Translation of "Versandstelle" in English
Hier
ist
das
Nervenzentrum
von
Jam
Pony,
die
Versandstelle.
Over
here
is
the
nerve
centre
of
Jam
Pony,
our
dispatch
desk.
OpenSubtitles v2018
Der
Softwarebaustein
erfüllt
offensichtlich
nur
eine
Aktivität,
nämlich
die
Ermittlung
der
Versandstelle.
Obviously,
the
software
component
accomplishes
only
one
activity,
i.e.,
the
determination
of
the
shipping
point.
EuroPat v2
Die
Versandstelle
war
der
Hauptsitz
des
Ferrara-Roten
Kreuzes.
The
dispatch
point
was
the
Ferrara
Red
Cross
headquarter.
ParaCrawl v7.1
Vereinbaren
Sie
eine
UPS-Abholung
oder
bringen
Sie
Ihr
Paket
zur
nächsten
Versandstelle.
Schedule
a
UPS
pick-up
or
bring
your
shipment
to
the
nearest
drop-off
point.
ParaCrawl v7.1
Zelt
Sprachanrufe,
Versandstelle,
eröffnet
den
Zugang
zu
Dateien
und
Audio-Aufnahmen.
Chance
of
voice
calls,
shipping
location,
opening
up
access
to
files
and
audio
recordings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Softwarebaustein
formuliert,
"ich
möchte
den
Wert
der
Versandstelle
wissen".
A
software
component
will
say
“I
want
to
know
the
value
of
the
shipping
location”.
EuroPat v2
Wir
kamen
in
eine
Versandstelle
und
wurden
in
ein
anderes
Auto
verfrachtet.
We
were
taken
to
a
dispatch
station
and
switched
to
another
car.
ParaCrawl v7.1
Vereinbarte
Lieferfristen
beziehen
sich
auf
den
Abgang
der
Ware
ab
Werk
oder
Versandstelle.
Agreed-upon
delivery
terms
relate
to
the
time
whenthe
goods
leave
the
plant
or
the
shipping
site.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns,
Waren
direkt
und
ohne
den
Umweg
über
eine
zusätzliche
Versandstelle
auszuliefern.
This
allows
us
to
deliver
products
directly,
without
detouring
to
an
additional
shipping
point.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Entscheidung
„Sernam
1“
angegeben,
kann
der
Sammelgutverkehr
grundsätzlich
als
Tätigkeit
definiert
werden,
bei
der
Waren
bei
Kunden
(Absendern)
abgeholt,
in
einer
Versandstelle
gesammelt,
und
von
dort
bis
zur
Empfangsstelle
transportiert
werden,
von
der
aus
sie
an
die
Empfänger
ausgeliefert
werden.
As
indicated
in
the
Sernam
1
decision,
‘groupage
may
generally
be
defined
as
an
activity
which
consists
of
collecting
the
goods
from
the
sending
customer,
concentrating
the
goods
at
a
sending
agency,
carrying
them
to
the
destination
agency
and
finally
delivering
them
to
the
destination
customers.
DGT v2019
Verbraucher
müssten
nur
einen
mobilen
Code
erhalten,
den
Artikel
zur
nächsten
Versandstelle
zum
Verpacken
und
Versenden
bringen
und
so
geht
die
Kleidung
von
einem
Käufer
zum
nächsten
und
nicht
auf
die
Müllhalde.
All
that
the
consumer
would
need
to
do
is
obtain
a
mobile
code,
take
it
to
the
nearest
shipping
place
to
be
packed
and
shipped,
and
off
it
goes
from
one
buyer
to
the
next,
not
the
landfill.
TED2020 v1
Der
Klassifikator
kann
aber
auch
in
zweckmäßigerweise
über
das
Kommunikationsnetz
und
die
Anschlußleitung
15
direkt
von
einer
Versandstelle
oder
dem
Hersteller
des
Textumsetzers
direkt
übermittelt
werden.
However,
advisably
the
classifier
can
also
be
transmitted
directly
via
the
communications
network
and
the
connecting
line
15
from
a
shipper
or
the
manufacturer
of
the
text
converter.
EuroPat v2
Der
Klassifikator
kann
aber
auch
in
zweckmässiger
Weise
über
das
Kommunikationsnetz
und
die
Anschlussleitung
15
direkt
von
einer
Versandstelle
oder
dem
Hersteller
des
Textumsetzers
übermittel
werden.
However,
advisably
the
classifier
can
also
be
transmitted
directly
via
the
communications
network
and
the
connecting
line
15
from
a
shipper
or
the
manufacturer
of
the
text
converter.
EuroPat v2
Anschließend
können
die
Waren
"08"
bis
"12"
gemäß
der
gewünschten
Reihenfolge
mittels
der
Schieber
38
auf
die
Abzugsbahn
30
geschoben
werden,
von
wo
sie
in
der
richtigen
Reihenfolge
in
Richtung
der
Versandstelle
befördert
werden,
wie
es
wieder
durch
die
schraffierten
Pfeile
angedeutet
ist.
Subsequently,
the
goods
“08”
to
“12”
can
be
pushed
in
accordance
with
the
desired
sequence
onto
the
withdrawal
line
30
by
means
of
the
pushers
38
where
they
are
conveyed
towards
the
shipping
location
in
the
right
sequence,
again
indicated
by
the
shaded
arrows.
