Translation of "Verschiebezylinder" in English

Durch eine derartige Positionierung der Verschiebezylinder ist das Schweißaggregat mit minimaler Bauhöhe auszubilden.
By positioning the displacement cylinders in this way, the welding unit can be formed with minimal structural height.
EuroPat v2

Die verfahrbaren Werkzeugdistanzen sind mit 12 und die zugehörigen Verschiebezylinder mit 15 bezeichnet.
The moveable die spacers are designated by 12 and the associated displacement cylinders by 15 .
EuroPat v2

Die Tragezylinder sind vollständig ausgefahren, während die Verschiebezylinder eingefahren sind.
The carrier cylinders are fully extended, while the displacement cylinders are retracted.
EuroPat v2

Mithilfe zusätzlicher Verschiebezylinder kann im Bedarfsfall für Reinigungs- oder Sicherungsmaßnahmen ein Zugang zur Tunnelwand geöffnet werden.
Using additional displacement cylinders, access to the tunnel wall can be provided if this is necessary for cleaning or securing measures.
ParaCrawl v7.1

Der Verschiebezylinder und der Arbeitswalzensatz bilden dabei eine Baueinheit und werden gemeinsam ins Walzgerüst eingebaut.
The shifting cylinder and the set of work rolls form a unit and are installed together in the rolling stand.
EuroPat v2

Dieser Verschiebezylinder wird von einer Steuerung (hier nicht gezeigt) gesteuert (nicht dargestellt) und ist mittels eines Trägerelementes 114 fest mit der oberen Gehäusehälfte 83.1 verbunden.
This displacement cylinder is controlled by a controller (not shown here) and is rigidly attached by means of a support element 114 to the upper housing half 83.1.
EuroPat v2

Eine zum Verschiebezylinder 111 gehörende Kolbenstange 112 ist fest mit einem Verbindungselement 113 verbunden, welches der Zahnstange 108 fest zugeordnet ist.
A piston rod 112 forming part of the displacement cylinder 111 is rigidly attached to a connecting element 113 which is disposed fixed on the rack 108.
EuroPat v2

Letztlich sind Zuleitungen 162 vorgesehen, um Wasser und/oder Dampf in die Dosiereinheit 124 und in die Schnecke 1 zu leiten bzw. um ein hydraulisches Druckmedium über die Hydrauliksteuerung 129 bzw. 119 in den Verschiebezylinder 111 bzw. 11 zu- bzw. abzuführen (letzteres nicht dargestellt).
Finally, feed lines 162 are provided in order to introduce water and/or steam into the metering unit 124 and into the screw 1 and in order to supply or discharge a hydraulic pressure medium via the hydraulic control systems 129 and 119 into or from the displacement cylinders 111 and 11, respectively (the discharge system is not illustrated).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schweißaggregat zum Verschweißen von Schienen eines Gleises, mit einem ersten und einem zweiten, je mit einem Klemmantrieb verbundenen Aggregatkörper, die durch Verschiebezylinder entlang von parallel zu den Schienen verlaufenden Aggregatführungen zueinander bewegbar sind.
The invention relates to a welding unit for welding rails of a track. The unit includes a first and a second unit body, each connected to a clamping drive, which are movable towards one another by way of displacement cylinders along guides extending parallel to the rails.
EuroPat v2

Die Verschiebezylinder sind mit einem Querträger verbunden, an dem Klemmantriebe zum Erfassen der Schiene vorgesehen sind.
The displacement cylinders are connected to a crossbeam on which clamping drives for gripping the rail are provided.
EuroPat v2

Außerdem ist es durch diese Ausbildung möglich, das Heranziehen der Schiene durch ein Ausfahren der Kolbenstange aus dem Verschiebezylinder zu bewerkstelligen.
Furthermore, it is possible due to this embodiment to pull the rail closer by extending the piston rod out from the displacement cylinder.
EuroPat v2

Der Verschiebezylinder 25 ist ebenfalls über einen Schwenkhebel 28 und einem Gestänge mit der Transportplattform 26 verbunden und primär für den Verschiebevorgang zuständig.
The displacement cylinder 25 is likewise connected to the transport platform 26 via a pivot lever 28 and a linkage and is primarily responsible for the displacement operation.
EuroPat v2

Im Betrieb der bekannten Versteckvorrichtung für eine Doppeltrommelfördermaschine ist bei dem Großteil der Doppeltrommelfördermaschinen das Problem aufgetreten, dass sich das Kuppelrad (5) während der Drehung und Förderung mit der Lostrommel in Ausrückrichtung bewegte, wodurch auf die hydraulischen Verschiebezylinder und auf den stirnseitig mit Gleitmetall (9) versehenen Schaltring (7) erhebliche Kräfte ausgeübt wurden.
During operation of the known coupling apparatus for a double drum hoist, the problem has occurred in the majority of the double drum hoists that the coupler wheel (5) moved in the disengagement direction during the rotation and conveying with the movable drum, as a result of which considerable forces were exerted on the hydraulic displacing cylinders and on the switching ring (7) which is provided with sliding metal (9) on the end side.
EuroPat v2

