Translation of "Verschiebetisch" in English

Der obere Verschiebetisch 175 ist mit dem verschiebbaren Linieartisch 13 verbunden.
The upper sliding stage 175 is connected to the sliding linear stage 13.
EuroPat v2

Die Bearbeitungsvorrichtung 8 ist am unteren Verschiebetisch 176 befestigt.
The processing system 8 is attached to the lower sliding stage 176.
EuroPat v2

Das Substrat 2 wird auf den Verschiebetisch 8 des inversen Mikroskops 5 gebracht.
The substrate 2 is placed on the moving stage 8 of the inverse microscope 5 .
EuroPat v2

Der Verschiebetisch 6a stützt sich auf in Stützlagern 32a drehbeweglich gelagerten Rollen 3 2 ab.
The sliding table 6a is supported on rollers 32 rotatably mounted in support bearings 32a.
EuroPat v2

Der Verschiebetisch 6a stützt sich auf in Stütztagern 32a drehbeweglich gelagerten Rollen 32 ab.
The sliding table 6a is supported on rollers 32 rotatably mounted in support bearings 32a.
EuroPat v2

Die Kapillarzelle 10 ist mit dem Verschiebetisch 38 verbunden und innerhalb des Kammervolumens angeordnet.
The capillary cell 10 is connected to the moving stage 38 and is arranged inside the chamber volume.
EuroPat v2

Einerseits kann die Kapillarzelle aufgrund der Magnetverbindung schnell und ausreichend fest auf dem Verschiebetisch befestigt werden.
On the one hand, the capillary cell can be attached securely, quickly and with a strong enough connection to the moving stage.
EuroPat v2

Der Spulenhalter ist zusammen mit einer Längsmagnetisierungseinheit für die Schweißnahtprüfung auf einem Verschiebetisch montiert.
The holder is mounted on a sliding table along with a longitudinal magnetization unit for weld seam testing.
ParaCrawl v7.1

Der Verschiebetisch 6b ist um die auslaufseitige senkrechte Achse d in horizontaler Ebene quer zur Förderrichtung R verschiebebeweglich.
The sliding table 6b can be displaceably moved in a horizontal plane transversely to the conveying direction R about a vertical axis d.
EuroPat v2

Der Verschiebetisch 6b ist um eine senkrechte Achse d in horizontaler Ebene quer zur Förderrichtung R verschiebebeweglich.
The sliding table 6b can be displaceably moved in a horizontal plane transversely to the conveying direction R about a vertical axis d.
EuroPat v2

Im Bereich der Weiche 5 sind breitere Rollgangsrollen 21 längs der Walzgutführung derart auf dem Verschiebetisch 6a angeordnet, daß beim Verschwenken der Führungswandungen 5a, 5b, wie beispielsweise in der Fig.
In the region of the switch 5, wider roller table rollers 21 are disposed on the sliding table 6a along the rolled stock guide in such a way that when the guide walls 5a and 5b are pivoted, as shown for example in FIG.
EuroPat v2

Zum Ausspülen der Bakterie 27 wird entweder die Mikrokapillare 20 oder der Verschiebetisch 8 zu einer entsprechenden Stelle auf dem Zielsubstrat gefahren.
To rinse out the bacterium 27, either the microcapillary 20 or the moving stage 8 are moved to an appropriate position on the target substrate.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens weist ein inverses Fluoreszenzmikroskop und einen Verschiebetisch zur Halterung eines Trägers mit der ausplattierten Objektsuspension, sowie mindestens eine Lichtquelle zur Fluoreszenzanregung auf und ist erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet,
The device for carrying out the process according to the invention comprises an inverse fluorescence microscope and a moving stage for holding a support together with the plated-out object in suspension, and at least one light source for exciting the fluorescence and according to the invention is characterised in that
EuroPat v2

Zu dem Mikroskop gehören das Abbildungsobjektiv 6, der Beleuchtungskondensor 7, sowie der Verschiebetisch 8, auf dem das Substrat 2 gehaltert wird.
The image objective 6, the illumination condenser 7 and the moving stage 8, upon which the substrate 2 is held, are parts of the microscope.
EuroPat v2

Nachdem die Kapillare 20 wieder von dem Substrat 2 abgehoben worden ist, fährt der Verschiebetisch 8 zu den freigehaltenen Zielsubstratflächen 3, wo die Bakterie 27 abgesetzt wird.
After the capillary 20 has again been raised from the substrate 2, the moving stage 8 moves to the free target substrate surfaces 3, where the bacterium 27 is deposited.
EuroPat v2

Zu Beginn wird der Verschiebetisch 8 derart positioniert, daß die linke obere Ecke des abzurasternden Probenbereiches im Bildbereich des Mikroskops zu liegen kommt.
Initially, the moving stage 8 is positioned so that the upper left corner of the region of the sample to be scanned comes to lie in the image region of the microscope.
EuroPat v2

Nach Abschluß der Bakterientransfers wird das Zielsubstrat 3 mit den separierten Bakterien vom Verschiebetisch 8 abgenommen und zur Kultivierung der Bakterien in einen Brutschrank gelegt.
On conclusion of the transfer of the bacteria, the target substrate 3 together with the separated bacteria is removed from the moving stage 8 and placed in an incubator for the cultivation of the bacteria.
EuroPat v2

Die Trägerplatte 1 ist ihrerseits von einem Verschiebetisch V aufgenommen, der eine laterale Verschiebung parallel zur Blattnormalen ermöglicht.
The support plate 1, in turn, is mounted on a displacement table V, which enables a lateral displacement in parallel to the normal of the sheet.
EuroPat v2

Der Verschiebetisch 10 umfasst einen im wesentlichen rechteckigen Unterbau 11 mit einer Auflageplatte 12 für eine auszumessende Vorlage V (z.B. eine Farbtestkarte) sowie eine Brücke 13, an der ein Spektralmesskopf 30 montiert ist.
The displacement table 10 includes an essentially rectangular base 11 with a supporting plate 12 for an original V to be measured (for example a color test card) as well as a bridge 13 to which a spectral measuring head 30 is mounted.
EuroPat v2

Ein Beispiel für einen bekannten Spektralmesskopf und einen bekannten Verschiebetisch seien die unter den Bezeichnungen "Spectrolino" bzw. "SpectroScan" von der Anmelderin vertriebenen Geräte angeführt.
An example for a known spectral measuring head and a known displacement table are the apparatus sold by the applicant under the type “Spectrlino” or “SpectroScan”.
EuroPat v2

Optische Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Szintillator (46) an einem motorisierten Verschiebetisch (44) befestigt ist.
The optical device as claimed in claim 1, wherein the scintillator is fixed to a motorized displacement table.
EuroPat v2