Translation of "Verschiebetisch" in English
Der
obere
Verschiebetisch
175
ist
mit
dem
verschiebbaren
Linieartisch
13
verbunden.
The
upper
sliding
stage
175
is
connected
to
the
sliding
linear
stage
13.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungsvorrichtung
8
ist
am
unteren
Verschiebetisch
176
befestigt.
The
processing
system
8
is
attached
to
the
lower
sliding
stage
176.
EuroPat v2
Das
Substrat
2
wird
auf
den
Verschiebetisch
8
des
inversen
Mikroskops
5
gebracht.
The
substrate
2
is
placed
on
the
moving
stage
8
of
the
inverse
microscope
5
.
EuroPat v2
Der
Verschiebetisch
6a
stützt
sich
auf
in
Stützlagern
32a
drehbeweglich
gelagerten
Rollen
3
2
ab.
The
sliding
table
6a
is
supported
on
rollers
32
rotatably
mounted
in
support
bearings
32a.
EuroPat v2
Der
Verschiebetisch
6a
stützt
sich
auf
in
Stütztagern
32a
drehbeweglich
gelagerten
Rollen
32
ab.
The
sliding
table
6a
is
supported
on
rollers
32
rotatably
mounted
in
support
bearings
32a.
EuroPat v2
Die
Kapillarzelle
10
ist
mit
dem
Verschiebetisch
38
verbunden
und
innerhalb
des
Kammervolumens
angeordnet.
The
capillary
cell
10
is
connected
to
the
moving
stage
38
and
is
arranged
inside
the
chamber
volume.
EuroPat v2
Einerseits
kann
die
Kapillarzelle
aufgrund
der
Magnetverbindung
schnell
und
ausreichend
fest
auf
dem
Verschiebetisch
befestigt
werden.
On
the
one
hand,
the
capillary
cell
can
be
attached
securely,
quickly
and
with
a
strong
enough
connection
to
the
moving
stage.
EuroPat v2
Der
Spulenhalter
ist
zusammen
mit
einer
Längsmagnetisierungseinheit
für
die
Schweißnahtprüfung
auf
einem
Verschiebetisch
montiert.
The
holder
is
mounted
on
a
sliding
table
along
with
a
longitudinal
magnetization
unit
for
weld
seam
testing.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschiebetisch
6b
ist
um
die
auslaufseitige
senkrechte
Achse
d
in
horizontaler
Ebene
quer
zur
Förderrichtung
R
verschiebebeweglich.
The
sliding
table
6b
can
be
displaceably
moved
in
a
horizontal
plane
transversely
to
the
conveying
direction
R
about
a
vertical
axis
d.
EuroPat v2
Der
Verschiebetisch
6b
ist
um
eine
senkrechte
Achse
d
in
horizontaler
Ebene
quer
zur
Förderrichtung
R
verschiebebeweglich.
The
sliding
table
6b
can
be
displaceably
moved
in
a
horizontal
plane
transversely
to
the
conveying
direction
R
about
a
vertical
axis
d.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Weiche
5
sind
breitere
Rollgangsrollen
21
längs
der
Walzgutführung
derart
auf
dem
Verschiebetisch
6a
angeordnet,
daß
beim
Verschwenken
der
Führungswandungen
5a,
5b,
wie
beispielsweise
in
der
Fig.
In
the
region
of
the
switch
5,
wider
roller
table
rollers
21
are
disposed
on
the
sliding
table
6a
along
the
rolled
stock
guide
in
such
a
way
that
when
the
guide
walls
5a
and
5b
are
pivoted,
as
shown
for
example
in
FIG.
EuroPat v2
Zum
Ausspülen
der
Bakterie
27
wird
entweder
die
Mikrokapillare
20
oder
der
Verschiebetisch
8
zu
einer
entsprechenden
Stelle
auf
dem
Zielsubstrat
gefahren.
