Translation of "Verschleißüberwachung" in English
Dieser
ist
mit
einer
Drahtspirale
ausgestattet
und
dient
der
Verschleißüberwachung.
It
is
equipped
with
a
wire
spiral
for
additional
wear
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Betriebs
optimiert
die
App
die
Fehleranalyse
und
Verschleißüberwachung.
During
operation,
the
app
optimizes
the
error
analysis
and
wear
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
mikroskopische
Verschleißüberwachung
von
Castrol
Predict
unterstützt
Unternehmen
bei
geringeren
Wartungskosten
und
einer
höheren
Anlagenrentabilität.
Castrol
Predict’s
unique
microscopic
wear
monitoring
has
helped
companies
reduce
maintenance
costs
and
increase
plant
profitability.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Prüfmethode
kann
auch
als
Verschleißüberwachung
verwendet
werden
und
in
festgelegten
Intervallen
eingesetzt
werden.
The
same
testing
method
can
also
be
used
for
monitoring
wear
and
be
employed
in
specified
intervals.
EuroPat v2
Das
Gerät
eignet
sich
für
Materialeingangs-
und
-ausgangskontrollen,
produktionsbegleitende
Prüfungen
und
Verschleißüberwachung
während
der
Produktnutzung.
The
instrument
is
suitable
for
incoming
and
pre-shipment
inspections,
manufacturing
process
control
and
wear
monitoring
during
product
use.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
insbesonders
angesprochenen
Verschleißüberwachung
von
Kolbenringen
und
dergleichen
stellt
sich
die
grundlegende
Problematik
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
Kolbenkompressoren
wie
folgt
dar:
speziell
bei
nicht
vertikaler
Ausrichtung
des
Kolbens
und
größeren
Maschinen
wird
heutzutage
das
Gewicht
des
Kolbens
über
Gleitführungen
an
der
Zylinderlaufbüchse
abgestützt.
In
connection
with
the
wear
monitoring
of
piston
rings
and
suchlike,
which
is
in
particular
demand,
the
underlying
problem
can
be
expressed
for
example
in
relation
to
piston
compressors
as
follows:
especially
when
the
piston
is
not
set
vertically
and
in
larger
machinery,
the
weight
of
the
piston
is
usually
supported
at
present
by
the
cylinder
liner,
via
slideways.
EuroPat v2
Zur
Verschleißüberwachung
von
Kunststoff-Tragringen
an
den
Kolben
von
Kolbenkompressoren
(speziell
von
nicht
vertikal
arbeitenden
Kolbenkompressoren)
ist
eine
besonders
bevorzugte
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
von
Vorteil,
gemäß
welcher
die
Abfrageantenne
an
der
inneren
Begrenzung
des
Zylinderraumes
des
Kolbenkompressors
angeordnet
und
über
druckdichte
Anschlüsse
mit
der
Abfrage-
und
Auswerteeinheit
verbunden
ist,
wobei
die
Sensorantenne
des
Oberflächenwellen-Elementes
auf
dem
Kolben
vorzugsweise
so
angeordnet
ist,
daß
sie
bei
der
Kolbenbewegung
periodisch
in
unmittelbare
Nähe
der
Abfrageantenne
kommt.
One
further
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention
is
advantageous
for
monitoring
wear
and
tear
of
plastic
rider
rings
in
the
pistons
of
reciprocating
compressors
(especially
horizontal
reciprocating
compressors),
according
to
which
the
interrogation
antenna
is
arranged
on
the
inner
cylinder
wall
or
liner
of
the
cylinder
chamber
and
connected
via
pressure-tight
links
to
the
interrogation
and
evaluation
unit,
whereby
the
sensor
antenna
of
the
surface
acoustic
wave
element
is
preferably
situated
on
the
piston
in
such
a
way
that
the
movement
of
the
piston
brings
it
into
the
immediate
vicinity
of
the
interrogation
antenna
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Das
Oberflächenwellen-Element
kann
nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
aber
auch
zusätzlich
zum
dickenabhängig
beeinflußten
Reflexions-Interdigitalwandler
noch
zumindest
einen
weiteren
Reflexions-Interdigitalwandler
mit
von
der
Dicke
des
bewegten
Bauteils
unabhängigem
akustischem
Reflexionsverhalten
aufweisen,
womit
beispielsweise
über
die
Temperaturabhängigkeit
dieser
Reflexion
die
Temperaturabhängigkeit
der
eigentlichen
Verschleißüberwachung
kompensiert
werden
kann
oder
auch
separate
Messungen,
beispielsweise
der
Temperatur
oder
der
Feuchtigkeit,
durchgeführt
werden
können.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
however,
in
addition
to
the
reflection
interdigital
transformer
influenced
by
the
thickness
of
the
moving
element,
the
surface
acoustic
wave
element
can
also
present
at
least
one
further
reflection
interdigital
transformer
whose
acoustic
reflection
behaves
independently
of
the
thickness
of
the
moving
component,
with
which
it
is
possible
for
example
to
compensate
for
the
temperature-dependence
of
the
actual
wear
monitoring
process
by
means
of
the
temperature-dependence
of
this
reflection,
or
to
undertake
separate
measurements,
for
example
of
the
temperature
or
level
of
humidity.