EuroPat v2
Nicht
genug
damit,
richtete
er
in
seiner
Wohnung
eines
Versandstelle
ein,
aus
der
Woche
um
Woche
Liebespakete
mit
Lebensmitteln,
Kleidern,
Büchern
und
Schriften
ins
Feld
abgingen.
Not
enough
with
it,
he
made
his
flat
a
dispatch
place,
from
which
week
in,
week
out
charity
parcels
with
food,
dresses,
books
and
leaflets
went
off
into
the
field.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
unermüdlichen
Arbeit
unserer
Freunde
und
deren
grenzenloser
Freigebigkeit,
ist
es
gelungen
das
Gebäude
vollständig
zu
renovieren,
um
somit
Raum
zu
schaffen
für
eine
Meditationshalle
von
über
60
m2,
zwei
Wohnstuben,
eine
Küche
mit
Essraum,
Toaletten,
Duschräume,
Nachtquartiere
(den
Eingeweihten
auch
unter
einem
anderen
Namen
bekannt...)
und
das
Büro
der
Stiftung
Karmapa
Foundation
–
das
als
Bücher-Lagerraum
dient,
sowie
Versandstelle
des
Magazins
DD
ist.
Due
to
the
tireless
efforts
of
our
friends
and
their
extraordinary
generosity,
we
have
succeeded
in
completely
renovating
the
building,
creating
more
than
60m2
for
a
meditation
room,
two
flats,
a
kitchen
with
dining
area,
toilets,
showers,
residential
space,
the
office
of
the
Karmapa
Foundation
together
with
a
depot
for
books
and
'Diamond
Way'
magazines
with
a
dispatch
service.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Verbindlichkeiten
aus
der
Geschäftsverbindung
oder
aus
dem
Einzelvertrag
ist
unsere
jeweilige
Versandstelle,
für
die
Zahlung
unser
Sitz.
Place
of
fulfilment
for
all
obligations
from
the
business
relationship
or
the
individual
agreement
is
our
respective
place
of
dispatch,
for
payment
our
registered
office.
ParaCrawl v7.1
So
ist
der
Wert,
welcher
z.B.
eine
Versandstelle
ausweist,
erst
durch
seine
Bezeichnung,
also
sein
Attribut,
für
anfragende
Softwarebausteine
ansprechbar.
As
an
example,
the
value
which
is
descriptive
for
a
shipping
location
can
only
be
retrieved
by
using
its
identifier,
i.e.,
its
attribute,
by
requesting
software
components.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
die
anfragende
Instanz
(also
der
Softwarebaustein)
und
die
angefragte
Instanz
(also
der
DES)
unterschiedliche
Sprachen
sprechen
würden,
d.h.
die
Versandstelle
unterschiedlich
bezeichneten,
indem
sie
dem
Wert
unterschiedliche
Attribute
zugeordnet
haben,
würde
es
kein
Verstehen
im
oben
beschriebenen
Sinne
geben.
However,
if
the
requesting
instance
(i.e.,
the
software
component)
and
the
requested
instance
(i.e.,
the
DES)
spoke
different
languages,
i.e.,
they
denoted
the
sending
location
differently,
since
they
had
assigned
different
attributes
to
the
value,
there
would
be
no
understanding
in
the
way
as
described
above.
EuroPat v2
Während
eine
erste
Abzugsbahn
ihre
Warensendung
abgegeben
hat
und
gerade
dabei
ist,
eine
weitere
Warensendung
zusammenzustellen
bzw.
zu
ordnen,
kann
zum
Beispiel
eine
darüber-
oder
darunterliegende
Abzugsbahn
ihre
Warensendung
mithilfe
des
Vertikallifts
in
Richtung
der
Versandstelle
befördern.
While
a
first
withdrawal
line
has
delivered
its
shipment
of
goods
and
is
just
collecting
or
sorting
another
shipment
of
goods,
for
example,
another
withdrawal
line
being
located
above
or
beneath
can
convey
its
shipment
of
goods
towards
the
shipping
location
by
means
of
the
vertical
elevator.
EuroPat v2
Um
nun
auch
die
restlichen
Waren
"07"
bis
"12"
in
der
richtigen
Reihenfolge
in
Richtung
einer
Versandstelle
abgeben
zu
können,
werden
diese
Waren
42
von
der
zweiten
Pufferbahn
34
über
die
Ausschleuseinrichtung
40
auf
die
Abzugsbahn
30
bewegt.
These
goods
42
are
moved
from
the
buffer
line
34
over
the
discharge
device
40
onto
the
withdrawal
line
30
for
allowing
delivering
also
the
remaining
goods
“07”
to
“12”
in
the
right
sequence
towards
a
shipping
location.
EuroPat v2
Waren
können
längere
Zeit
innerhalb
des
Kreisels
zirkulieren,
bis
der
Artikel
in
den
Kreisel
eingeschleust
wird,
der
gemäß
einer
vorbestimmten
Be-
bzw.
Entladereihenfolge
als
nächstes
in
der
Staubahn
(Versandstelle)
benötigt
wird.
Goods
can
circle
within
the
circle
for
a
longer
time
until
the
article,
which
is
required
next
in
the
accumulation
track
(shipping
location)
in
accordance
with
a
predetermined
loading
or
unloading
sequence,
is
introduced
into
the
circle.
EuroPat v2
Vorn
dort
werden
die
Waren
42
dann
in
Richtung
der
Versandstelle
befördert,
was
in
der
Fig.
From
there,
the
goods
42
are
then
conveyed
towards
the
shipping
location,
which
is
not
shown
in
the
FIG.
EuroPat v2