinder wall or liner of the cylinder chamber and connected via pressure-tight links to the interrogation and evaluation unit, whereby the sensor antenna of the surface acoustic wave element is preferably situated on the piston in such a way that the movement of the piston brings it into the immediate vicinity of the interrogation antenna at regular intervals.
EuroPat v2

Das Oberflächenwellen-Element kann nach einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung aber auch zusätzlich zum dickenabhängig beeinflußten Reflexions-Interdigitalwandler noch zumindest einen weiteren Reflexions-Interdigitalwandler mit von der Dicke des bewegten Bauteils unabhängigem akustischem Reflexionsverhalten aufweisen, womit beispielsweise über die Temperaturabhängigkeit dieser Reflexion die Temperaturabhängigkeit der eigentlichen Verschleißüberwachung kompensiert werden kann oder auch separate Messungen, beispielsweise der Temperatur oder der Feuchtigkeit, durchgeführt werden können.
According to a further preferred embodiment of the invention, however, in addition to the reflection interdigital transformer influenced by the thickness of the moving element, the surface acoustic wave element can also present at least one further reflection interdigital transformer whose acoustic reflection behaves independently of the thickness of the moving component, with which it is possible for example to compensate for the temperature-dependence of the actual wear monitoring process by means of the temperature-dependence of this reflection, or to undertake separate measurements, for example of the temperature or level of humidity.
EuroPat v2

Zur weitergehenden Verbesserung der oben besprochenen Methoden zur Verschleißüberwachung speziell von Tragringen an Kolbenkompressoren wurden auch Systeme vorgeschlagen, bei denen die Absenkung der Kolbenstange an zwei unterschiedlichen Positionen gleichzeitig gemessen wird, womit bei Kenntnis des momentanen Kurbelwinkels durch geeignete Auswertung der Einfluß der vertikalen Lage des Kreuzkopfes eliminiert werden kann.
In order to further improve the aforementioned methods for monitoring the wear and tear of the rider rings in piston compressors in particular, systems have also been proposed in which the drop of the piston rod is measured simultaneously in two different positions, whereby the influence of the vertical position of the piston cross-head can be eliminated with knowledge of the current crank angle and suitable evaluation.
EuroPat v2

Bei Einsatz geeignet empfindlicher und dauerbetriebsfähiger Beschleunigungssensoren 38 können diese sowohl zur Verschleißüberwachung als auch zur Erfassung von Schwingungen der Walze 12 eingesetzt werden.
Suitably sensitive and continuously-operable acceleration sensors 38 can be used for monitoring of wear and tear as well as for measuring the vibration of roll 12 .
EuroPat v2

Dabei soll das geforderte Verfahren bzw. die gewünschte Vorrichtung möglichst einfach aber zuverlässig im Hinblick auf eine frühzeitige Erkennung eines drohenden Werkzeugbruches sowie einer Verschleißüberwachung arbeiten.
A further object of the invention is to provide a method and apparatus which are as simple as possible but operate reliably with a view toward early detection of a threatening break in the tool and for monitoring wear.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Verschleißüberwachung von Kupplungsscheiben der Kupplung vorgenommen werden, da eine Kupplungsposition der Steuereinrichtung beispielsweise über einen CAN-Bus zur Verfügung gestellt werden kann.
For example, it is possible to monitor the clutch plate wear, since a clutch position can be relayed to the control unit, for example by way of a CAN bus.
EuroPat v2

Daher werden mikromechanische Sensoren zur Erfassung von Schallemissionen (Acoustic Emission Sensors) insbesondere zur Verschleißüberwachung mechanischer Bauteile wie beispielsweise Wälzlager eingesetzt.
For this reason, micromechanical sensors for detecting acoustic emissions—acoustic emission sensors—are used in particular for monitoring wear on mechanical parts such as, for example, anti-friction bearings.
EuroPat v2

Der Vorteil des Verfahrens liegt in der sehr einfachen Verschleißüberwachung des Rotationslagers, die allein anhand der im normalen Betrieb des Drehgebers 1 erzeugten Messsignale 13, 14 erfolgt.
The advantage of the method lies in the very simple monitoring of the wear of the rotary bearing, which is solely carried out on the basis of the measurement signals 13, 14 produced during normal operation of the rotary encoder 1 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Verschleißüberwachung an Fahrleitungen für elektrisch betriebene Schienenfahrzeuge, die einen Stromabnehmer mit einem Schleifleistenpaar aufweisen.
The invention relates to a device for monitoring wear on overhead lines for electrically-operated rail vehicles which include a current collector with a pair of contact bars.
EuroPat v2

