Translation of "Verschiebebereich" in English
Im
Verschiebebereich
des
Geberelementes
5
sind
zwei
Sensoren
6
und
7
angeordnet.
Two
sensors
6
and
7
are
disposed
within
the
range
of
movement
of
the
transmitter
5.
EuroPat v2
Im
Verschiebebereich
der
beweglichen
unteren
Halter
ist
ein
unteres
Zugmittelgetriebe
17
angeordnet.
A
lower
traction
mechanism
17
is
arranged
in
the
sliding
zone
of
the
moveable
lower
holder.
EuroPat v2
Im
Verschiebebereich
der
Hülse
ist
die
Antriebsspindel
als
Kugelkäfig
ausgebildet.
The
drive
spindle
is
designed
as
a
ball
cage
in
the
area
of
displacement
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Der
Verschiebebereich
wird
dabei
durch
die
Länge
der
Längsschlitze
24
definiert.
The
displacement
range
is
thereby
defined
by
the
length
of
the
longitudinal
slots
24
.
EuroPat v2
Der
Verschiebebereich
wird
dabei
durch
die
Länge
der
Längsschlitze
34
definiert.
Thereby,
the
displacement
range
is
defined
by
the
length
of
the
longitudinal
slots
34
.
EuroPat v2
Der
seitliche
Verschiebebereich
des
Längsschneidmessers
4
ist
durch
den
Doppelpfeil
17
gekennzeichnet.
The
lateral
displacement
range
of
the
slitter
4
is
indicated
by
the
double
arrow
17
.
EuroPat v2
Der
seitliche
Verschiebebereich
des
Lähgsschneidmessers
4
ist
durch
den
Doppelpfeil
17
gekennzeichnet.
The
lateral
displacement
range
of
the
slitter
4
is
indicated
by
the
double
arrow
17
.
EuroPat v2
Die
Kopfverfalzung
hat
einen
Verschiebebereich
von
ca.
30
mm.
The
head
joint
has
an
interlocking
area
of
about
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Im
Verschiebebereich
der
zweiten
Umlenkrolle
angeordneten
Abtastkontakte
sind
mit
einer
Warneinrichtung
oder
Steuereinrichtung
verknüpft.
Sensing
contacts
disposed
in
the
range
of
displacement
of
the
second
deflection
roller
are
in
communication
with
an
alarm
means
or
control
means.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Backfokus
geändert,
so
daß
die
Fokuslinse
einen
anderen
Verschiebebereich
bekommt.
Thereby,
the
back
focus
is
altered
in
such
a
way
that
the
focussing
lens
occupies
another
displacement
region.
EuroPat v2
Im
Verschiebebereich
der
zweiten
Umlenkrolle
angeordneten
Abtastkontakte
sind
mit
einer
Warneinrichtung
oder
Stuereinrichtung
verknüpft.
Sensing
contacts
disposed
in
the
range
of
displacement
of
the
second
deflection
roller
are
in
communication
with
an
alarm
means
or
control
means.
EuroPat v2
Der
erste
Teil
und
der
zweite
Teil
sind
zueinander
über
einen
Verschiebebereich
verschiebbar
zusammengebaut.
The
first
part
and
the
second
part
are
assembled
together
to
be
displaceable
over
a
displacement
range.
EuroPat v2
Zudem
kann
der
kleine
Verschiebebereich
relativ
einfach
mit
Schutzmaßnahmen
gegen
Korrosionsbildung
und
Verschmutzung
ausgestattet
werden.
In
addition,
the
small
sliding
range
can
be
provided
with
protective
measures
against
the
formation
of
corrosion
and
against
contamination
relatively
easily.
EuroPat v2
In
der
Tabelle
sind
für
diesen
Verschiebebereich
Richtwerte
für
die
Ordnungszahlen
bei
den
verschiedenen
Kompensatorversionen
angegeben.
Based
on
this
adjustment
range
a
guideline
for
the
order
numbers
for
the
different
compensators
is
presented
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
der
Verschiebebereich
auf
dem
Steuerschieber
deshalb
grösser
gewählt,
um
dadurch
eine
genügende
Öffnung
der
Durchgangsöffnungen
22
zum
Kanal
24
zu
erreichen.
Furthermore,
the
range
of
travel
upon
the
control
slide
valve
is
made
greater
in
order
to
provide
adequate
opening
of
the
apertures
22
to
duct
24.
EuroPat v2
Für
die
Länge
der
Hülse
43
gilt,
dass
der
Einstellbereich,
d.
h.,
der
Verschiebebereich
des
Steigrohrs
44
in
cm
Wassersäule
(entsprechend
0,1
kPa)
der
Hülsenlänge
in
cm
zwischen
Dichtungen
46
und
47
entspricht.
