Translation of "Verschlüsselungscode" in English

Was zum Teufel ist der Verschlüsselungscode?
What the hell is the encryption key?
OpenSubtitles v2018

Mit seinem Verschlüsselungscode kommen Sie an den Quelltext.
He used his encryption key to access the source code.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Verschlüsselungscode, und wir sollen ihn anrufen.
He has the encryption key, and he wants us to call him.
OpenSubtitles v2018

Hat dir Alec gesagt, wer einen Verschlüsselungscode auf meine Daten gelegt hat?
Did Alec tell you who's bearing an encryption code on my data?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass mir dieser Verschlüsselungscode im IRC-Kanal bekannt vorkommt.
I knew that encryption coding on the Internet Relay Chat channel looked familiar. Tobin wrote it.
OpenSubtitles v2018

Job kümmert sich um den Verschlüsselungscode.
Job can handle the encryption code.
OpenSubtitles v2018

Also wie lautet der Verschlüsselungscode, Tobin?
Now what's the encryption key, Tobin?
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Verschlüsselungscode selbst eingeben.
I get to type the encryption key myself.
OpenSubtitles v2018

Alle Akten, die hier durchkamen, hatten einen komplexen Verschlüsselungscode.
Any files that did come through here had a complex encryption code.
OpenSubtitles v2018

Je länger der Schlüssel ist, desto schwieriger lässt sich der Verschlüsselungscode knacken.
The larger the key, the more difficult it is to break the encryption code.
ParaCrawl v7.1

Der Verschlüsselungscode und die Benutzer-ID sind an Groß- und Kleinschreibung gebunden.
The Encryption Key and User ID are case sensitive.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird der Verschlüsselungscode in periodischen Abständen geändert.
The encryption code is preferably changed at periodic intervals.
EuroPat v2

Sie haben sogar die Möglichkeit, einen Verschlüsselungscode festlegen.
You even have the option to set an encryption code.
ParaCrawl v7.1

Sie behauptet, dass sie den Verschlüsselungscode für RSA-4096 verwendet.
She pretends that she used the encryption code for RSA-4096.
ParaCrawl v7.1

Amos hat den Verschlüsselungscode geschrieben.
Amos wrote the encryption code.
OpenSubtitles v2018

Eine Firma hat einen Verschlüsselungscode entwickelt und wollte wissen, ob er knackbar ist.
They said they'd developed a mutating encryption algorithm and they wanted to see if it could be cracked.
OpenSubtitles v2018

Acronis hat keinen Zugriff auf Ihren Verschlüsselungscode und ist nicht in der Lage diesen Schlüssel wiederherzustellen.
Acronis has no access to your encryption key or ability to recover it.
ParaCrawl v7.1

Es wurde bereits vorgeschlagen, für einen Sicherheitsabdruck zwei Verschlüsselungscode zu generieren (US 5.390.251).
It has already been proposed to generate two encryption codes for a security imprint (U.S. Pat. No. 5,390,251).
EuroPat v2

Während eine verschlüsselte Partition verwendet wird, wird der Verschlüsselungscode im Speicher (RAM) gehalten.
When an encrypted partition is used, the encryption key is stored in memory (RAM).
ParaCrawl v7.1

Jede Loxone Installation hat ihren eigenen Verschlüsselungscode, sodass sich benachbarte Installationen nicht stören können.
Each Loxone installation has its own encryption key, so that neighbouring installations can not interfere.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren hatte sie 1943 einen neuen deutschen Verschlüsselungscode und ein Kryptosystem für den schwedischen Geheimdienst ausspioniert.
The Germans changed the codes on 1 March 1943, and she helped the Swedes to break the new codes by sending several messages uncoded.
Wikipedia v1.0

Wir wissen auch, dass der Mörder nach Dem Amerikaner suchte und dass er oder sie einen Verschlüsselungscode hat, den Vivian hatte und dass er oder sie versuchte, ihn zu knacken.
We also know that the killer is looking for The American, and he or she has an encryption key that Vivian had, and that he or she is trying to crack it.
OpenSubtitles v2018

In seinem Büro ist ein Safe, der den Verschlüsselungscode zu einer Datenbank mit potenziellen Zielen beinhaltet.
There's a safe in his office containing the encryption key to a database of potential targets.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir die Seite abschalten wollen, müssen wir mitspielen, damit er uns den Verschlüsselungscode gibt, um an dem Log-in-Screen vorbeizukommen.
But if we want to shut down that site, we have to play along so he'll give us the encryption key to get past the log-in screen.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Hacker den Verschlüsselungscode hat, kann er sich in das Gehirn der Drohne hacken und sendet ein falsches GPS-Signal zurück auf den Boden.
If a hacker has the encryption code, he gets into the brain of the drone and sends a false GPS signal back to the ground.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Verschlüsselungscode knacken, muss ich mich durch 15cm Panzerstahl bohren, um das Tumblersystem abzuschalten.
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system.
OpenSubtitles v2018

In diesem Büro ist ein Safe, der den Verschlüsselungscode zu einer Datenbank mit potenziellen Zielen beinhaltet.
There's a safe in his office containing the encryption key to a database of potential targets.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sind an dem Punkt, wo ihr mit mir einen Deal... im Gegenzug zum Verschlüsselungscode macht.
I guess this is the part where you make a deal with me for the encryption code.
OpenSubtitles v2018