Translation of "Verschleißbeständig" in English
Entsprechend
ist
die
Hartstoffschicht
sehr
verschleißbeständig
und
hat
ausserdem
sehr
gute
Reibwerte.
The
hard
material
layer
is
correspondingly
very
wear-resistant
and
furthermore
has
very
good
friction
coefficients.
EuroPat v2
Lacke
sind
auf
Dauer
nicht
verschleißbeständig.
Varnishes
are
not
wear-resistant
on
a
long-term
basis.
EuroPat v2
Ebenfalls
vorteilhaft
ist
seine
Verwendung
als
Pumpengehäuse,
denn
er
ist
sehr
verschleißbeständig.
It
may
also
be
used
for
a
pump
housing
because
it
is
extremely
resistant
to
wear.
EuroPat v2
Die
Hochleistungskeramik
der
Turbine
ist
besonders
belastbar
und
verschleißbeständig.
The
high-performance
ceramic
turbine
developed
is
highly
loadable
and
wear-resistant.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
enorm
verschleißbeständig
und
erreichen
so
eine
lange
Lebensdauer.
They
are
enormously
resistant
to
wear,
allowing
for
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Der
leise
Keilrippenriemen
mit
Textiloberfläche
ist
sehr
verschleißbeständig.
The
quiet
multiple
V-ripped
belt
with
textile
surface
features
convincingly
high
wear.
ParaCrawl v7.1
Die
Schicht
ist
äußerst
verschleißbeständig
und
erhält
die
Schneidschärfe
chirurgischer
Instrumente.
The
coating
is
extremely
wear-resistant
and
maintains
the
cutting
sharpness
of
surgical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
SkyRes
Schaberklinge
verfügt
über
eine
Hartmetallbeschichtung,
die
die
Klinge
besonders
verschleißbeständig
und
stabil
macht.
The
SkyRes
doctor
blade
has
a
hard
metal
coating
that
makes
the
blade
especially
wear
resistant
and
stable.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
dispersionsverfestigte
Platinwerkstoffe
sind
äußerst
verschleißbeständig
und
eignen
sich
zur
Verwendung
unter
abrasiven
Bedingungen.
According
to
the
invention,
dispersion-strengthened
platinum
materials
are
extremely
resistant
to
wear
and
tear
and
stable
under
abrasive
conditions.
EuroPat v2
Es
ist
äußerst
verschleißbeständig
und
garantiert
einen
effizienten
Transport
von
Ausschuss,
selbst
auf
schrägen
Rampen.
It
is
extremely
wear
resistant
and
guarantees
efficient
transport
of
broke,
even
on
inclined
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Das
Element
Vanadium
wurde
hierfür
als
nicht
günstig
betrachtet,
da
es
mit
Chrom
und
Eisen
Mischcarbide
bildet,
die
als
weniger
verschleißbeständig
gelten.
The
element
vanadium
was
not
considered
beneficial
because
it
reacts
with
chromium
and
iron
to
form
composite
carbides,
which
are
less
wear
resistant.
EuroPat v2
Mit
seinem
leichten,
aus
Aluminium
stranggepreßten
Profilkörper
ist
der
ISO
6431
Zylinder
korrosions-
und
verschleißbeständig
und
verspricht
laut
Angaben
des
Herstellers
eine
Brauchbarkeitsdauer
von
3000
km.
Designed
around
a
lightweight
extruded
aluminum
profile
body,
the
ISO
6431
cylinder
resists
corrosion
and
wear
and
has
an
expected
service
life
of
3000km
the
company
reports.
ParaCrawl v7.1
Diese
intermetallischen
Phasen
weisen
zusammen
mit
den
eingelagerten
Hartstoffpartikeln
eine
hohe
Härte
und
Festigkeit
auf,
sodass
die
Diffusionszonen
abriebfest
und
verschleißbeständig
sind.
These
intermetallic
phases,
together
with
the
incorporated
hard
material
particles,
have
a
high
hardness
and
strength,
and
therefore
the
diffusion
zones
are
resistant
to
abrasion
and
to
wear.
EuroPat v2
Dabei
zeichnen
sich
die
PTFE-basierten
Werkstoffe
durch
einen
besonders
niedrigen
Reibkoeffizienten
bei
Medienschmierung
aus,
während
thermoplastische
Werkstoffe
sehr
verschleißbeständig
sein
können.