It
is
valid
for
the
length
of
the
sleeve
43
that
the
adjusting
range,
in
essence,
the
displacement
range
of
the
riser
tube
44
in
cms
water
column
(corresponding
mbar)
corresponds
to
the
sleeve
length
in
cms
between
the
seals
46
and
47.
EuroPat v2
Bei
diesem
Gerät
ist
der
vertikale
Abstand
zwischen
dem
Tastkopf
und
der
unteren
Position
der
Tischoberfläche
relativ
groß
gegen
den
Meßbereich
in
Z-Richtung,
d.h.
den
Verschiebebereich
der
vertikalen
Pinole
des
Gerätes
gewählt.
In
this
machine,
the
vertical
distance
between
the
probe
head
and
the
lower
position
of
the
table
top
is
relatively
large
as
compared
with
the
measurement
range
in
the
direction
of
the
Z
axis,
i.e.,
with
respect
to
the
range
of
displacement
of
the
vertical
spindle
of
the
machine.
EuroPat v2
Mit
diesen
Maßnahmen
ist
es
möglich,
das
Meßvolumen
des
Gerätes
in
einer
der
Meßachsen,
bei
Portalgeräten
vorzugsweise
in
Portalverfahrrichtung,
um
eine
Strecke
zu
erweitern,
die
dem
Verschiebebereich
der
Trägerplatte
entspricht.
It
is
possible
by
these
measures
to
increase
the
measurement
volume
of
the
machine
in
one
of
the
measuring
axes,
which
in
the
case
of
portal-type
machines,
is
preferably
in
the
direction
of
travel
of
the
portal.
This
increase
in
travel
distance
corresponds
to
the
displacement
range
of
the
support
plate.
EuroPat v2
Nach
einer
besonderen
Ausgestaltung
ist
die
erfindungsgemäße
Anordnung
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
Mehrzahl
von
Bohrungen
am
Umfang
der
Drosselkammer
im
Verschiebebereich
des
Kolbens
angeordnet
sind.
According
to
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
novel
system
is
characterized
by
the
fact
that
a
plurality
of
holes
are
arranged
on
the
periphery
of
the
throttling
chamber
in
the
sliding
area
of
the
piston.
EuroPat v2
Der
nutzbare
Meßbereich
und
damit
der
Verschiebebereich
des
Kollimators
(8)
ist
nun
so
gewählt,
daß
in
den
beiden
extremen
Endstellungen
zumindest
ein
Teilbereich
aus
der
Apertur
der
Prüfwelle
senkrecht
auf
die
Randzone
des
Prüflings
(12)
bzw.
senkrecht
auf
seine
Scheitelzone
auffällt.
The
usable
measuring
range
and
therefore
the
displacement
range
of
the
collimator
8
is
so
selected
that
at
least
one
component
region
from
the
aperture
of
the
test
wave
falls
perpendicularly
on
the
edge
zone
of
the
test
component
12
in
one
of
the
two
extreme
end
positions
and
perpendicularly
on
the
apex
zone
in
the
other
one
of
the
extreme
end
positions.
EuroPat v2
Aus
den
Fig.
2
und
3
ergibt
sich,
daß
das
Außenrohr
2
im
Überlappungs-
und
Verschiebebereich
zwischen
dem
Außen-
und
dem
Innenrohr
mehreckig,
und
zwar
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
dreieckförmig,
ausgebildet
ist.
The
telescopeable
tubular
element
has
an
overlapping
and
displacing
region
between
the
outer
tube
2
and
the
inner
tube
3.
As
can
be
seen
from
FIGS.
2
and
3,
the
outer
tube
2
in
this
region
is
formed
multi-cornered.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Querführung
25
ist
an
der
Quertraverse
2
im
Verschiebebereich
jeder
Führungshülse
24
ein
Schaltmittel
30
fixiert,
das
auf
elektromechanischer,
optischer
oder
optoelektronischer
Basis
arbeitet.
