Translation of "Verschiedentlich" in English

In diesem Fall wurde schon verschiedentlich gesagt, es sei ein technischer Bericht.
In this case, it has been variously said that it is a technical report.
Europarl v8

Verschiedentlich habe ich von der Bedeutung der ethischen Dimension der Informationsgesellschaft gesprochen.
On several occasions, I have mentioned the importance of the ethical dimension of the information society.
Europarl v8

Verschiedentlich wurde auch die Verringerung der Schuldenlast angesprochen.
Some reference was made to debt reduction.
Europarl v8

Der Fahrzeit wird jedoch verschiedentlich zu große Bedeutung beigemessen.
However there is too much emphasis in some quarters on travelling time.
Europarl v8

Ich habe mich schon verschiedentlich für den Abbau der Tabaksubventionierung eingesetzt.
I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times.
Europarl v8

Herr Präsident, es wurden verschiedentlich Bemerkungen über die Strukturfonds gemacht.
Mr President, various comments have been made on the Structural Funds.
Europarl v8

Dieses Argument ist auch verschiedentlich im Rat zu hören.
I understand that this is also an argument that is heard in different quarters in the Council.
Europarl v8

Verschiedentlich wurde gefragt, was wir tun können.
The question has been asked from various quarters as to what we can do about this.
Europarl v8

Verschiedentlich habe ich den Einwand der „Big Brother“-Gefahr gehört.
I have listened on a number of occasions to objections relating to the ‘Big Brother’ risk.
Europarl v8

Ich konnte daran teilnehmen und während der Anhörung verschiedentlich meine Meinung äußern.
I was able to participate and also on various occasions to speak in the hearing.
Europarl v8

Eine Expertengruppe ist ebenfalls verschiedentlich zusammengetreten, um die fachspezifischen Aspekte vorzubereiten.
Furthermore, a group of experts has also met several times in order to prepare the groundwork for the most technical aspects.
Europarl v8

Jahrhundert wurde das Dorf verschiedentlich Falemela, Falemere oder Felesmere genannt.
In the 11th century the village name was variously spelled Falemela, Falemere or Felesmere.
Wikipedia v1.0

Die isländischen Behörden äußerten sich verschiedentlich zur Altersversorgung der Beschäftigten von Sementsverksmiðjan hf.
The Icelandic authorities provided information on the affiliation of Sementsverksmiðjan hf.’s employees in various correspondence.
DGT v2019

Der Gipfel wurde verschiedentlich als sozialer Gipfel und als E-Gipfel usw. beschrieben.
The summit was variously described as a social summit and an e-summit and so on.
Europarl v8

Der Geldwäsche-Kontaktausschuß hat dieses Problem verschiedentlich erörtert.
The Money Laundering Contact Committee has had a number of discussions on this matter.
TildeMODEL v2018