Translation of "Verschleißschicht" in English
Viele
Fußwege
sind
nur
mit
einer
dünnen
Verschleißschicht
von
ca.
2
cm
versehen.
As
noted,
many
foot
paths
have
only
a
thin
wearing
course
of
about
2
cm.
EuroPat v2
Sie
besteht
aus
der
Isolierschicht
2
und
der
Verschleißschicht
3
.
It
comprises
insulating
layer
2
and
wearing
layer
3.
EuroPat v2
Auf
der
Außenfläche
der
Bandage
8
ist
die
Verschleißschicht
4
aufgebracht.
Wear
layer
4
is
applied
to
the
outer
surface
of
lining
8.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
das
Herstellungsverfahren
der
Verschleißschicht
für
die
erfindungsgemäße
Walzenpresse
kurz
erläutert.
The
production
methods
for
the
wear
layer
for
the
inventive
roll
press
shall
now
be
explained
briefly:
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Verschleißschicht
ist
mit
"y"
gekennzeichnet.
The
thickness
of
the
said
wear
layer
is
designated
by
"y."
EuroPat v2
Auf
die
Gewässersohle
sollte
auf
jeden
Fall
als
Gewässergrund
eine
Verschleißschicht
aufgebracht
werden.
On
the
channel
floor,
a
wear
layer
should
be
applied
in
any
case
as
a
water
bed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Härte
über
350
HBW,
lässt
die
Verschleißschicht
spröde
werden.
If
the
hardness
exceeds
350
HBW,
the
wear-resistant
layer
becomes
brittle.
EuroPat v2
Erkennbar
ist
an
der
Verkehrsfläche
20
eine
Verschleißschicht
30
ausgebildet.
A
wear-resistant
layer
30
is
constituted
at
the
traffic
surface
20
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Verschleißschicht
auf
die
Kontaktfläche
des
Grundkörpers
aufgespritzt.
Subsequently,
the
wearing
coat
is
sprayed
onto
the
contact
surface
of
the
basic
body.
EuroPat v2
Die
Haftung
der
Verschleißschicht
kann
erfindungsgemäß
durch
einen
höheren
Reinheitsgrad
verbessert
werden.
The
adhesion
of
the
wearing
coat
may
be
improved,
for
example,
by
a
higher
degree
of
cleanness.
EuroPat v2
Somit
sind
viele
unterschiedliche
Verbindungsmöglichkeiten
zwischen
der
Verschleißschicht
und
dem
Grundkörper
möglich.
Consequently,
many
different
possibilities
of
establishing
a
connection
between
the
wearing
coat
and
the
basic
body
are
possible.
EuroPat v2
In
einem
Verfahrensschritt
S30
wird
die
Verschleißschicht
30
auf
den
Grundkörper
10
aufgebracht.
In
a
method
step
S
30,
the
wearing
coat
30
is
applied
to
the
basic
body
10
.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgt
im
vorliegenden
Falle
einer
Verschleißschicht
die
NIR-Messung
in
diffuser
Reflektion.
In
particular,
the
NIR
measurement
in
the
present
case
of
a
wear
layer
is
made
in
diffuse
reflection.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Widerstandsfähigkeit
der
Deckschicht
bzw.
Verschleißschicht
gegen
ein
Durchscheuern
geprüft.
Here,
the
ability
of
the
service
layer
or
wear
layer
to
resist
removal
by
wear
is
tested.
EuroPat v2
Entsprechend
weist
eine
Verschleißschicht
der
Abriebklasse
AC1
die
geringste
Abriebfestigkeit
auf.
A
wear
layer
of
abrasion
class
AC1
accordingly
has
the
lowest
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
mindestens
eine
Dekorschicht
und
mindestens
eine
Verschleißschicht
aufgetragen.
It
is
particularly
preferable
to
apply
at
least
one
decorative
layer
and
at
least
one
wearing
layer.
EuroPat v2
Die
Verschleißschicht
der
Oberflächenbeschichtung
kann
ebenso
wie
die
Dekorschicht
sehr
unterschiedlich
ausgeführt
sein.
The
wearing
layer
of
the
surface
coating
can
also
be
designed
very
differently
like
the
decorative
layer.
EuroPat v2
Die
Induktivität
wird
über
den
Suszeptibilitätsbeitrag
der
Verschleißschicht
beeinflusst.
The
inductivity
is
influenced
by
means
of
the
susceptibility
contribution
of
the
wear
layer.
EuroPat v2
Die
Verschleißschicht
selbst
bildet
dann
den
Verschleißschutz.
The
wear
layer
itself
then
forms
the
wear
protection.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Verschleißschicht
jedoch
auch
nur
einen
Teilbereich
des
Trägerelementes
bedecken.
Alternatively,
however,
the
wear
layer
can
cover
only
part
of
the
support
element.
EuroPat v2
Die
Schutzschicht
12
kann
auch
eine
Verschleißschicht
darstellen.
The
protective
layer
12
may
also
form
a
wearing
layer.
EuroPat v2
Am
bevorzugtesten
ist
ein
Silizium-Gehalt
in
der
Verschleißschicht
von
etwa
25
Gew.-%.
A
silicon
content
of
the
wearing
layer
of
about
25
percent
by
weight
is
most
preferred.
EuroPat v2
Diese
Schicht
bildet
eine
dauerhaft
wirksame
Verschleißschicht.
This
layer
forms
a
permanently
effective
wear
layer.
EuroPat v2
Die
Einlaufschicht
kann
auch
als
Deckschicht
der
Verschleißschicht
bezeichnet
werden.
The
run-in
layer
can
also
be
described
as
a
cover
layer
of
the
wear
layer.
EuroPat v2
Die
Anwendung
dieser
normalen
Verschleißschicht
wird
unter
allen
Arbeitsbedingungen
in
großem
Umfang
angewendet.
The
application
of
this
normal
wear
coat
is
extensively
used
in
any
working
conditions.
CCAligned v1
Für
die
Messung
der
Höhenveränderungen
der
Verschleißschicht
der
Versuchsstrecke
boten
sich
verschiedene
Verfahren
an.
Various
methods
were
available
for
measuring
height
changes
in
the
wear
layer
of
the
test
section.
EUbookshop v2
Die
Oberfläche
16
erhält
dadurch
eine
mit
der
Matrix
durch
Diffusion
fest
verbundene
Verschleißschicht.
The
surface
16
is
thus
endowed
with
a
wear
layer
which
is
firmly
connected
with
the
matrix
by
diffusion.
EuroPat v2