Der Schaltring (7) ist gestellfest auf mit dem Fundament der Doppeltrommelmaschine verbundenen Konsolen für die nicht dargestellten hydraulischen Verschiebezylinder verbunden.
The switching ring (7) is connected fixedly to the frame on brackets, connected to the foundation of the double drum hoist, for the hydraulic displacing cylinders (not shown).
EuroPat v2

Dabei sichern die hydraulischen Verschiebezylinder die Position des axial in der Einrück- und Ausrückrichtung auf der Außenverzahnung (4) des Wellenrades (3) verschiebbaren Kuppelrades (5).
Here, the hydraulic displacing cylinders secure the position of the coupler wheel (5) which can be displaced axially in the engagement and disengagement direction on the external toothing system (4) of the shaft wheel (3).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schweißaggregat zum Verschweißen zweier Schienen eines Gleises, mit zwei entlang von Aggregatführungen durch Verschiebezylinder in Schienenlängsrichtung zueinander bewegbaren Aggregatteilen, die jeweils mit - zur Anlage an einen Schienensteg vorgesehene Kontaktflächen aufweisenden-Klemmbacken ausgestattet sind.
The invention relates to a welding unit for welding two rails of a track, including two unit parts which are movable towards one another in the longitudinal direction of the rails along guides of the unit by means of displacement cylinders and are each equipped with clamping jaws having contact surfaces intended for application to a rail web.
EuroPat v2

Die beiden Zugstangen 8 sind mit einem Querträger 9 verbunden, an dem die beiden Verschiebezylinder 2 angelenkt sind.
The two pull rods 8 are connected to a crossbeam 9 to which the two displacement cylinders 2 are articulatedly connected.
EuroPat v2

Damit ist in weiterer Folge eine problemlose Übertragung der großen Klemmkräfte auf den Schienensteg 25 möglich, um schließlich über die Verschiebezylinder 2 die Schienen 7 für deren Verschweißung aneinander zu pressen.
In further sequence, this enables a problem-free transmission of the great clamping forces to the rail web 25 in order to finally press the rails 7 to one another by means of the displacement cylinders 2 for the welding of said rails.
EuroPat v2

Die Verschiebezylinder sind an einem Querträger befestigt, an dem Klemmantriebe zum Erfassen der Schiene vorgesehen sind.
The displacement cylinders are fastened to a transverse beam on which are provided clamping drives for gripping the rail.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschiebezylinder (13) bei den Schritten a), c), e), g) und i) jeweils in ihrer maximal eingefahrenen Einfahrstellung beziehungsweise maximal ausgefahrenen Ausfahrstellung sind.
The method of claim 13, wherein the displacement cylinders in said steps a), c), e), g), and i) are selectively disposed in one of a maximally retracted position and a maximally extended position.
EuroPat v2

Durch den mittig angreifenden Verschiebezylinder und die ungleiche Reibung muss gleichzeitig auch die horizontale Führung gegeben sein.
The centrally acting displacement cylinder and the irregular friction must simultaneously provide horizontal guidance.
EuroPat v2

Bei der einen Lösung setzt der Verschiebezylinder der einzelnen Kolben so lange aus, bis der Gesamtinhalt des Zusatzzylinders entleert ist, da wenigstens einer dieser weiteren Kolben sich gegen einen Auslassdruck verschieben müsste, der höher ist, als der Auslassdruck, der dem Zusatzkolben unter Berücksichtigung der Reibungsverluste zu überwinden hat.
With the one solution the displacement cylinder of the individual pistons pauses long enough until the entire contents of the additional cylinder are emptied, because at least one of these other pistons had to displace itself against an outlet pressure higher than the outlet pressure that the additional piston must overcome allowing for friction losses.
EuroPat v2

Die Tragezylinder sind zwischen der Trägereinheit und der Hilfsbühne angeordnet, während die Verschiebezylinder zwischen der Hilfsbühne und der Arbeitsbühne angeordnet sind.
The carrier cylinders are situated between the carrier unit and the auxiliary platform, while the displacement cylinders are situated between the auxiliary platform and the working platform.
EuroPat v2

Nach Inbetriebnahme des Bohrkopfes fahren die Verschiebezylinder maximal aus, bis die maximale Abteuftiefe während eines Abteufzyklus erreicht ist.
After the bore head starts operation, the displacement cylinders are maximally extended until the maximum sinking depth is reached during a sinking cycle.
EuroPat v2

Die Bohreinheit 3 verfügt über einen Abstützrahmen 12, an dem zum einen die Tragezylinder 11 und zum anderen in Abteufrichtung arbeitende Verschiebezylinder 13 angebracht sind, die sich von der schachtsohlenseitigen Schachtbühne 7 weg in Richtung eines Bohrkopfes 14 der Bohreinheit 3 erstrecken und mit diesem verbunden sind.
The boring unit 3 has a support frame 12 on which the carrier cylinders 11 on the one hand, and displacement cylinders 13 which operate in the sinking direction on the other hand, are mounted, which extend away from the shaft platform 7 on the shaft floor side in the direction of a bore head 14 of the boring unit 3, and are connected to same.
EuroPat v2