Translation of "Verschiebegeschwindigkeit" in English
Die
Verschiebegeschwindigkeit
des
Trägers
selbst
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Messgenauigkeit.
The
rate
of
displacement
of
the
carrier
itself
has
no
influence
on
the
measuring
accuracy.
EuroPat v2
Diese
sehr
geringe
Verschiebegeschwindigkeit
beeinflußt
das
Druckbild
allenfalls
in
sehr
geringem
Maße.
This
very
low
velocity
will
affect
the
printed
image
only
very
little,
if
at
all.
EuroPat v2
Die
Vorschubgeschwindigkeit
ist
um
die
Verschiebegeschwindigkeit
grösser
als
die
mittels
der
Antriebsrolle
33
erzeugte
Abzuggeschwindigkeit.
The
advancing
speed
is
greater
by
the
shifting
speed
than
the
draw-off
speed
produced
by
means
of
the
drive
roller
33.
EuroPat v2
Beim
Überfahren
der
Polierscheiben
16
bis
16c
selbst
wird
jeweils
die
Verschiebegeschwindigkeit
"v"
herabgesetzt.
When
passing
over
the
polishing
wheels
16
to
16
c
themselves,
the
speed
of
travel
“v”
is
reduced
each
time.
EuroPat v2
Eine
Zwangsführung
sorgt
dann
für
die
symmetrische
Umsetzung
des
vom
Antrieb
vorgegebenen
Verschiebeweges
und
der
Verschiebegeschwindigkeit.
A
forced
guidance
will
then
provide
for
the
symmetrical
conversion
of
the
displacement
path
predetermined
by
the
drive
and
of
the
displacement
speed.
EuroPat v2
Über
diese
Baueinheit
wird
die
Antriebseinrichtung
M
mit
einer
dem
Sollwert
der
Verschiebegeschwindigkeit
entsprechenden
Spannung
beaufschlagt.
This
component
4
generates
a
control
signal
corresponding
to
the
desired
value
of
the
displacement
velocity
of
the
slide
2.
EuroPat v2
Neben
den
beschriebenen
Geschwindigkeitsverläufen
kann
die
Verschiebegeschwindigkeit
während
der
Bewegung
der
Kokillenwand
sich
auch
diskontinuierlich,
beispielsweise
treppenförmig,
verändern.
According
to
the
described
velocity
courses
the
displacement
velocity
can
also
discontinuously
change,
for
instance
in
a
step-like
configuration,
during
the
displacement
or
movement
of
the
mold
wall.
EuroPat v2
In
einem
bestimmten
Anwendungsfall
hat
es
sich
als
zweckmäßig
erwiesen,
daß
die
Verschiebegeschwindigkeit
von
DKmax
in
Richtung
rechts
gegenüber
der
Richtung
links
um
den
Faktor
256
ZD1
gewählt
wurde.
In
a
specific
application,
it
has
proved
suitable
to
select
the
factor
256/1
for
the
displacement
speed
of
DKmax
in
the
rightward
direction
relative
to
the
leftward
direction.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
24
erteilt
der
Folienbahn
1
mittels
den
Ausgleichsrollen
15
und
16
in
der
Prägestation
6
eine
zusätzliche
vorbestimmte
Verschiebegeschwindigkeit.
The
control
device
24
imparts
an
additional
predetermined
shifting
speed
to
the
length
of
film
1
in
the
embossing
station
6
by
means
of
the
compensating
rolls
15
and
16.
EuroPat v2
Über
den
Arbeitsdruck
des
Arbeitsmittel
über
der
pneumatischen
Kolbenantriebe
kann
die
Verschiebegeschwindigkeit
und
die
Verschiebekraft
sehr
leicht
auf
die
Erfordernisse
des
Wäschekuchens
und
der
einzelnen
Wäschestücke
eingestellt
werden.
The
speed
of
displacement
and
the
displacement
force
can
be
very
easily
set,
according
to
the
requirements
of
the
washing
mass
and
the
individual
pieces
of
washing,
using
the
working
pressure
of
the
working
medium
via
the
pneumatic
piston
drive.
