Translation of "Verscherbeln" in English

Oder soll ich das an einen Alteisenhändler verscherbeln?
Should I sell them to one of those places that collects scrap metal?
OpenSubtitles v2018

Wir verscherbeln die Steine und fangen neu an, wo immer du willst.
We can fence the stones and set up shop in New York... or anywhere else you want.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Deal werden sie sie einfach für Ersatzteile verscherbeln.
After the deal, they're just gonna sell it off for spare parts.
OpenSubtitles v2018

Du schleppst eine Maklerin an, um das Haus zu verscherbeln?
What, you're just gonna bring your little real estate agent in here and try to sell the place right out from under us?
OpenSubtitles v2018

Du bist wohl stolz darauf, unseren letzten Besitz zu verscherbeln!
You must be proud to sell off the last assets that we have
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es nicht einmal an eine Käsefabrik verscherbeln.
I couldn't even sell it to a cheese factory.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es auflösen und verscherbeln in winzig kleinen Stücken.
It will. They will break it up and sell it off in little tiny pieces.
OpenSubtitles v2018

Bei deinen Schulden müsstest du einen beschissenen Geldtransporter verscherbeln.
All that fucking money you owe downtown, you'd have to lay off a fucking Brink's truck.
OpenSubtitles v2018

Er muss runter nach Santiago fahren und seinen Anteil verscherbeln.
I see him going to Santiago, selling his share of the company.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht viel zu verscherbeln.
I didn't have much to sell.
OpenSubtitles v2018

Die wollen die Liste heute verscherbeln.
They're selling the list tonight.
OpenSubtitles v2018

Könnte er mir helfen, etwas zu verscherbeln?
If I had a thing to lay off, he could lay it off for me?
OpenSubtitles v2018

Willst du den ganzen Kram hier verscherbeln?
We having a garage sale I don't know about?
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen können wir ihn holen und woanders verscherbeln.
Couple of days we can pick it up and fence it out of town.
OpenSubtitles v2018

Es war falsch, unseren öffentlichen Sektor zu verscherbeln.
Our public services have been sold off.
OpenSubtitles v2018

Die verscherbeln wir für $20 das Stück, Mann.
They cost 6 bucks to make, we sell them for 20 bucks, man.
OpenSubtitles v2018

Wir foltern den Händler und verscherbeln die Gäule.
We'll torture the merchant and sell the horses.
CCAligned v1