Der Aufbau, die Funktion und die weiteren Vorteile der Vorrichtung zur Verschleißüberwachung an Fahrleitungen mittels eines Kraftmesssystems werden nachfolgend an Hand von Ausführungsbeispielen in Verbindung mit schematischen Zeichnungen näher erläutert.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING Structure, function, and further advantages of the device for monitoring wear on overhead lines via a force measurement system are described hereinafter in greater detail with reference to exemplary embodiments in combination with schematic drawings.
EuroPat v2

Die Werkzeuggeometrien dienen dabei der Verschleißüberwachung, werden für den Werkzeugeinsatz in die Maschinensteuerung rückgekoppelt und dienen zur Vor-, Fertig- und Nachbearbeitung des Profilierwerkzeuges.
The tool geometries are used for monitoring wear, are coupled back to the machine control for the use of the tool, and are used for pre-, finish- and remachining the profiling tool.
EuroPat v2

Die Schleifringeinheit weist insbesondere für größere zu übertragende Erregerleistungen eine oder mehrere der folgenden Komponenten wie Meldeeinrichtungen, wie z.B. eine Verschleißüberwachung der Bürsten, eine Temperaturüberwachung, Bürstenabhebevorrichtungen für eine oder mehrere Bürsten, einen von der dynamoelektrischen Maschine unabhängigen bzw. getrennten Kühlkreislauf auf.
For larger excitation powers to be transmitted the sliding ring unit has in particular one or a number of the following components, such as signaling units, such as e.g. a wear monitoring unit of the brushes, a temperature monitoring unit, brush lifting devices for one or a number of brushes, a cooling circuit independent of or separated from the dynamoelectric machine.
EuroPat v2

Die Verschleißüberwachung 14 greift an Schmalseiten des jeweiligen Aufnahmeschachtes 25 über Nuten 23 in diese Aufnahmeschächte 25 ein und meldet je nach Verschleiß der Bürste 22 einer übergeordneten Meldestelle direkt an der Maschine und/oder in einer Warte, z.B. dass und ggf. wann ein Kohlebürstenwechsel stattzufinden hat.
The wear monitoring unit 14 engages in narrow sides of the respective receiving shaft 25 via grooves 23 in this receiving shaft 25, and signals, depending on the wear of the brush 22, to a higher-level signaling office directly on the machine and/or in a control room e.g. that and, if applicable, when a carbon brush is to be replaced.
EuroPat v2

Eine Meldelasche 24, die direkt an der Bürste 22 befestigt ist, drückt an ein hakenförmiges Element 30 der Verschleißüberwachung 14 und setzt somit eine Meldung über Mikroschalter ab.
A signaling tab 24, which is fastened directly to the brush 22, presses against a hook-shaped element 30 of the wear monitoring unit 14 and thus triggers a signaling via micro switches.
EuroPat v2

Ebenfalls ist die Nut 23 zu sehen, über die die Meldelasche zum Haken 30 der Verschleißüberwachung 14 geführt wird.
The groove 23 is likewise visible, by way of which the signaling tab is guided toward the hook 30 of the wear monitoring unit 14 .
EuroPat v2

Ebenso ist die Lasche 15 der Bürstenaufnahme 13 zu sehen, an die beispielsweise die Verschleißüberwachung 14 angebracht sein kann.
Similarly the tab 15 of the brush receptacle 13 is visible, to which the wear monitoring unit 14 can be attached for instance.
EuroPat v2

Die Bürstenaufnahme 13 ist letztlich nunmehr ein Haltegerüst, das mittels Führungselementen 17 die Bürsten 22 jeweils in ihrem Aufnahmeschacht 25 hält bzw. führt und soweit vorgesehen Nuten 23 zum Eingriff der Verschleißüberwachung 14 aufweist.
The brush receptacle 13 is finally now a holding frame, which, using guide elements 17, holds or guides the brushes 22 respectively in its receiving shaft 25 and where provided has grooves 23 for engaging in the wear monitoring unit 14 .
EuroPat v2

Die Zustands- und Verschleißüberwachung von Wälzlagern ist in der Praxis von großer Bedeutung, da erfahrungsgemäß etwa 70% der in Fertigungs- und Prozesseinrichtungen auftretenden Störungen durch Schäden in Wälzlagern verursacht werden.
Monitoring the state and wear of rolling bearings is of great importance in practice, as experience has shown that approximately 70% of the malfunctions occurring in production and process equipment are caused, by damage in rolling bearings.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um eine spezielle Verschleißüberwachung, welche für Anwender außerhalb der Luftfahrt im Allgemeinen nicht von Interesse sein wird.
This is a special wear monitoring procedure, which is not generally of interest to users outside the aerospace industry.
CCAligned v1