EuroPat v2
Jedoch
ist
es
auch
möglich,
die
Geschwindigkeit
automatisch
anzupassen,
indem
die
Kontrastmittelgeschwindigkeit
zwischen
einer
Aufnahme
und
der
ihr
vorangehenden
Aufnahme
als
Sollwert
für
die
Verschiebegeschwindigkeit
der
Tischplatte
bis
zur
nachfolgenden
Röntgenaufnahme
vorgegeben
wird.
However,
it
is
also
possible
to
adapt
the
speed
automatically
when
the
contrast
medium
speed
between
an
exposure
and
the
preceding
exposure
is
preset
as
a
reference
value
for
the
displacement
speed
of
the
table
top
until
the
next
X-ray
exposure.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
in
der
Möglichkeit,
die
Verschiebegeschwindigkeit
des
Streckrollenaggregates
durch
Mittel
zu
steuern,
so
dass
Fadenbrüche
vermieden
werden
können.
In
addition,
the
control
means
for
controlling
the
movement
of
the
draw-roll
assembly
is
used
to
control
the
speed
of
movement
of
the
draw-roll
assembly
so
that
thread
breaks
can
be
avoided.
EuroPat v2
Da
sich
jetzt
die
Abzuggeschwindigkeit
der
Folienbahn
1
und
die
Verschiebegeschwindigkeit
subtrahieren,
verkleinert
sich
die
Vorschubgeschwindigkeit
der
Folienbahn
1
kurzzeitig
in
der
Prägestation
6,
wobei
entsprechend
der
Einstellung
in
der
Steuereinrichtung
24
die
Folienbahn
1
sich
verlangsamt,
anhält
oder
sich
um
einen
vorbestimmten
Betrag
zum
Eingang
22
hin
zurückzieht.
Since
the
draw-off
speed
of
the
length
of
film
1
and
the
displacement
speed
are
subtracted,
the
advancing
speed
of
the
length
of
film
1
decreases
briefly
in
the
embossing
station
6,
whereby
the
length
of
film
1
slows
down,
stops
or
withdraws
by
a
predetermined
length
in
direction
of
inlet
22
in
accordance
with
the
setting
in
the
control
device
24.
EuroPat v2
Als
Alternative
zu
dieser
rechnerischen
Methode
kann
nach
einem
weiteren
Merkmal
die
Biegung
und
die
Verschiebegeschwindigkeit
aber
auch
in
Abhängigkeit
von
in
Stranglaufrichtung
sich
folgenden
Messungen
der
Wärmeleistung
der
Kokillen
wand
eingestellt
werden.
As
an
alternative
to
this
computation
method,
the
bending
and
the
rate
of
displacement,
however,
also
may
be
adjusted
in
dependence
upon
a
sequence
of
measurements
of
the
thermal
output
of
the
mold
wall
taken
in
the
strand
travel
or
running
direction.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Wurstschleifen
auf
dem
Rauchstock
kann
dabei
durch
Wahl
der
Verschiebegeschwindigkeit
bzw.
der
Schrittlänge
des
Rauchstockes
in
weiten
Grenzen
vorbestimmt
werden.
The
distance
between
the
sausage
loops
on
the
smoking
rod
can
thus
be
predetermined
within
wide
limits
by
selection
of
the
displacement
speed
or
the
step
lengths
of
the
smoking
rod.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
prinzipiell
auch
möglich,
den
Rauchstock
54
nicht
in
Schritten
zu
verfahren,
sondern
kontinuierlich,
wobei
auch
hier
die
Verschiebegeschwindigkeit
den
Abstand
der
Wurstschleifen
108
auf
dem
Rauchstock
54
bestimmt.
Furthermore,
it
is
in
principle
also
possible
to
have
the
smoking
rod
54
not
move
in
steps,
but
continuously,
and
in
this
case,
too,
the
displacement
speed
determines
the
distance
between
the
sausage
loops
108
on
the
smoking
rod
54.