EuroPat v2
Zur
weitergehenden
Verbesserung
der
oben
besprochenen
Methoden
zur
Verschleißüberwachung
speziell
von
Tragringen
an
Kolbenkompressoren
wurden
auch
Systeme
vorgeschlagen,
bei
denen
die
Absenkung
der
Kolbenstange
an
zwei
unterschiedlichen
Positionen
gleichzeitig
gemessen
wird,
womit
bei
Kenntnis
des
momentanen
Kurbelwinkels
durch
geeignete
Auswertung
der
Einfluß
der
vertikalen
Lage
des
Kreuzkopfes
eliminiert
werden
kann.
In
order
to
further
improve
the
aforementioned
methods
for
monitoring
the
wear
and
tear
of
the
rider
rings
in
piston
compressors
in
particular,
systems
have
also
been
proposed
in
which
the
drop
of
the
piston
rod
is
measured
simultaneously
in
two
different
positions,
whereby
the
influence
of
the
vertical
position
of
the
piston
cross-head
can
be
eliminated
with
knowledge
of
the
current
crank
angle
and
suitable
evaluation.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
geeignet
empfindlicher
und
dauerbetriebsfähiger
Beschleunigungssensoren
38
können
diese
sowohl
zur
Verschleißüberwachung
als
auch
zur
Erfassung
von
Schwingungen
der
Walze
12
eingesetzt
werden.
Suitably
sensitive
and
continuously-operable
acceleration
sensors
38
can
be
used
for
monitoring
of
wear
and
tear
as
well
as
for
measuring
the
vibration
of
roll
12
.
EuroPat v2
Dabei
soll
das
geforderte
Verfahren
bzw.
die
gewünschte
Vorrichtung
möglichst
einfach
aber
zuverlässig
im
Hinblick
auf
eine
frühzeitige
Erkennung
eines
drohenden
Werkzeugbruches
sowie
einer
Verschleißüberwachung
arbeiten.
A
further
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
and
apparatus
which
are
as
simple
as
possible
but
operate
reliably
with
a
view
toward
early
detection
of
a
threatening
break
in
the
tool
and
for
monitoring
wear.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Verschleißüberwachung
von
Kupplungsscheiben
der
Kupplung
vorgenommen
werden,
da
eine
Kupplungsposition
der
Steuereinrichtung
beispielsweise
über
einen
CAN-Bus
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
For
example,
it
is
possible
to
monitor
the
clutch
plate
wear,
since
a
clutch
position
can
be
relayed
to
the
control
unit,
for
example
by
way
of
a
CAN
bus.
EuroPat v2
Daher
werden
mikromechanische
Sensoren
zur
Erfassung
von
Schallemissionen
(Acoustic
Emission
Sensors)
insbesondere
zur
Verschleißüberwachung
mechanischer
Bauteile
wie
beispielsweise
Wälzlager
eingesetzt.
For
this
reason,
micromechanical
sensors
for
detecting
acoustic
emissions—acoustic
emission
sensors—are
used
in
particular
for
monitoring
wear
on
mechanical
parts
such
as,
for
example,
anti-friction
bearings.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
Verfahrens
liegt
in
der
sehr
einfachen
Verschleißüberwachung
des
Rotationslagers,
die
allein
anhand
der
im
normalen
Betrieb
des
Drehgebers
1
erzeugten
Messsignale
13,
14
erfolgt.
The
advantage
of
the
method
lies
in
the
very
simple
monitoring
of
the
wear
of
the
rotary
bearing,
which
is
solely
carried
out
on
the
basis
of
the
measurement
signals
13,
14
produced
during
normal
operation
of
the
rotary
encoder
1
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Verschleißüberwachung
an
Fahrleitungen
für
elektrisch
betriebene
Schienenfahrzeuge,
die
einen
Stromabnehmer
mit
einem
Schleifleistenpaar
aufweisen.
The
invention
relates
to
a
device
for
monitoring
wear
on
overhead
lines
for
electrically-operated
rail
vehicles
which
include
a
current
collector
with
a
pair
of
contact
bars.
EuroPat v2
Der
Aufbau,
die
Funktion
und
die
weiteren
Vorteile
der
Vorrichtung
zur
Verschleißüberwachung
an
Fahrleitungen
mittels
eines
Kraftmesssystems
werden
nachfolgend
an
Hand
von
Ausführungsbeispielen
in
Verbindung
mit
schematischen
Zeichnungen
näher
erläutert.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
Structure,
function,
and
further
advantages
of
the
device
for
monitoring
wear
on
overhead
lines
via
a
force
measurement
system
are
described
hereinafter
in
greater
detail
with
reference
to
exemplary
embodiments
in
combination
with
schematic
drawings.
EuroPat v2
Die
Werkzeuggeometrien
dienen
dabei
der
Verschleißüberwachung,
werden
für
den
Werkzeugeinsatz
in
die
Maschinensteuerung
rückgekoppelt
und
dienen
zur
Vor-,
Fertig-
und
Nachbearbeitung
des
Profilierwerkzeuges.
