Translation of "Verschiebebereich" in English

Im Verschiebebereich des Geberelementes 5 sind zwei Sensoren 6 und 7 angeordnet.
Two sensors 6 and 7 are disposed within the range of movement of the transmitter 5.
EuroPat v2

Im Verschiebebereich der beweglichen unteren Halter ist ein unteres Zugmittelgetriebe 17 angeordnet.
A lower traction mechanism 17 is arranged in the sliding zone of the moveable lower holder.
EuroPat v2

Im Verschiebebereich der Hülse ist die Antriebsspindel als Kugelkäfig ausgebildet.
The drive spindle is designed as a ball cage in the area of displacement of the sleeve.
EuroPat v2

Der Verschiebebereich wird dabei durch die Länge der Längsschlitze 24 definiert.
The displacement range is thereby defined by the length of the longitudinal slots 24 .
EuroPat v2

Der Verschiebebereich wird dabei durch die Länge der Längsschlitze 34 definiert.
Thereby, the displacement range is defined by the length of the longitudinal slots 34 .
EuroPat v2

Der seitliche Verschiebebereich des Längsschneidmessers 4 ist durch den Doppelpfeil 17 gekennzeichnet.
The lateral displacement range of the slitter 4 is indicated by the double arrow 17 .
EuroPat v2

Der seitliche Verschiebebereich des Lähgsschneidmessers 4 ist durch den Doppelpfeil 17 gekennzeichnet.
The lateral displacement range of the slitter 4 is indicated by the double arrow 17 .
EuroPat v2

Die Kopfverfalzung hat einen Verschiebebereich von ca. 30 mm.
The head joint has an interlocking area of about 30 mm.
ParaCrawl v7.1

Im Verschiebebereich der zweiten Umlenkrolle angeordneten Abtastkontakte sind mit einer Warneinrichtung oder Steuereinrichtung verknüpft.
Sensing contacts disposed in the range of displacement of the second deflection roller are in communication with an alarm means or control means.
EuroPat v2

Dadurch wird der Backfokus geändert, so daß die Fokuslinse einen anderen Verschiebebereich bekommt.
Thereby, the back focus is altered in such a way that the focussing lens occupies another displacement region.
EuroPat v2

Im Verschiebebereich der zweiten Umlenkrolle angeordneten Abtastkontakte sind mit einer Warneinrichtung oder Stuereinrichtung verknüpft.
Sensing contacts disposed in the range of displacement of the second deflection roller are in communication with an alarm means or control means.
EuroPat v2

Der erste Teil und der zweite Teil sind zueinander über einen Verschiebebereich verschiebbar zusammengebaut.
The first part and the second part are assembled together to be displaceable over a displacement range.
EuroPat v2

Zudem kann der kleine Verschiebebereich relativ einfach mit Schutzmaßnahmen gegen Korrosionsbildung und Verschmutzung ausgestattet werden.
In addition, the small sliding range can be provided with protective measures against the formation of corrosion and against contamination relatively easily.
EuroPat v2

In der Tabelle sind für diesen Verschiebebereich Richtwerte für die Ordnungszahlen bei den verschiedenen Kompensatorversionen angegeben.
Based on this adjustment range a guideline for the order numbers for the different compensators is presented in the table.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist der Verschiebebereich auf dem Steuerschieber deshalb grösser gewählt, um dadurch eine genügende Öffnung der Durchgangsöffnungen 22 zum Kanal 24 zu erreichen.
Furthermore, the range of travel upon the control slide valve is made greater in order to provide adequate opening of the apertures 22 to duct 24.
EuroPat v2

Für die Länge der Hülse 43 gilt, dass der Einstellbereich, d. h., der Verschiebebereich des Steigrohrs 44 in cm Wassersäule (entsprechend 0,1 kPa) der Hülsenlänge in cm zwischen Dichtungen 46 und 47 entspricht.
It is valid for the length of the sleeve 43 that the adjusting range, in essence, the displacement range of the riser tube 44 in cms water column (corresponding mbar) corresponds to the sleeve length in cms between the seals 46 and 47.
EuroPat v2

Bei diesem Gerät ist der vertikale Abstand zwischen dem Tastkopf und der unteren Position der Tischoberfläche relativ groß gegen den Meßbereich in Z-Richtung, d.h. den Verschiebebereich der vertikalen Pinole des Gerätes gewählt.
In this machine, the vertical distance between the probe head and the lower position of the table top is relatively large as compared with the measurement range in the direction of the Z axis, i.e., with respect to the range of displacement of the vertical spindle of the machine.
EuroPat v2

Mit diesen Maßnahmen ist es möglich, das Meßvolumen des Gerätes in einer der Meßachsen, bei Portalgeräten vorzugsweise in Portalverfahrrichtung, um eine Strecke zu erweitern, die dem Verschiebebereich der Trägerplatte entspricht.
It is possible by these measures to increase the measurement volume of the machine in one of the measuring axes, which in the case of portal-type machines, is preferably in the direction of travel of the portal. This increase in travel distance corresponds to the displacement range of the support plate.
EuroPat v2

Nach einer besonderen Ausgestaltung ist die erfindungsgemäße Anordnung dadurch gekennzeichnet, daß eine Mehrzahl von Bohrungen am Umfang der Drosselkammer im Verschiebebereich des Kolbens angeordnet sind.
According to another preferred embodiment of the invention, the novel system is characterized by the fact that a plurality of holes are arranged on the periphery of the throttling chamber in the sliding area of the piston.
EuroPat v2