EuroPat v2
Als
ein
besonders
vorteilhaftes
Verhältnis
der
Verschiebegeschwindigkeit
der
beiden
Bewegungseinrichtungen
zueinander
zum
Zurückschwenken
der
bewegbaren
Kokillenwand
vor
der
Beeindigung
einer
Kokillenhohlraumvergrösserung
empfiehlt
die
Erfindung,
dass
die
der
Kokilleneingiesseite
nähere
Bewegungseinrichtung
während
der
Rückschwenkbewegung
ab
Rückschwenkbeginn
mit
einer
linear
abnehmenden
Geschwindigkeit
bewegt
wird,
während
die
der
K
o-killenaustrittseite
nähere
Bewegungseinrichtung
bei
Rückschwenkbeginn
vorerst
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
während
eines
ersten
Abschnittes
der
Rückschwenkzeit
bewegt
und
während
eines
zweiten
Abschnittes
der
Rückschwenkzeit
mit
einer
linear
abnehmenden
Geschwindigkeit
bewegt
wird.
A
particularly
advantageous
ratio
or
relationship
of
the
displacement
speed
of
both
displacement
devices
relative
to
one
another
for
pivoting-back
the
movable
mold
wall,
prior
to
completion
of
an
enlargement
of
the
hollow
mold
compartment,
contemplates
moving
the
displacement
device
which
is
closer
to
the
infeed
side
of
the
casting
mold,
during
the
pivoting-back
movement
of
the
mold
wall,
starting
with
the
pivoting-back
movement,
at
a
linearly
decreasing
speed,
whereas
the
displacement
device
which
is
closer
to
the
outlet
of
the
mold,
during
the
start
of
the
pivoting-back
movement,
initially
is
moved
at
a
constant
speed
during
a
first
time
interval
of
the
pivoting-back
time
and
during
a
second
time
interval
of
the
pivoting-back
time
such
displacement
device
is
moved
at
a
linearly
decreasing
speed
or
velocity.
EuroPat v2
In
bestimmten
Fällen
kann
es
aber
auch
vorteilhaft
sein,
die
Verschiebegeschwindigkeit
mindestens
einer
Bewegungseinrichtung
während
der
Verschwenkbewegung
diskontinuierlich
zu
verändern.
However,
in
certain
cases
it
also
can
be
advantageous
if
at
least
the
displacement
speed
of
a
displacement
device
is
moved
during
the
displacement
movement
with
a
discontinuous
velocity
or
speed
change.
EuroPat v2
Da
das
Einlegen
der
Fadenkreuze
ohnehin
auch
im
Kriechgang
der
Schärmaschine
3
möglich
ist,
wird
die
Verschiebegeschwindigkeit
des
Schärriets
16
vorzugsweise
der
Kriechganggeschwindigkeit
angepasst,
so
dass
zu
keinem
Zeitpunkt
ein
Durchhang
einzelner
Fäden
möglich
ist.
Since
the
creation
of
yarn
crossings
is
also
possible,
without
problems,
with
the
sectional
warping
machine
3
in
creep
motion,
the
displacement
speed
of
the
cross
reed
16
is
preferably
adjusted
to
the
creep
speed,
so
that
drooping
of
individual
yarns
is
at
no
time
possible.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Bildfolge
des
annähernd
ruhenden
Strömungsfeldes
erhalten,
wobei
wiederum
die
Verschiebegeschwindigkeit
der
Kamera
in
z-Richtung
deutlich
größer
sein
muß
als
die
Eigenbewegung
der
Partikel
im
Fluid.
This
produces
a
sequence
of
images
of
the
nearly
stationary
flow
field,
with
the
displacement
speed
of
the
camera
in
the
z
direction
once
again
being
much
faster
than
the
movement
of
the
particles
in
the
fluid.
EuroPat v2
Aus
der
DE
41
21
497
C2
ist
ein
Pralldämpfer
mit
einem
Kolben/Zylindersystem
bekannt,
dessen
Kolbenbewegung
beim
Aufprall
erfaßt
und
bei
Erreichen
einer
großen
Verschiebegeschwindigkeit
des
Kolbens
angehalten
wird,
wonach
der
Pralldämpfer
durch
seine
plastische
Verformung
Aufprallenergie
abbaut.
From
German
Patent
Document
DE
41
21
497
C2,
a
shock
absorber
with
a
piston-cylinder
system
is
known,
the
piston
movement
of
which
is
triggered
upon
impact
and
stopped
when
the
piston
attains
a
high
displacement
speed,
after
which
the
shock
absorber
absorbs
the
collision
energy
through
plastic
deformation.
