Translation of "Verschleißfreiheit" in English

Bei derartigen Vorrichtungen wird eine möglichst große Verschleißfreiheit angestrebt.
In such devices the greatest possible freedom from mechanical wear is desired.
EuroPat v2

Durch die Verschleißfreiheit dieses Dichtungstyps wird eine lange Nutzungsdauer realisiert.
The freedom from wear of that type of seal provides for a long service life.
EuroPat v2

Der Einsatz von optoelektronischen Messzellen stellt Reproduzierbarkeit, Zuverlässigkeit und weitgehende Verschleißfreiheit sicher.
The employment of optoelectronic measuring cells ensures reproducibility, reliability, and freedom from wear.
EuroPat v2

Darüber hinaus zeichnet sich diese einfache Anordnung durch ihre Robustheit und Verschleißfreiheit aus.
Moreover, this simple arrangement is characterized by its ruggedness and resistance to wear.
EuroPat v2

In der Reinraumproduktion stehen beispielsweise Verschleißfreiheit, Präzision und gute Haftung im Vordergrund.
In clean room production lubricants must ensure no-wear operation, precision and good adhesion.
ParaCrawl v7.1

Die Verschleißfreiheit garantiert geringste Wartungskosten der Anlage.
Wear-free operation guarantees low maintenance costs of the installation.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Vorteil eines Retarders als Betriebsbremse ist dessen Verschleißfreiheit und gute Regelbarkeit.
One important advantage of a retarder as a service brake is its absence of wear and ease of regulation.
EuroPat v2

Verschleißfreiheit, geringes Gewichts, einfache Montage und Anpassbarkeit zeichnen die pml-Brücken aus.
Characteristics of the pml bridges include no wear, low weight, easy assembly and adaptability.
ParaCrawl v7.1

Er vereint prompte Formatwechsel, Verschleißfreiheit und große Flexibilität.
It combines rapid format changes, freedom of wear and great flexibility.
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine maximale Betriebssicherheit und Verschleißfreiheit erreicht.
This ensures maximum operational reliability and reduces valve pin wear.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren bietet den Vorteil der Verschleißfreiheit, da keine machanischen Kontakte benötigt werden.
The method according to the invention offers the advantage of freedom from wear since no mechanical contacts are needed.
EuroPat v2

Vorteile einer solchen Ausgestaltung sind kleinere Grundkräfte, die Verschleißfreiheit und die Zulässigkeit größerer Fertigungstoleranzen.
Advantages of such a design are smaller base forces, freedom from wear, and the permissibility of greater manufacturing tolerances.
EuroPat v2

Die Verschleißfreiheit der Verteiler und der geringe Schmierstoffverbrauch machen diese Anlage zusätzlich ökonomisch attraktiv.
The wear-resistance of the distributors and the low lubricant consumption also make these systems economically attractive.
ParaCrawl v7.1

Dank ihrer Verschleißfreiheit konnten sie die vorher verwendeten DU-Buchsen erfolgreich aus der Konstruktion verdrängen.
Thanks to their lack of wear and tear, they successfully replaced the previous DU bushings.
ParaCrawl v7.1

Der induktive IO-Link-Koppler vereint prompte Formatwechsel, Verschleißfreiheit und große Flexibilität für die Robotik.
The inductive IO-Link coupler combines fast format changes, freedom of wear and high flexibility for robotics.
ParaCrawl v7.1

Da die Düse 6 mit der laufenden Materialbahn 1 nicht in Berührungskontakt kommt, ist eine hohe Störungs- und Verschleißfreiheit gewährleistet.
Since nozzle 6 does not come into contact with the web 1 of material a high degree of freedom from failure and wear is ensured.
EuroPat v2

Im Hinblick auf weitgehende Verschleißfreiheit wird aber meist ein kleiner, definierter Spalt S konstruktiv vorgegeben sein.
However, with regard to substantial freedom from wear, a small, defined gap S is generally provided.
EuroPat v2

Wenn vorzugsweise auch die Oberfläche der Kolbenringe eine Schlußbearbeitung in Axialrichtung, beispielsweise durch Axial-Außenhonen im Paket, erhält, dann ergibt sich nach kurzer Einlaufzeit eine ideale Anpassung, so daß schon bei geringer Ölfilmdicke ein hydraulisches Tragen und damit eine Verschleißfreiheit erreicht wird.
If preferably the surface of the piston rings is also given a final axial machining, e.g. by axial outer honing in the packet, then after a short running-in time there is an ideal adaptation, so that even with a small oil film thickness there is a hydraulic bearing and consequently a freedom from wear.
EuroPat v2

Hierbei wird eine große Verschleißfreiheit gewährleistet, und Dauerversuche haben gezeigt, daß das erwähnte Material sich durch besonders lange Lebensdauer auszeichnet.
In this way a great freedom from wear is ensured, and duration tests have shown that the mentioned material distinguishes itself by a particularly long operational life.
EuroPat v2

Alle Stellachsen stellen wir aus hochwertigem Aluminium her, sie sind extrem präzise im Gehäuse eingepasst und garantieren höchstmögliche Stimmstabilität und Verschleißfreiheit.
All string posts are made of high-grade aluminium and fitted into the housing with utmost precision, ensuring the best possible tuning accuracy and wear resistance.
ParaCrawl v7.1

Höchstmögliche Verschleißfreiheit ist gefordert, damit zum Beispiel die Vorzüge wie die leichtgängige Bedienung der Drücker zum Tragen kommen.
The highest possible resistance to wear and tear is required in order to make full use of the benefits, for example an easy-to-operate push-piece.
ParaCrawl v7.1

Hieraus wird deutlich, dass der beschriebene Antrieb nach Art eines Schrittmotors ausgebildet ist, wobei sich ein solcher Schrittmotor durch einen hohen Wirkungsgrad auszeichnet, durch eine hohe Geschwindigkeit und eine hohe Verschleißfreiheit.
This makes it clear that the described drive is formed according to the principle of a stepper motor, whereby such a stepper motor is characterized by a high degree of efficiency, a high speed, and a high resistance to wear.
EuroPat v2

Hydrostatische Lager sind Lagersysteme, die aufgrund ihrer extrem hohen Genauigkeit und fast Verschleißfreiheit insbesondere in Hochpräzisionsanwendungen des Mess-, Prüf- und Werkzeugmaschinenbaus zum Einsatz kommen.
Hydrostatic bearings are bearing systems that, because they are extremely precise and almost wear-free, are used especially in high-precision applications in measuring, testing and machine tool engineering.
ParaCrawl v7.1

Die Verschleißfreiheit ist durch einen hohen Reibwert zwischen dem Dämpfungselement und dem gehäusefesten Bauteil gegeben, da der hohe Reibwert keine Relativbewegungen zwischen dem Dämpfungselement und dem gehäusefesten Bauteil zulässt.
The freedom from wear is given by a high coefficient of friction between the damping element and the component that is fixed to the housing, since the high coefficient of friction does not permit any relative motion between the damping element and the component that is fixed to the housing.
EuroPat v2

Der kapazitive Schalter ist aufgrund seiner Robustheit, Verschleißfreiheit und Korrosionsbeständigkeit gut geeignet zur Verwendung im Automobilbereich.
The capacitive switch is well suitable for use in the automotive field due to its robustness, its absence of wear and its corrosion resistance.
EuroPat v2