Der nutzbare Meßbereich und damit der Verschiebebereich des Kollimators (8) ist nun so gewählt, daß in den beiden extremen Endstellungen zumindest ein Teilbereich aus der Apertur der Prüfwelle senkrecht auf die Randzone des Prüflings (12) bzw. senkrecht auf seine Scheitel­zone auffällt.
The usable measuring range and therefore the displacement range of the collimator 8 is so selected that at least one component region from the aperture of the test wave falls perpendicularly on the edge zone of the test component 12 in one of the two extreme end positions and perpendicularly on the apex zone in the other one of the extreme end positions.
EuroPat v2

Aus den Fig. 2 und 3 ergibt sich, daß das Außenrohr 2 im Überlappungs- und Verschiebebereich zwischen dem Außen- und dem Innenrohr mehreckig, und zwar im dargestellten Ausführungsbeispiel dreieckförmig, ausgebildet ist.
The telescopeable tubular element has an overlapping and displacing region between the outer tube 2 and the inner tube 3. As can be seen from FIGS. 2 and 3, the outer tube 2 in this region is formed multi-cornered.
EuroPat v2

Gegenüber der Querführung 25 ist an der Quertraverse 2 im Verschiebebereich jeder Führungshülse 24 ein Schaltmittel 30 fixiert, das auf elektromechanischer, optischer oder optoelektronischer Basis arbeitet.
A switching means 30, which operates electromechanically, optically, or optoelectronically, is attached to the crossbar 2 in the range of displacement of each guide sleeve 24 opposite the cross guide 25.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein für die Anfertigung von Buckyaufnahmen geeignetes Gerät zu schaffen, das keine zusätzlichen Führungseinrichtungen an der Decke oder an der Wand benötigt, das ebenfalls ein schmales Grundgestell und einen weiten Verschiebebereich der Säule aufweist und darüber hinaus es den Untersucher gestattet, auch von der Seite an das Gerät heranzutreten, an der sich die Führungsschiene befindet.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide an X-ray apparatus which is suitable for making Bucky exposures which comprises a short and narrow frame, which offers a large displacement range for the column, and which permits the radiologist to approach the apparatus from the side on which the guide rail is present.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass für den Verfahrensschritt a) der Verschiebebereich der Halterung mittels der Antriebsmittel (14) nacheinander um zwei voneinander verschiedene Schwenkachsen (30, 31) geschwenkt wird, wobei die Schwenkbereiche beidseits durch Ueberfahren je einer Lichtschranke (27, 28) begrenzt werden.
A process in accordance with claim 1, wherein said process step (a) wherein swiveling said support mounting over said displacement range is by means of said drive mechanism (14) in succession swiveling on two swiveling axis (30, 31) which are spaced apart, whereby swiveling ranges are bounded on both ends by each said support mounting interrupting first or second light barriers (27, 28, 27', 28').
EuroPat v2

Um bei Ausfall eines lichtsteuernden Elementes den Aufzeichnungsfehler nicht so konzentriert auftreten zu lassen, wird der Verschiebebereich der Loch-Matrix vergrößert, wobei die Rasterpunkte einer Computer-Rasterbild-Teilfläche gruppenweise jeweils einem anderen lichtsteuernden Element zugeordnet werden.
In order to prevent a plotting error occurring in such a concentrated manner in the case of the failure of a light modulation element, the movement area of the aperture matrix is increased, with the raster points of a computer raster image subarea always being associated groupwise with another light modulation element.
EuroPat v2

Zur Vermeidung dieser Nachteile (großflächig arbeitende Verschiebeeinrichtung, hohe Plottzeiten) ist es deshalb Aufgabe der Erfindung, ein Fotoplottverfahren und eine Anordnung zu seiner Durchführung mit einer Verschiebeeinrichtung für einen kleineren Verschiebebereich und für geringere Plottzeiten anzugeben.
In order to avoid these disadvantages (movement mechanism operating over a large area, long plotting times), it is the aim of the invention to disclose a photoplotting method and an arrangement for its realization with a movement mechanism for a smaller movement area and for shorter plotting times.
EuroPat v2

In einem Abstand übereinander und seitlich etwas versetzt, sind die beiden Schenkel der Betätigungslasche 48 mit Kulissen 50 versehen, die jeweils einen annähernd parallel zur Riegelbahn verlaufenden, zumindest im wesentlichen geraden Verschiebebereich 50' und einen hinten daran anschließenden Verriegelungsbereich 50" besitzt, der ebenfalls zumindest annähernd geradlinig ist und zumindest im wesentlichen senkrecht zur Riegelbahn verläuft.
The two limbs of the actuating lug 48 are provided with camtracks 50 at a distance above one another and offset somewhat sideways, with the camtracks extending in each case approximately parallel to the latch track, and having an at least substantially straight shifting region 50 ? and a latching region 50 ? following it at the rear, which is likewise at least substantially straight and extends at least substantially perpendicular to the latch track.
EuroPat v2

Diese Führung 21 erstreckt sich über einen axialen Verschiebebereich der Mutter 18, der sich mit dem gesamten Vorschubweg der Werkzeugspindel 1 deckt.
This guide 21 extends over a region of axial displacement of the nut 18 which coincides with the total feed distance of the tool spindle 1.
EuroPat v2