Translation of "Versandnachweis" in English

Wir fanden einen Versandnachweis dafür in Rourke's Sachen.
We found the shipping label for that in Rourke's things.
OpenSubtitles v2018

Der Versandnachweis wird nicht als Empfangsbestätigung anerkannt.
Proof of sending will not be accepted as proof of receipt.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nachweisen, dass die Ware rechtzeitig durch einen Versandnachweis zurückgegeben, zum Beispiel.
You have to prove that the goods are returned on time, for example through a proof of shipment.
CCAligned v1

Der Verbraucher muss nachweisen, dass die Ware rechtzeitig durch einen Versandnachweis zurückgegeben, zum Beispiel.
The consumer must prove that the goods are returned on time, for example through a proof of shipment.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Versendung wird der Versandnachweis in Form einer Erklärung des Versenders beigebracht, aus der insbesondere der Bestimmungsmitgliedstaat des Tieres hervorgeht.
Where the animal is dispatched, proof of dispatch shall be provided by means of a statement by the consignor indicating the Member State of destination of the animal.
DGT v2019

Der Prämienantrag ist einzureichen, bevor die Tiere das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verlassen, und der Versandnachweis ist innerhalb von drei Monaten, nachdem die Tiere das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verlassen haben, vorzulegen.
Aid applications shall be submitted before the animal leaves the territory of the Member State concerned and proof of dispatch shall be submitted within three months from the date of the animals leaving the territory of the Member State concerned.
DGT v2019

Bei Beendigung der Verladung an Bord des Beförderungsmittels im internationalen Seeverkehr muss die in Artikel 5 Absatz 2 genannte Bescheinigung von einem Bevollmächtigten der zuständigen Behörde oder einem Bevollmächtigten des für den Transport auf dem Wasserweg Zuständigen gegengezeichnet und als Versandnachweis an den amtlichen Tierarzt zurückgeschickt werden.
On completion of delivery of the products on board the means of sea transport the certificate referred to in paragraph 2 must be countersigned by an official of the competent authority or by an official representative of the master of the sea transport, and returned to the official veterinarian as proof of delivery.
JRC-Acquis v3.0

Im Falle der Versendung wird der Versandnachweis in Form einer Erklärung des Versenders beigebracht, aus der der Bestimmungsmitgliedstaat des Tieres hervorgeht.
Where the animal is dispatched, proof of dispatch shall be provided by means of a statement by the consignor indicating the Member State of destination of the animal.
DGT v2019

Das ist ein Versandnachweis.
It's an old shipping label.
OpenSubtitles v2018

Ist die Gehäuse mangelhaft, wie von Plasticase nach einer Untersuchung festgestellt, werden die Versandkosten zurückerstattet, sofern ein Versandnachweis erbracht wird.
If the Case is defective, as determined solely by Plasticase after an inspection, the shipping costs will be refunded if proof of shipping is provided.
ParaCrawl v7.1

Im SPC 1 ist ein Mojix Star RFID-RTLS-System installiert, um die Bewegung von Lieferungen von der Zusammenstellung bis zum Versandnachweis zu überwachen.
In SPC 1, the Mojix Star RFID RTLS system was installed to monitor the movement of supplies from buildup to proof of shipping.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie bei der Rücksendung eines Produkts Ihren Versandnachweis so lange auf, bis wir den Erhalt der Ware bestätigen.
When returning a product please ensure you keep your proof of posting until we acknowledge receipt of goods.
ParaCrawl v7.1

Der Verbraucher muss nachweisen, dass die gelieferte Ware pünktlich zurückgegeben wurde, beispielsweise durch einen Versandnachweis.
The consumer must prove that the goods delivered were returned on time, for example by means of proof of shipment.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich einen Versandnachweis geben lassen und diesen behalten, bis Sie die Rückerstattung oder den Umtausch erhalten haben.
You should attain a proof of shipment and store it until you have received the refund or a replacement parcel.
ParaCrawl v7.1