Translation of "Verschattet" in English
Leicht
erkennbarer
durchlässiger
Bereich,
Einzelheiten
der
Iris
etwas
verschattet
…
Easily
discernible
translucent
area;
details
of
iris
slightly
obscured
…
DGT v2019
Diese
großzügigen
»Zimmer
im
Freien«
können
durch
integrierte
Sonnenschirme
verschattet
werden.
These
generous
»fresh-air
rooms«
can
be
shaded
through
integrated
sunshades.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zudem
stark
verschattet,
Striche
bedecken
seinen
Körper.
He
is
also
heavily
shaded,
dashes
cover
his
body.
ParaCrawl v7.1
Die
strichpunktierten
Linien
kennzeichnen
den
anderen
Generatorstring,
der
zeitweise
verschattet
ist.
The
dash-dot
lines
indicate
the
other
generator
string,
which
is
shadowed
at
times.
EuroPat v2
Lange
blonde
Haare
umrahmen
das
schöne
Gesicht,
das
halb
verschattet
ist.
Long
blond
hair
framing
the
beautiful
face
that
is
half
shaded.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gesicht
ist
noch
mehr
verschattet
als
das
des
Sommers.
His
face
is
obscured
more
than
that
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
nur
skizzenhaft
ausgeführten
Gesichtszüge
wirken
hart,
die
Augen
sind
verschattet.
Her
features,
only
sketchily
portrayed,
have
a
hard
expression
and
her
eyes
are
shadowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasflächen
im
zentralen
Dachbereich
können
mit
integrierten
PV-
Modulen
verschattet
werden.
The
glass
surfaces
in
the
central
roof
area
can
be
shaded
with
integrated
PV
modules.
ParaCrawl v7.1
Diese
verschattet
die
Wände
im
Sommer
und
verbessert
die
Akustik
im
Spielbereich.
This
shades
the
walls
in
summer,
and
improves
the
acoustics
in
the
play
area.
ParaCrawl v7.1
Verschattet
wird
die
Anlage
von
der
gigantischen
Stahlkuppel
mit
180
Metern
Durchmesser.
The
complete
construction
is
shadowed
by
the
gigantic
steel
dome
with
a
diameter
of
180
metres.
ParaCrawl v7.1
Der
dahinter
liegende
Gebäudeinnenraum
kann
trotz
sehr
guter
Durchsicht
der
Flüssigkeit
variabel
verschattet
werden.
The
building
interior
behind
the
liquid
can
be
variably
shaded,
despite
the
very
good
transparency
of
the
liquid.
EuroPat v2
Durch
vertäute
Pontons,
schwimmende
Restaurants
und
dergleichen
werden
Bereiche
der
Riffe
permanent
verschattet.
Anchored
pontoons,
floating
restaurants
and
bars
etc.
permanently
shade
out
sections
of
reefs.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Kontaktierung
breiter
als
der
Busbar,
wird
ein
Teil
der
Solarzelle
verschattet.
If
the
contacting
is
wider
than
the
busbar,
a
part
of
the
solar
cell
is
shaded.
EuroPat v2
Bei
der
Berechnung
eines
Key-Signals
K
werden
zunächst
all
diejenigen
Flächen,
die
beim
Rendering
der
Computer-Modelle
transparent,
verschattet
oder
aufgehellt
dargestellt
werden
müssen,
zusätzlich
auch
in
das
Key-Signal
K
in
Form
von
Pixelflächen
geschrieben.
In
the
calculation
of
a
key
signal
K,
all
those
areas
that
must
be
presented
transparent,
shadowed
or
lightened
in
the
rendering
of
the
computer
models
are
also
additionally
written,
first,
into
the
key
signal
K
in
the
form
of
pixel
areas.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zum
einen
in
einfacher
Weise
erreicht,
daß
die
aus
dem
zweiten
Glasfaserbündel
austretenden,
entsprechend
eingestellten
Lichtstrahlen
das
gesamte
von
der
Optik
erfaßte
Blickfeld
ausleuchten
können,
ohne
daß
ein
wesentlicher
Teil
des
Blickfeldes
von
dem
sich
zwischen
dem
Lichtaustritt
des
zweiten
Glasfaserbündels
und
dem
distalen
Ende
des
Endoskops
erstreckenden
Teil
des
Endoskops
verschattet
wird.
As
a
result,
on
the
one
hand
it
is
attained
in
a
simple
manner
that
the
suitably
focused
beams
of
light
emerging
from
the
second
glass
fiber
bundle
can
illuminate
the
entire
field
of
view
covered
by
the
optical
system,
without
any
shading
of
a
substantial
portion
of
the
field
of
view
by
the
portion
of
the
endoscope
extending
between
the
light
exit
of
the
second
glass
fiber
bundle
and
the
distal
end
of
the
endoscope.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
des
ersten
Teilstücks
als
Involute
bzw.
Evolvente
wird
das
Licht
139,
140
der
Lampe
120
zum
Fenster
gestrahlt,
während
die
Bodenebene
verschattet
wird.
Through
the
implementation
of
the
first
part
piece
as
involute/evolvente
the
light
139,
140
of
the
luminaire
120
is
radiated
toward
the
window
while
the
floor
place
is
shaded.
EuroPat v2
Geht
man
davon
aus,
dass
keine
Verschattungen
auftreten,
die
alle
Solarmodule
gleichermaßen
erfassen,
kann
ein
einzelnes
Solarmodul
nur
dann
den
Spitzenwert
der
elektrischen
Leistung
bei
einem
bestimmten
Sonnenstand
bereitstellen,
wenn
es
bei
diesem
Sonnenstand
nicht
verschattet
ist.
Assuming
that
no
shadowing
occurs
which
affects
all
photovoltaic
modules
in
the
same
way,
an
individual
photovoltaic
module
may
only
then
provide
the
maximum
value
of
the
normalized
electric
powers
at
a
certain
position
of
the
sun,
if
it
is
not
shadowed
at
this
position
of
the
sun.
EuroPat v2
Das
Problem:
Werden
einzelne
Module
eines
Modul-Strings
verschattet,
entstehen
auf
der
Leistungskennlinie
des
Strings
plötzlich
mehrere
„lokale“
MPPs
(Maximum
Power
Point
=
Punkt
maximaler
Leistung).
The
problem:
if
individual
modules
of
a
module
string
are
shaded,
suddenly
numerous
"local"
MPPs
(point
of
maximum
power)
occur
on
the
power
curve
of
the
string.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesicht
ist
von
der
Krempe
des
Hutes
verschattet,
seine
Gesichtszüge
sind
markant
und
wirken
sehr
reif.
The
face
is
shaded
by
the
brim
of
the
hat,
his
facial
features
are
striking
and
seem
very
mature.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Gebäudeteile
und
der
Innenhof
sind
von
einer
Lamellenhaut
umgeben,
die
die
Fassaden
und
den
Aktivitätsraum
im
offenen
Innenhof
verschattet.
Surrounding
the
two
building
parts
a
lamella
structure
shades
the
facades
and
creates
a
shaded
outdoor
activities
space
in
the
inner
courtyard.
ParaCrawl v7.1
In
der
Geschichte
der
islamischen
Theologie
hat
man
lange
Zeit
den
göttlichen
Aspekt
überbetont,
so
dass
der
menschliche
verschattet
wurde.
In
the
history
of
Islamic
theology
for
a
long
time
the
divine
aspect
was
overemphasized
and
thus
the
human
one
got
into
the
shadow.
ParaCrawl v7.1