To
rinse
out
the
bacterium
27,
either
the
microcapillary
20
or
the
moving
stage
8
are
moved
to
an
appropriate
position
on
the
target
substrate.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
weist
ein
inverses
Fluoreszenzmikroskop
und
einen
Verschiebetisch
zur
Halterung
eines
Trägers
mit
der
ausplattierten
Objektsuspension,
sowie
mindestens
eine
Lichtquelle
zur
Fluoreszenzanregung
auf
und
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet,
The
device
for
carrying
out
the
process
according
to
the
invention
comprises
an
inverse
fluorescence
microscope
and
a
moving
stage
for
holding
a
support
together
with
the
plated-out
object
in
suspension,
and
at
least
one
light
source
for
exciting
the
fluorescence
and
according
to
the
invention
is
characterised
in
that
EuroPat v2
Zu
dem
Mikroskop
gehören
das
Abbildungsobjektiv
6,
der
Beleuchtungskondensor
7,
sowie
der
Verschiebetisch
8,
auf
dem
das
Substrat
2
gehaltert
wird.
The
image
objective
6,
the
illumination
condenser
7
and
the
moving
stage
8,
upon
which
the
substrate
2
is
held,
are
parts
of
the
microscope.
EuroPat v2
Nachdem
die
Kapillare
20
wieder
von
dem
Substrat
2
abgehoben
worden
ist,
fährt
der
Verschiebetisch
8
zu
den
freigehaltenen
Zielsubstratflächen
3,
wo
die
Bakterie
27
abgesetzt
wird.
After
the
capillary
20
has
again
been
raised
from
the
substrate
2,
the
moving
stage
8
moves
to
the
free
target
substrate
surfaces
3,
where
the
bacterium
27
is
deposited.
EuroPat v2
Zu
Beginn
wird
der
Verschiebetisch
8
derart
positioniert,
daß
die
linke
obere
Ecke
des
abzurasternden
Probenbereiches
im
Bildbereich
des
Mikroskops
zu
liegen
kommt.
Initially,
the
moving
stage
8
is
positioned
so
that
the
upper
left
corner
of
the
region
of
the
sample
to
be
scanned
comes
to
lie
in
the
image
region
of
the
microscope.
EuroPat v2
Nach
Abschluß
der
Bakterientransfers
wird
das
Zielsubstrat
3
mit
den
separierten
Bakterien
vom
Verschiebetisch
8
abgenommen
und
zur
Kultivierung
der
Bakterien
in
einen
Brutschrank
gelegt.
On
conclusion
of
the
transfer
of
the
bacteria,
the
target
substrate
3
together
with
the
separated
bacteria
is
removed
from
the
moving
stage
8
and
placed
in
an
incubator
for
the
cultivation
of
the
bacteria.
EuroPat v2
Die
Trägerplatte
1
ist
ihrerseits
von
einem
Verschiebetisch
V
aufgenommen,
der
eine
laterale
Verschiebung
parallel
zur
Blattnormalen
ermöglicht.
The
support
plate
1,
in
turn,
is
mounted
on
a
displacement
table
V,
which
enables
a
lateral
displacement
in
parallel
to
the
normal
of
the
sheet.
EuroPat v2
Der
Verschiebetisch
10
umfasst
einen
im
wesentlichen
rechteckigen
Unterbau
11
mit
einer
Auflageplatte
12
für
eine
auszumessende
Vorlage
V
(z.B.
eine
Farbtestkarte)
sowie
eine
Brücke
13,
an
der
ein
Spektralmesskopf
30
montiert
ist.
The
displacement
table
10
includes
an
essentially
rectangular
base
11
with
a
supporting
plate
12
for
an
original
V
to
be
measured
(for
example
a
color
test
card)
as
well
as
a
bridge
13
to
which
a
spectral
measuring
head
30
is
mounted.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
einen
bekannten
Spektralmesskopf
und
einen
bekannten
Verschiebetisch
seien
die
unter
den
Bezeichnungen
"Spectrolino"
bzw.
"SpectroScan"
von
der
Anmelderin
vertriebenen
Geräte
angeführt.
An
example
for
a
known
spectral
measuring
head
and
a
known
displacement
table
are
the
apparatus
sold
by
the
applicant
under
the
type
“Spectrlino”
or
“SpectroScan”.
EuroPat v2
Optische
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Szintillator
(46)
an
einem
motorisierten
Verschiebetisch
(44)
befestigt
ist.
The
optical
device
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
scintillator
is
fixed
to
a
motorized
displacement
table.
EuroPat v2