Translation of "Verschickung" in English
Die
Rohrbündel
werden
ins
Lager
gebracht,
bereit
zur
Verschickung.
Store
The
tube
bundles
are
carried
to
the
store
ready
for
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
TWHE
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
gemäß
diesem
Artikel
zwecks
Verschickung
kommerzieller
Mitteilungen.
The
personal
data
processed
pursuant
to
this
article
is
processed
by
TWHE
for
the
purpose
of
sending
commercial
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschickung
des
generierten
Einmalpasswortes
OTP
erfolgt,
wie
durch
die
gestrichelte
Linie
in
Fig.
The
one-time
password
OTP
which
has
been
generated
is
sent
out,
as
indicated
by
the
dashed
line
in
FIG.
EuroPat v2
Ihre
persönlichen
Daten
werden
selbstverständlich
nur
zum
Zweck
der
Verschickung
verwendet
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
Your
personal
data
will
be
used
only
for
processing
your
order
and
will
not
be
passed
on
to
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Aspekten
möchte
ich
besonders
die
Tatsache
hervorheben,
dass
die
Höchstmengen
für
Export
und
Verschickung
jeglicher
weiterverarbeiteter
Erzeugnisse,
für
die
POSEI-Fördergelder
eingesetzt
wurden,
derzeit
auf
der
Grundlage
des
Mittelwertes
zwischen
1989
und
1991
berechnet
werden.
Of
these
aspects,
I
would
stress
the
fact
that
the
maximum
amounts
for
export
and
despatch
of
any
processed
products
that
have
benefited
from
POSEI
grants
are
currently
calculated
on
the
basis
of
the
average
between
1989
and
1991.
Europarl v8
Die
Verschickung
eines
förmlichen
Aufforderungsschreiben
ist
die
erste
Etappe
des
Vertragsverletzungsverfahrens
gemäß
Artikel
226
EG-Vertrag
(Verstoß
eines
Mitgliedstaats
gegen
eine
Verpflichtung).
Sending
a
letter
of
formal
notice
is
the
first
stage
of
an
infringement
proceeding
under
Article
226
of
the
EC
Treaty
(failure
of
a
Member
State
to
fulfil
an
obligation).
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Kriterien
war
die
Methode
der
"halbstrukturierten
Interviews"
besser
geeignet
als
die
Verschickung
eines
Fragebogens.
On
the
basis
of
these
criteria,
the
"semi-structured
interview"
method
was
considered
more
appropriate
than
that
of
sending
questionnaires.
EUbookshop v2
Ausser
ihrer
Verwendbarkeit
in
Form
von
Klebestreifen
zum
Endlosmachen
von
Papierbahnen
können
die
wasserlöslichen
Selbstklebemassen
gemäss
der
Erfindung
für
viele
andere
Zwecke
eingesetzt
werden,
bei
denen
die
Verwendung
eines
derartigen
Haftklebertyps
vorteilhaft
ist,
beispielsweise
zur
Herstellung
von
gut
ablösbaren
Etiketten
für
Untergründe
aus
empfindlichem
und
spaltbarem
Material
sowie
zur
Herstellung
von
durch
Wasserbehandlung
leicht
entfernbaren
Abdeckbändern
aus
Papier,
die
insbesondere
bei
der
Verschickung
und
dem
Transport
von
sa
nitären
Anlagen
(Badewannen,
Waschbecken
usw.)
zur
Verhinderung
von
Beschädigungen
verwendet
werden.
Apart
from
their
usefulness
as
adhesive
strips
for
making
paper
webs
continuous,
the
water-soluble,
self-adhesive
compositions
according
to
the
invention
can
be
employed
for
many
other
purposes;
for
example,
the
production
of
easily
detachable
labels
for
substrates
of
sensitive
and
splittable
material;
as
well
as
for
the
production
of
paper
based
masking
tapes
which
are
easy
to
remove
by
treatment
with
water,
for
shipping
and
transporting
sanitary
installations
(bath
tubs,
wash
basins,
etc.)
to
prevent
damage.
EuroPat v2
Die
enormen
logistischen
Probleme,
welche
bei
der
Entnahme,
Registrierung,
Markierung,
Verschickung
und
Verarbeitung
von
riesigen
Probenmengen
entstehen,
werden
durch
eine
Reihe
bevorzugfer
Merkmale
gelöst.
The
enormous
logistics
problems,
which
arise
in
the
withdrawal,
recording,
labeling,
shipping
and
processing
of
huge
quantities
of
samples,
are
resolved
by
a
number
of
novel
features
according
to
the
invention.
EuroPat v2
So
können
dem
Arzt
Calciumtabletten
in
der
richtigen
Dosierungsmenge
für
die
Probenstabilisation
zur
Verfügung
gestellt
werden,
es
können
ihm
jedoch
auch
speziell
präparierte
Instrumente,
wie
beispielsweise
Blutentnahmespritzen
oder
spezielle
Gefäße
für
die
Aufbewahrung
und
die
Verschickung
der
Proben
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
die
erforderlichen
Metallkonzentrationen
in
geeigneter
Form
von
vorn
herein
enthalten.
Thus,
the
doctor
can
be
provided
with
calcium
tablets
in
the
correct
dosage
for
sample
stabilization,
but
he
may
also
be
provided
with
specially
prepared
instruments,
such
as,
for
example,
blood-taking
syringes
or
special
vessels
for
the
storage
and
despatch
of
the
samples,
which
contain
the
required
metal
concentrations
in
suitable
form
from
the
onset.
EuroPat v2
Diese
Zuständigkeit
deckt
den
Bereich
der
Verschickung
unerbetener
kommerzieller
Nachrichten
bzw.
kommerziellen
E-Mülls
(„Spams“)
ab.
This
competence
covers
the
area
of
sending
unsolicited
commercial
communications,
alias
commercial
spam.
EUbookshop v2