Translation of "Verschleißfreiheit" in English
Bei
derartigen
Vorrichtungen
wird
eine
möglichst
große
Verschleißfreiheit
angestrebt.
In
such
devices
the
greatest
possible
freedom
from
mechanical
wear
is
desired.
EuroPat v2
Durch
die
Verschleißfreiheit
dieses
Dichtungstyps
wird
eine
lange
Nutzungsdauer
realisiert.
The
freedom
from
wear
of
that
type
of
seal
provides
for
a
long
service
life.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
optoelektronischen
Messzellen
stellt
Reproduzierbarkeit,
Zuverlässigkeit
und
weitgehende
Verschleißfreiheit
sicher.
The
employment
of
optoelectronic
measuring
cells
ensures
reproducibility,
reliability,
and
freedom
from
wear.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
zeichnet
sich
diese
einfache
Anordnung
durch
ihre
Robustheit
und
Verschleißfreiheit
aus.
Moreover,
this
simple
arrangement
is
characterized
by
its
ruggedness
and
resistance
to
wear.
EuroPat v2
In
der
Reinraumproduktion
stehen
beispielsweise
Verschleißfreiheit,
Präzision
und
gute
Haftung
im
Vordergrund.
In
clean
room
production
lubricants
must
ensure
no-wear
operation,
precision
and
good
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschleißfreiheit
garantiert
geringste
Wartungskosten
der
Anlage.
Wear-free
operation
guarantees
low
maintenance
costs
of
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Vorteil
eines
Retarders
als
Betriebsbremse
ist
dessen
Verschleißfreiheit
und
gute
Regelbarkeit.
One
important
advantage
of
a
retarder
as
a
service
brake
is
its
absence
of
wear
and
ease
of
regulation.
EuroPat v2
Verschleißfreiheit,
geringes
Gewichts,
einfache
Montage
und
Anpassbarkeit
zeichnen
die
pml-Brücken
aus.
Characteristics
of
the
pml
bridges
include
no
wear,
low
weight,
easy
assembly
and
adaptability.
ParaCrawl v7.1
Er
vereint
prompte
Formatwechsel,
Verschleißfreiheit
und
große
Flexibilität.
It
combines
rapid
format
changes,
freedom
of
wear
and
great
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
maximale
Betriebssicherheit
und
Verschleißfreiheit
erreicht.
This
ensures
maximum
operational
reliability
and
reduces
valve
pin
wear.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
bietet
den
Vorteil
der
Verschleißfreiheit,
da
keine
machanischen
Kontakte
benötigt
werden.
The
method
according
to
the
invention
offers
the
advantage
of
freedom
from
wear
since
no
mechanical
contacts
are
needed.
EuroPat v2
Vorteile
einer
solchen
Ausgestaltung
sind
kleinere
Grundkräfte,
die
Verschleißfreiheit
und
die
Zulässigkeit
größerer
Fertigungstoleranzen.
Advantages
of
such
a
design
are
smaller
base
forces,
freedom
from
wear,
and
the
permissibility
of
greater
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Die
Verschleißfreiheit
der
Verteiler
und
der
geringe
Schmierstoffverbrauch
machen
diese
Anlage
zusätzlich
ökonomisch
attraktiv.
The
wear-resistance
of
the
distributors
and
the
low
lubricant
consumption
also
make
these
systems
economically
attractive.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihrer
Verschleißfreiheit
konnten
sie
die
vorher
verwendeten
DU-Buchsen
erfolgreich
aus
der
Konstruktion
verdrängen.
Thanks
to
their
lack
of
wear
and
tear,
they
successfully
replaced
the
previous
DU
bushings.
ParaCrawl v7.1
Der
induktive
IO-Link-Koppler
vereint
prompte
Formatwechsel,
Verschleißfreiheit
und
große
Flexibilität
für
die
Robotik.
The
inductive
IO-Link
coupler
combines
fast
format
changes,
freedom
of
wear
and
high
flexibility
for
robotics.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Düse
6
mit
der
laufenden
Materialbahn
1
nicht
in
Berührungskontakt
kommt,
ist
eine
hohe
Störungs-
und
Verschleißfreiheit
gewährleistet.
Since
nozzle
6
does
not
come
into
contact
with
the
web
1
of
material
a
high
degree
of
freedom
from
failure
and
wear
is
ensured.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
weitgehende
Verschleißfreiheit
wird
aber
meist
ein
kleiner,
definierter
Spalt
S
konstruktiv
vorgegeben
sein.
However,
with
regard
to
substantial
freedom
from
wear,
a
small,
defined
gap
S
is
generally
provided.
