Translation of "Versandstelle" in English

Hier ist das Nervenzentrum von Jam Pony, die Versandstelle.
Over here is the nerve centre of Jam Pony, our dispatch desk.
OpenSubtitles v2018

Der Softwarebaustein erfüllt offensichtlich nur eine Aktivität, nämlich die Ermittlung der Versandstelle.
Obviously, the software component accomplishes only one activity, i.e., the determination of the shipping point.
EuroPat v2

Die Versandstelle war der Hauptsitz des Ferrara-Roten Kreuzes.
The dispatch point was the Ferrara Red Cross headquarter.
ParaCrawl v7.1

Vereinbaren Sie eine UPS-Abholung oder bringen Sie Ihr Paket zur nächsten Versandstelle.
Schedule a UPS pick-up or bring your shipment to the nearest drop-off point.
ParaCrawl v7.1

Zelt Sprachanrufe, Versandstelle, eröffnet den Zugang zu Dateien und Audio-Aufnahmen.
Chance of voice calls, shipping location, opening up access to files and audio recordings.
ParaCrawl v7.1

Ein Softwarebaustein formuliert, "ich möchte den Wert der Versandstelle wissen".
A software component will say “I want to know the value of the shipping location”.
EuroPat v2

Wir kamen in eine Versandstelle und wurden in ein anderes Auto verfrachtet.
We were taken to a dispatch station and switched to another car.
ParaCrawl v7.1

Vereinbarte Lieferfristen beziehen sich auf den Abgang der Ware ab Werk oder Versandstelle.
Agreed-upon delivery terms relate to the time whenthe goods leave the plant or the shipping site.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht uns, Waren direkt und ohne den Umweg über eine zusätzliche Versandstelle auszuliefern.
This allows us to deliver products directly, without detouring to an additional shipping point.
ParaCrawl v7.1

Wie in der Entscheidung „Sernam 1“ angegeben, kann der Sammelgutverkehr grundsätzlich als Tätigkeit definiert werden, bei der Waren bei Kunden (Absendern) abgeholt, in einer Versandstelle gesammelt, und von dort bis zur Empfangsstelle transportiert werden, von der aus sie an die Empfänger ausgeliefert werden.
As indicated in the Sernam 1 decision, ‘groupage may generally be defined as an activity which consists of collecting the goods from the sending customer, concentrating the goods at a sending agency, carrying them to the destination agency and finally delivering them to the destination customers.
DGT v2019

Verbraucher müssten nur einen mobilen Code erhalten, den Artikel zur nächsten Versandstelle zum Verpacken und Versenden bringen und so geht die Kleidung von einem Käufer zum nächsten und nicht auf die Müllhalde.
All that the consumer would need to do is obtain a mobile code, take it to the nearest shipping place to be packed and shipped, and off it goes from one buyer to the next, not the landfill.
TED2020 v1

Der Klassifikator kann aber auch in zweckmäßigerweise über das Kommunikationsnetz und die Anschlußleitung 15 direkt von einer Versandstelle oder dem Hersteller des Textumsetzers direkt übermittelt werden.
However, advisably the classifier can also be transmitted directly via the communications network and the connecting line 15 from a shipper or the manufacturer of the text converter.
EuroPat v2

Der Klassifikator kann aber auch in zweckmässiger Weise über das Kommunikationsnetz und die Anschlussleitung 15 direkt von einer Versandstelle oder dem Hersteller des Textumsetzers übermittel werden.
However, advisably the classifier can also be transmitted directly via the communications network and the connecting line 15 from a shipper or the manufacturer of the text converter.
EuroPat v2

Anschließend können die Waren "08" bis "12" gemäß der gewünschten Reihenfolge mittels der Schieber 38 auf die Abzugsbahn 30 geschoben werden, von wo sie in der richtigen Reihenfolge in Richtung der Versandstelle befördert werden, wie es wieder durch die schraffierten Pfeile angedeutet ist.
Subsequently, the goods “08” to “12” can be pushed in accordance with the desired sequence onto the withdrawal line 30 by means of the pushers 38 where they are conveyed towards the shipping location in the right sequence, again indicated by the shaded arrows.
EuroPat v2