In
doing
so,
the
PTFE
based
materials
are
characterised
by
a
particularly
low
coefficient
of
friction
for
fluid
lubrication,
while
thermoplastic
materials
can
be
highly
resistant
to
wear.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zu
Grunde,
Beschichtungen
für
Kolben
für
Verbrennungsmotoren
bereitzustellen,
die
in
einfacher
Weise
aufgebracht
werden
können,
verschleißbeständig
sind
und
durch
ein
verbessertes
Einlaufverhalten
niedrige
Reibungsverluste
aufweisen.
It
would
be
desirable
to
provide
coatings
for
pistons
for
internal
combustion
engines
that
can
be
applied
simply,
that
are
wear-resistant
and
have
low
frictional
losses
as
the
result
of
improved
running-in
characteristics.
SUMMARY
EuroPat v2
Die
Lager
sind
sehr
verschleißbeständig,
besitzen
kaum
Einbettungsfähigkeit
und
werden
daher
meist
mit
weichen
bleihaltigen
Schichten
als
Gegenschale
kombiniert.
The
bearings
are
highly
wear
resistant,
but
are
scarcely
embeddable
and
are
therefore
generally
combined
with
counter-shells
in
the
form
of
soft,
lead-containing
layers.
EuroPat v2
Der
schaltbare
Rollenstößel
lässt
sich
in
dieser
Ausführungsform
ausreichend
verschleißbeständig
und
kostengünstig
darstellen,
da
die
Kohlenwasserstoffschicht
lediglich
auf
dem
Kolben
mit
vergleichsweise
kleiner
Oberfläche
abgeschieden
wird.
The
switchable
roller
tappet
is
provided
in
this
embodiment
with
sufficient
wear
resistance
and
cost
efficiency,
because
the
hydrocarbon
layer
is
deposited
merely
on
the
piston
with
a
relatively
small
surface.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
daher
darin,
eine
Sialon-Keramik
bereitzustellen,
die
auch
bei
hohen
Temperaturen
verschleißbeständig
und
trotzdem
wirtschaftlich
herstellbar
ist.
The
task
of
the
invention
therefore
consists
in
making
available
a
sialon
ceramic
that
is
wear-resistant
even
at
high
temperatures
and
nevertheless
can
be
economically
produced.
EuroPat v2
Bisher
musste
bei
der
Materialauswahl
der
Düsenfassung
ein
hohes
Anforderungsprofil,
unter
anderem
hinsichtlich
Härte,
Gratfreiheit,
Oberflächenbeschaffung
und/oder
Oberflächenbeschichtung
erfüllt
werden,
damit
die
Düsenfassung
ähnlich
verschleißbeständig
war
wie
der
üblicherweise
verwendete
Düseneinsatz.
Previously,
a
high
requirement
specification
was
defined
for
the
selection
of
the
material
for
the
nozzle
setting
with
respect
to
the
hardness,
absence
of
burr,
surface
quality
and/or
surface
coating,
so
that
the
nozzle
setting
was
as
wear-resistant
as
the
usually
used
nozzle
insert.
EuroPat v2
Die
zweite
Lage
B
aus
Silizium-Nitrid
(Si
3
N
4)
ist
hart
und
verschleißbeständig
und
verhindert
in
Kombination
mit
der
ersten
Nitridlage
A
sehr
gut
den
Wärmeübergang
durch
die
Verschleißschutzbeschichtung
in
den
Grundkörper
und
fördert
damit
eine
verbesserte
Wärmeableitung
in
die
Späne
bei
der
Metallbearbeitung
mit
dem
Schneidwerkzeug.
The
second
layer
of
silicon
nitride
(Si
3
N
4)
is
hard
and
wear-resistant
and
in
combination
with
the
first
nitride
layer
A
very
effectively
prevents
heat
transfer
through
the
wear
resistant
coating
into
the
main
body
and
thus
promotes
improved
heat
dissipation
into
the
chips
and
cuttings
in
metal
machining
with
the
cutting
tool.