A
switching
means
30,
which
operates
electromechanically,
optically,
or
optoelectronically,
is
attached
to
the
crossbar
2
in
the
range
of
displacement
of
each
guide
sleeve
24
opposite
the
cross
guide
25.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
für
die
Anfertigung
von
Buckyaufnahmen
geeignetes
Gerät
zu
schaffen,
das
keine
zusätzlichen
Führungseinrichtungen
an
der
Decke
oder
an
der
Wand
benötigt,
das
ebenfalls
ein
schmales
Grundgestell
und
einen
weiten
Verschiebebereich
der
Säule
aufweist
und
darüber
hinaus
es
den
Untersucher
gestattet,
auch
von
der
Seite
an
das
Gerät
heranzutreten,
an
der
sich
die
Führungsschiene
befindet.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
provide
an
X-ray
apparatus
which
is
suitable
for
making
Bucky
exposures
which
comprises
a
short
and
narrow
frame,
which
offers
a
large
displacement
range
for
the
column,
and
which
permits
the
radiologist
to
approach
the
apparatus
from
the
side
on
which
the
guide
rail
is
present.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
für
den
Verfahrensschritt
a)
der
Verschiebebereich
der
Halterung
mittels
der
Antriebsmittel
(14)
nacheinander
um
zwei
voneinander
verschiedene
Schwenkachsen
(30,
31)
geschwenkt
wird,
wobei
die
Schwenkbereiche
beidseits
durch
Ueberfahren
je
einer
Lichtschranke
(27,
28)
begrenzt
werden.
A
process
in
accordance
with
claim
1,
wherein
said
process
step
(a)
wherein
swiveling
said
support
mounting
over
said
displacement
range
is
by
means
of
said
drive
mechanism
(14)
in
succession
swiveling
on
two
swiveling
axis
(30,
31)
which
are
spaced
apart,
whereby
swiveling
ranges
are
bounded
on
both
ends
by
each
said
support
mounting
interrupting
first
or
second
light
barriers
(27,
28,
27',
28').
EuroPat v2
Um
bei
Ausfall
eines
lichtsteuernden
Elementes
den
Aufzeichnungsfehler
nicht
so
konzentriert
auftreten
zu
lassen,
wird
der
Verschiebebereich
der
Loch-Matrix
vergrößert,
wobei
die
Rasterpunkte
einer
Computer-Rasterbild-Teilfläche
gruppenweise
jeweils
einem
anderen
lichtsteuernden
Element
zugeordnet
werden.
In
order
to
prevent
a
plotting
error
occurring
in
such
a
concentrated
manner
in
the
case
of
the
failure
of
a
light
modulation
element,
the
movement
area
of
the
aperture
matrix
is
increased,
with
the
raster
points
of
a
computer
raster
image
subarea
always
being
associated
groupwise
with
another
light
modulation
element.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
dieser
Nachteile
(großflächig
arbeitende
Verschiebeeinrichtung,
hohe
Plottzeiten)
ist
es
deshalb
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Fotoplottverfahren
und
eine
Anordnung
zu
seiner
Durchführung
mit
einer
Verschiebeeinrichtung
für
einen
kleineren
Verschiebebereich
und
für
geringere
Plottzeiten
anzugeben.
In
order
to
avoid
these
disadvantages
(movement
mechanism
operating
over
a
large
area,
long
plotting
times),
it
is
the
aim
of
the
invention
to
disclose
a
photoplotting
method
and
an
arrangement
for
its
realization
with
a
movement
mechanism
for
a
smaller
movement
area
and
for
shorter
plotting
times.
EuroPat v2
In
einem
Abstand
übereinander
und
seitlich
etwas
versetzt,
sind
die
beiden
Schenkel
der
Betätigungslasche
48
mit
Kulissen
50
versehen,
die
jeweils
einen
annähernd
parallel
zur
Riegelbahn
verlaufenden,
zumindest
im
wesentlichen
geraden
Verschiebebereich
50'
und
einen
hinten
daran
anschließenden
Verriegelungsbereich
50"
besitzt,
der
ebenfalls
zumindest
annähernd
geradlinig
ist
und
zumindest
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Riegelbahn
verläuft.
The
two
limbs
of
the
actuating
lug
48
are
provided
with
camtracks
50
at
a
distance
above
one
another
and
offset
somewhat
sideways,
with
the
camtracks
extending
in
each
case
approximately
parallel
to
the
latch
track,
and
having
an
at
least
substantially
straight
shifting
region
50
?
and
a
latching
region
50
?
following
it
at
the
rear,
which
is
likewise
at
least
substantially
straight
and
extends
at
least
substantially
perpendicular
to
the
latch
track.
EuroPat v2
Diese
Führung
21
erstreckt
sich
über
einen
axialen
Verschiebebereich
der
Mutter
18,
der
sich
mit
dem
gesamten
Vorschubweg
der
Werkzeugspindel
1
deckt.
This
guide
21
extends
over
a
region
of
axial
displacement
of
the
nut
18
which
coincides
with
the
total
feed
distance
of
the
tool
spindle
1.
EuroPat v2