Nicht genug damit, richtete er in seiner Wohnung eines Versandstelle ein, aus der Woche um Woche Liebespakete mit Lebensmitteln, Kleidern, Büchern und Schriften ins Feld abgingen.
Not enough with it, he made his flat a dispatch place, from which week in, week out charity parcels with food, dresses, books and leaflets went off into the field.
ParaCrawl v7.1

Dank der unermüdlichen Arbeit unserer Freunde und deren grenzenloser Freigebigkeit, ist es gelungen das Gebäude vollständig zu renovieren, um somit Raum zu schaffen für eine Meditationshalle von über 60 m2, zwei Wohnstuben, eine Küche mit Essraum, Toaletten, Duschräume, Nachtquartiere (den Eingeweihten auch unter einem anderen Namen bekannt...) und das Büro der Stiftung Karmapa Foundation – das als Bücher-Lagerraum dient, sowie Versandstelle des Magazins DD ist.
Due to the tireless efforts of our friends and their extraordinary generosity, we have succeeded in completely renovating the building, creating more than 60m2 for a meditation room, two flats, a kitchen with dining area, toilets, showers, residential space, the office of the Karmapa Foundation together with a depot for books and 'Diamond Way' magazines with a dispatch service.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort für alle Verbindlichkeiten aus der Geschäftsverbindung oder aus dem Einzelvertrag ist unsere jeweilige Versandstelle, für die Zahlung unser Sitz.
Place of fulfilment for all obligations from the business relationship or the individual agreement is our respective place of dispatch, for payment our registered office.
ParaCrawl v7.1

So ist der Wert, welcher z.B. eine Versandstelle ausweist, erst durch seine Bezeichnung, also sein Attribut, für anfragende Softwarebausteine ansprechbar.
As an example, the value which is descriptive for a shipping location can only be retrieved by using its identifier, i.e., its attribute, by requesting software components.
EuroPat v2

Wenn dagegen die anfragende Instanz (also der Softwarebaustein) und die angefragte Instanz (also der DES) unterschiedliche Sprachen sprechen würden, d.h. die Versandstelle unterschiedlich bezeichneten, indem sie dem Wert unterschiedliche Attribute zugeordnet haben, würde es kein Verstehen im oben beschriebenen Sinne geben.
However, if the requesting instance (i.e., the software component) and the requested instance (i.e., the DES) spoke different languages, i.e., they denoted the sending location differently, since they had assigned different attributes to the value, there would be no understanding in the way as described above.
EuroPat v2

Während eine erste Abzugsbahn ihre Warensendung abgegeben hat und gerade dabei ist, eine weitere Warensendung zusammenzustellen bzw. zu ordnen, kann zum Beispiel eine darüber- oder darunterliegende Abzugsbahn ihre Warensendung mithilfe des Vertikallifts in Richtung der Versandstelle befördern.
While a first withdrawal line has delivered its shipment of goods and is just collecting or sorting another shipment of goods, for example, another withdrawal line being located above or beneath can convey its shipment of goods towards the shipping location by means of the vertical elevator.
EuroPat v2

Um nun auch die restlichen Waren "07" bis "12" in der richtigen Reihenfolge in Richtung einer Versandstelle abgeben zu können, werden diese Waren 42 von der zweiten Pufferbahn 34 über die Ausschleuseinrichtung 40 auf die Abzugsbahn 30 bewegt.
These goods 42 are moved from the buffer line 34 over the discharge device 40 onto the withdrawal line 30 for allowing delivering also the remaining goods “07” to “12” in the right sequence towards a shipping location.
EuroPat v2

Waren können längere Zeit innerhalb des Kreisels zirkulieren, bis der Artikel in den Kreisel eingeschleust wird, der gemäß einer vorbestimmten Be- bzw. Entladereihenfolge als nächstes in der Staubahn (Versandstelle) benötigt wird.
Goods can circle within the circle for a longer time until the article, which is required next in the accumulation track (shipping location) in accordance with a predetermined loading or unloading sequence, is introduced into the circle.
EuroPat v2

Vorn dort werden die Waren 42 dann in Richtung der Versandstelle befördert, was in der Fig.
From there, the goods 42 are then conveyed towards the shipping location, which is not shown in the FIG.
EuroPat v2