EuroPat v2
Die
Glasübergangstemperatur
ist
höher
als
die
Arbeitstemperatur
bei
der
Ausbildung
der
Zwischenphase,
die
Sensorfolienelemente
sind
form-
und
dickenstabil,
haben
ein
passendes
thermisches
Expansionsverhalten,
benötigen
keine
Vorbehandlung
und
sind
gegenüber
einer
Reihe
von
aggressiven
Stoffen
wie
Lösungsmittel
oder
Treibstoffe
beständig
sowie
kratz-
und
verschleißbeständig,
so
dass
sich
insgesamt
beim
Fügeprozess
ein
günstiges,
gut
beherrschbares
Bauteil
erzielen
lässt.
The
glass
transition
temperature
is
higher
than
the
working
temperature
when
forming
the
intermediate
phase;
the
sensor
film
elements
are
stable
dimensionally
and
with
respect
to
thickness,
have
suitable
thermal
expansion
properties,
do
not
require
pre-treatment,
are
resistant
to
a
range
of
aggressive
substances
such
as
solvents
or
fuels,
and
are
scratch-proof
and
wear-resistant,
and
therefore
overall
a
favorable
component
that
can
be
easily
controlled
can
be
achieved
in
the
joining
process.
EuroPat v2
Dabei
ist
vorgesehen,
dass
das
Elastomer
verschleißbeständig
und
dementsprechend
dazu
geeignet
ist,
die
Saugseite
der
Fanschaufel
zu
bilden.
It
is
provided
here
that
the
elastomer
is
wear-resistant
and
accordingly
is
suitable
for
forming
the
suction
side
of
the
fan
blade.
EuroPat v2
Ebenfalls
besonders
geeignet
ist
der
erfindungsgemäße
Werkstoff
zur
Verwendung
als
ein
Abrasionsschutz,
da
er
verschleißbeständig
ist.
The
material
according
to
the
present
invention
is
also
suitable
for
use
as
abrasion
protection
since
it
is
extremely
resistant
to
wear.
EuroPat v2
Da
das
Sieb
durch
den
Unterdruck
gegen
das
Entwässerungselement
gedrückt
wird,
muss
das
Entwässerungselement
äußerst
glatt
und
verschleißbeständig
ausgeführt
sein,
um
Verschleiß
am
Sieb
und
am
Entwässerungselement
selbst
zu
minimieren.
Since
the
sieve
is
pressed
against
the
drainage
element
due
to
the
negative
pressure,
the
drainage
element
must
be
extremely
smooth
and
wear-resistant,
thus
minimizing
the
wear
of
the
sieve
and
the
drainage
element
itself.
EuroPat v2
Aus
Metall
mit
im
wesentlichen
amorpher
Struktur
hergestellte
Rohre
sind
korrosions-
und
verschleißbeständig
und
weisen
eine
nahezu
glatte
und
fehlerfreie
Oberfläche
auf,
an
der
die
Strömung
der
Elektrolyten
optimal
ist.
Tubes
produced
from
metal
with
a
substantially
amorphous
structure
are
resistant
to
corrosion
and
wear
and
have
a
virtually
smooth
and
flawless
surface,
along
which
the
flow
of
electrolyte
is
optimal.
EuroPat v2
Deswegen
stellt
es
ein
Problem
dar,
einen
geeigneten
Bremsbelag
zu
finden,
der
ebenfalls
thermisch
belastbar
und
ausreichend
verschleißbeständig
ist.
It
therefore
presents
a
problem
to
find
a
suitable
brake
lining
that
can
also
be
thermally
stressed
and
is
sufficiently
resistant
to
wear.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dem
vorstehend
beschriebenen
Stand
der
Technik
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
zuvor
angeführten
Nachteile
zu
beseitigen,
insbesondere
eine
Vorrichtung
zur
extrakorporalen
Blutbehandlung
zu
schaffen,
die
fertigungs-,
montage-
und
kostenoptimiert
herstellbar
und
verschleißbeständig
ist.
In
the
light
of
the
prior
art
described
above,
the
present
invention
is
based
on
the
object
to
eliminate
the
previously
mentioned
disadvantages,
in
particular
to
provide
a
device
for
extracorporeal
blood
treatment
which
can
be
produced
at
optimum
conditions
in
terms
of
production,
assembly
and
costs
and
is
resistant
to
wear.
EuroPat v2