Translation of "Verscherbeln" in English
Oder
soll
ich
das
an
einen
Alteisenhändler
verscherbeln?
Should
I
sell
them
to
one
of
those
places
that
collects
scrap
metal?
OpenSubtitles v2018
Wir
verscherbeln
die
Steine
und
fangen
neu
an,
wo
immer
du
willst.
We
can
fence
the
stones
and
set
up
shop
in
New
York...
or
anywhere
else
you
want.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Deal
werden
sie
sie
einfach
für
Ersatzteile
verscherbeln.
After
the
deal,
they're
just
gonna
sell
it
off
for
spare
parts.
OpenSubtitles v2018
Du
schleppst
eine
Maklerin
an,
um
das
Haus
zu
verscherbeln?
What,
you're
just
gonna
bring
your
little
real
estate
agent
in
here
and
try
to
sell
the
place
right
out
from
under
us?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wohl
stolz
darauf,
unseren
letzten
Besitz
zu
verscherbeln!
You
must
be
proud
to
sell
off
the
last
assets
that
we
have
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
nicht
einmal
an
eine
Käsefabrik
verscherbeln.
I
couldn't
even
sell
it
to
a
cheese
factory.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
auflösen
und
verscherbeln
in
winzig
kleinen
Stücken.
It
will.
They
will
break
it
up
and
sell
it
off
in
little
tiny
pieces.
OpenSubtitles v2018
Bei
deinen
Schulden
müsstest
du
einen
beschissenen
Geldtransporter
verscherbeln.
All
that
fucking
money
you
owe
downtown,
you'd
have
to
lay
off
a
fucking
Brink's
truck.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
runter
nach
Santiago
fahren
und
seinen
Anteil
verscherbeln.
I
see
him
going
to
Santiago,
selling
his
share
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
viel
zu
verscherbeln.
I
didn't
have
much
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
die
Liste
heute
verscherbeln.
They're
selling
the
list
tonight.
OpenSubtitles v2018
Könnte
er
mir
helfen,
etwas
zu
verscherbeln?
If
I
had
a
thing
to
lay
off,
he
could
lay
it
off
for
me?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
den
ganzen
Kram
hier
verscherbeln?
We
having
a
garage
sale
I
don't
know
about?
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
können
wir
ihn
holen
und
woanders
verscherbeln.
Couple
of
days
we
can
pick
it
up
and
fence
it
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Es
war
falsch,
unseren
öffentlichen
Sektor
zu
verscherbeln.
Our
public
services
have
been
sold
off.
OpenSubtitles v2018
Die
verscherbeln
wir
für
$20
das
Stück,
Mann.
They
cost
6
bucks
to
make,
we
sell
them
for
20
bucks,
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
foltern
den
Händler
und
verscherbeln
die
Gäule.
We'll
torture
the
merchant
and
sell
the
horses.
CCAligned v1