The
tool
geometries
are
used
for
monitoring
wear,
are
coupled
back
to
the
machine
control
for
the
use
of
the
tool,
and
are
used
for
pre-,
finish-
and
remachining
the
profiling
tool.
EuroPat v2
Die
Schleifringeinheit
weist
insbesondere
für
größere
zu
übertragende
Erregerleistungen
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Komponenten
wie
Meldeeinrichtungen,
wie
z.B.
eine
Verschleißüberwachung
der
Bürsten,
eine
Temperaturüberwachung,
Bürstenabhebevorrichtungen
für
eine
oder
mehrere
Bürsten,
einen
von
der
dynamoelektrischen
Maschine
unabhängigen
bzw.
getrennten
Kühlkreislauf
auf.
For
larger
excitation
powers
to
be
transmitted
the
sliding
ring
unit
has
in
particular
one
or
a
number
of
the
following
components,
such
as
signaling
units,
such
as
e.g.
a
wear
monitoring
unit
of
the
brushes,
a
temperature
monitoring
unit,
brush
lifting
devices
for
one
or
a
number
of
brushes,
a
cooling
circuit
independent
of
or
separated
from
the
dynamoelectric
machine.
EuroPat v2
Die
Verschleißüberwachung
14
greift
an
Schmalseiten
des
jeweiligen
Aufnahmeschachtes
25
über
Nuten
23
in
diese
Aufnahmeschächte
25
ein
und
meldet
je
nach
Verschleiß
der
Bürste
22
einer
übergeordneten
Meldestelle
direkt
an
der
Maschine
und/oder
in
einer
Warte,
z.B.
dass
und
ggf.
wann
ein
Kohlebürstenwechsel
stattzufinden
hat.
The
wear
monitoring
unit
14
engages
in
narrow
sides
of
the
respective
receiving
shaft
25
via
grooves
23
in
this
receiving
shaft
25,
and
signals,
depending
on
the
wear
of
the
brush
22,
to
a
higher-level
signaling
office
directly
on
the
machine
and/or
in
a
control
room
e.g.
that
and,
if
applicable,
when
a
carbon
brush
is
to
be
replaced.
EuroPat v2
Eine
Meldelasche
24,
die
direkt
an
der
Bürste
22
befestigt
ist,
drückt
an
ein
hakenförmiges
Element
30
der
Verschleißüberwachung
14
und
setzt
somit
eine
Meldung
über
Mikroschalter
ab.
A
signaling
tab
24,
which
is
fastened
directly
to
the
brush
22,
presses
against
a
hook-shaped
element
30
of
the
wear
monitoring
unit
14
and
thus
triggers
a
signaling
via
micro
switches.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
die
Nut
23
zu
sehen,
über
die
die
Meldelasche
zum
Haken
30
der
Verschleißüberwachung
14
geführt
wird.
The
groove
23
is
likewise
visible,
by
way
of
which
the
signaling
tab
is
guided
toward
the
hook
30
of
the
wear
monitoring
unit
14
.
EuroPat v2
Ebenso
ist
die
Lasche
15
der
Bürstenaufnahme
13
zu
sehen,
an
die
beispielsweise
die
Verschleißüberwachung
14
angebracht
sein
kann.
Similarly
the
tab
15
of
the
brush
receptacle
13
is
visible,
to
which
the
wear
monitoring
unit
14
can
be
attached
for
instance.
EuroPat v2
Die
Bürstenaufnahme
13
ist
letztlich
nunmehr
ein
Haltegerüst,
das
mittels
Führungselementen
17
die
Bürsten
22
jeweils
in
ihrem
Aufnahmeschacht
25
hält
bzw.
führt
und
soweit
vorgesehen
Nuten
23
zum
Eingriff
der
Verschleißüberwachung
14
aufweist.
The
brush
receptacle
13
is
finally
now
a
holding
frame,
which,
using
guide
elements
17,
holds
or
guides
the
brushes
22
respectively
in
its
receiving
shaft
25
and
where
provided
has
grooves
23
for
engaging
in
the
wear
monitoring
unit
14
.
EuroPat v2
Die
Zustands-
und
Verschleißüberwachung
von
Wälzlagern
ist
in
der
Praxis
von
großer
Bedeutung,
da
erfahrungsgemäß
etwa
70%
der
in
Fertigungs-
und
Prozesseinrichtungen
auftretenden
Störungen
durch
Schäden
in
Wälzlagern
verursacht
werden.
Monitoring
the
state
and
wear
of
rolling
bearings
is
of
great
importance
in
practice,
as
experience
has
shown
that
approximately
70%
of
the
malfunctions
occurring
in
production
and
process
equipment
are
caused,
by
damage
in
rolling
bearings.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
spezielle
Verschleißüberwachung,
welche
für
Anwender
außerhalb
der
Luftfahrt
im
Allgemeinen
nicht
von
Interesse
sein
wird.
This
is
a
special
wear
monitoring
procedure,
which
is
not
generally
of
interest
to
users
outside
the
aerospace
industry.
CCAligned v1