EuroPat v2
Für
den
Verschiebeschritt
können
die
Mittel
7
und/oder
8
zur
Handhabung
des
Umreifungsmaterials
für
eine
Verschiebung
während
einer
vorgegebenen
Verschiebezeit
und
mit
einer
vorgegebenen
Verschiebegeschwindigkeit
angesteuert
werden.
For
the
shifting
step,
means
7
and/or
8
for
handling
the
strapping
material
can
be
driven
for
shifting
during
a
predetermined
shifting
time
at
a
predetermined
shifting
speed.
EuroPat v2
Die
Verschiebegeschwindigkeit
des
Ausrückers
muss
deshalb
unmittelbar
vor
Erreichen
des
Punktes
T
auf
einen
Wert
verringert
werden,
der
im
Hinblick
auf
das
Ruckverhalten
erträglich
ist.
The
displacement
speed
of
the
disengagement
unit
must
therefore
be
reduced
immediately
before
reaching
the
point
T
to
a
value
which
is
tolerable
with
respect
to
the
jolt
behaviour.
EuroPat v2
Beim
Überfahren
der
Zwischenräume
"D"
zwischen
den
Polierscheiben
hat
die
Verschiebegeschwindigkeit
einen
Höchstwert,
um
die
Sprühzyklen
abzukürzen.
When
the
intervals
“D”
between
the
polishing
wheels
are
passed
over,
the
rate
of
speed
is
at
its
highest
in
order
to
shorten
the
spray
cycles.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Abtragleistung
bei
beiden
Abtragvorrichtungen
durch
Veränderung
der
Verschiebegeschwindigkeit
des
Faserballenabtragorganes
3
entlang
des
genannten
diagonalen
Weges,
sowie
durch
veränderliche
Vorschubgeschwindigkeit
der
Faserballen
2
mittels
veränderlicher
Geschwindigkeit
des
einzelnen
Förderbandes
1
gesteuert
werden.
The
extraction
output
can
be
controlled
by
varying
the
speed
of
the
extraction
means
3
along
the
diagonal
path,
or
by
varying
the
speed
of
advance
of
bales
2
by
varying
the
speed
of
the
individual
conveyor
belt
1.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
weiter
bei
der
erfindungsgemäßen
Strahlweiche,
daß
sich
durch
die
Verschiebegeschwindigkeit
bei
offenem
Strahlquellenverschluß
ein
weiches
Aus-
und
Einkoppeln
des
Strahls
aus
dem
bzw.
in
das
Werkstück
realisieren
läßt,
weil
bei
der
Umschaltung
mit
offenem
Laserquellenverschluß
während
der
Verschiebung
die
Strahlenenergie
an
zwei
Werkstücken
geteilt
auftrifft,
am
ersten
Werkstück
abnimmt
und
am
zweiten
Werkstück
zunimmt.
It
is
further
more
of
advantage
in
the
inventive
beam
separating
filter
that,
on
account
of
the
displacement
speed
with
an
open
beam
source
lock,
a
soft
uncoupling
and
coupling
of
the
beam
from
or
with
the
workpiece
may
be
realized,
since,
in
switching
with
an
open
laser
source
lock,
the
beam
energy
occurs
separately
at
two
workpieces,
diminishes
at
the
first
work
piece
and
increases
at
the
second
workpiece
during
the
displacement.
EuroPat v2
Es
folgt
dann
die
Vor-
und
Hauptsynchronphase
8
mit
einer
langsamen
Verschiebegeschwindigkeit
der
Schaltgabel
2,
um
den
Synchronisiervorgang
genügend
langsam
zu
gestalten,
was
eine
lange
Lebensdauer
der
Synchronisiervorrichtung
bewirkt.
This
is
followed
by
the
presynchronizing
and
main
synchronizing
phase
8
with
a
slow
displacement
speed
of
the
shift
fork
2
in
order
to
render
the
synchronizing
operation
sufficiently
slow
which
causes
a
long
durability
of
the
synchronizing
arrangement.
EuroPat v2