EuroPat v2
Wenn
vorzugsweise
auch
die
Oberfläche
der
Kolbenringe
eine
Schlußbearbeitung
in
Axialrichtung,
beispielsweise
durch
Axial-Außenhonen
im
Paket,
erhält,
dann
ergibt
sich
nach
kurzer
Einlaufzeit
eine
ideale
Anpassung,
so
daß
schon
bei
geringer
Ölfilmdicke
ein
hydraulisches
Tragen
und
damit
eine
Verschleißfreiheit
erreicht
wird.
If
preferably
the
surface
of
the
piston
rings
is
also
given
a
final
axial
machining,
e.g.
by
axial
outer
honing
in
the
packet,
then
after
a
short
running-in
time
there
is
an
ideal
adaptation,
so
that
even
with
a
small
oil
film
thickness
there
is
a
hydraulic
bearing
and
consequently
a
freedom
from
wear.
EuroPat v2
Hierbei
wird
eine
große
Verschleißfreiheit
gewährleistet,
und
Dauerversuche
haben
gezeigt,
daß
das
erwähnte
Material
sich
durch
besonders
lange
Lebensdauer
auszeichnet.
In
this
way
a
great
freedom
from
wear
is
ensured,
and
duration
tests
have
shown
that
the
mentioned
material
distinguishes
itself
by
a
particularly
long
operational
life.
EuroPat v2
Alle
Stellachsen
stellen
wir
aus
hochwertigem
Aluminium
her,
sie
sind
extrem
präzise
im
Gehäuse
eingepasst
und
garantieren
höchstmögliche
Stimmstabilität
und
Verschleißfreiheit.
All
string
posts
are
made
of
high-grade
aluminium
and
fitted
into
the
housing
with
utmost
precision,
ensuring
the
best
possible
tuning
accuracy
and
wear
resistance.
ParaCrawl v7.1
Höchstmögliche
Verschleißfreiheit
ist
gefordert,
damit
zum
Beispiel
die
Vorzüge
wie
die
leichtgängige
Bedienung
der
Drücker
zum
Tragen
kommen.
The
highest
possible
resistance
to
wear
and
tear
is
required
in
order
to
make
full
use
of
the
benefits,
for
example
an
easy-to-operate
push-piece.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
wird
deutlich,
dass
der
beschriebene
Antrieb
nach
Art
eines
Schrittmotors
ausgebildet
ist,
wobei
sich
ein
solcher
Schrittmotor
durch
einen
hohen
Wirkungsgrad
auszeichnet,
durch
eine
hohe
Geschwindigkeit
und
eine
hohe
Verschleißfreiheit.
This
makes
it
clear
that
the
described
drive
is
formed
according
to
the
principle
of
a
stepper
motor,
whereby
such
a
stepper
motor
is
characterized
by
a
high
degree
of
efficiency,
a
high
speed,
and
a
high
resistance
to
wear.
EuroPat v2
Hydrostatische
Lager
sind
Lagersysteme,
die
aufgrund
ihrer
extrem
hohen
Genauigkeit
und
fast
Verschleißfreiheit
insbesondere
in
Hochpräzisionsanwendungen
des
Mess-,
Prüf-
und
Werkzeugmaschinenbaus
zum
Einsatz
kommen.
Hydrostatic
bearings
are
bearing
systems
that,
because
they
are
extremely
precise
and
almost
wear-free,
are
used
especially
in
high-precision
applications
in
measuring,
testing
and
machine
tool
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschleißfreiheit
ist
durch
einen
hohen
Reibwert
zwischen
dem
Dämpfungselement
und
dem
gehäusefesten
Bauteil
gegeben,
da
der
hohe
Reibwert
keine
Relativbewegungen
zwischen
dem
Dämpfungselement
und
dem
gehäusefesten
Bauteil
zulässt.
The
freedom
from
wear
is
given
by
a
high
coefficient
of
friction
between
the
damping
element
and
the
component
that
is
fixed
to
the
housing,
since
the
high
coefficient
of
friction
does
not
permit
any
relative
motion
between
the
damping
element
and
the
component
that
is
fixed
to
the
housing.
EuroPat v2
Der
kapazitive
Schalter
ist
aufgrund
seiner
Robustheit,
Verschleißfreiheit
und
Korrosionsbeständigkeit
gut
geeignet
zur
Verwendung
im
Automobilbereich.
The
capacitive
switch
is
well
suitable
for
use
in
the
automotive
field
due
to
its
robustness,
its
absence
of
wear
and
its
corrosion
resistance.
EuroPat v2