Translation of "Versandnachweis" in English
Wir
fanden
einen
Versandnachweis
dafür
in
Rourke's
Sachen.
We
found
the
shipping
label
for
that
in
Rourke's
things.
OpenSubtitles v2018
Der
Versandnachweis
wird
nicht
als
Empfangsbestätigung
anerkannt.
Proof
of
sending
will
not
be
accepted
as
proof
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nachweisen,
dass
die
Ware
rechtzeitig
durch
einen
Versandnachweis
zurückgegeben,
zum
Beispiel.
You
have
to
prove
that
the
goods
are
returned
on
time,
for
example
through
a
proof
of
shipment.
CCAligned v1
Der
Verbraucher
muss
nachweisen,
dass
die
Ware
rechtzeitig
durch
einen
Versandnachweis
zurückgegeben,
zum
Beispiel.
The
consumer
must
prove
that
the
goods
are
returned
on
time,
for
example
through
a
proof
of
shipment.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Versendung
wird
der
Versandnachweis
in
Form
einer
Erklärung
des
Versenders
beigebracht,
aus
der
insbesondere
der
Bestimmungsmitgliedstaat
des
Tieres
hervorgeht.
Where
the
animal
is
dispatched,
proof
of
dispatch
shall
be
provided
by
means
of
a
statement
by
the
consignor
indicating
the
Member
State
of
destination
of
the
animal.
DGT v2019
Der
Prämienantrag
ist
einzureichen,
bevor
die
Tiere
das
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verlassen,
und
der
Versandnachweis
ist
innerhalb
von
drei
Monaten,
nachdem
die
Tiere
das
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verlassen
haben,
vorzulegen.
Aid
applications
shall
be
submitted
before
the
animal
leaves
the
territory
of
the
Member
State
concerned
and
proof
of
dispatch
shall
be
submitted
within
three
months
from
the
date
of
the
animals
leaving
the
territory
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Bei
Beendigung
der
Verladung
an
Bord
des
Beförderungsmittels
im
internationalen
Seeverkehr
muss
die
in
Artikel
5
Absatz
2
genannte
Bescheinigung
von
einem
Bevollmächtigten
der
zuständigen
Behörde
oder
einem
Bevollmächtigten
des
für
den
Transport
auf
dem
Wasserweg
Zuständigen
gegengezeichnet
und
als
Versandnachweis
an
den
amtlichen
Tierarzt
zurückgeschickt
werden.
On
completion
of
delivery
of
the
products
on
board
the
means
of
sea
transport
the
certificate
referred
to
in
paragraph
2
must
be
countersigned
by
an
official
of
the
competent
authority
or
by
an
official
representative
of
the
master
of
the
sea
transport,
and
returned
to
the
official
veterinarian
as
proof
of
delivery.
JRC-Acquis v3.0
Im
Falle
der
Versendung
wird
der
Versandnachweis
in
Form
einer
Erklärung
des
Versenders
beigebracht,
aus
der
der
Bestimmungsmitgliedstaat
des
Tieres
hervorgeht.
Where
the
animal
is
dispatched,
proof
of
dispatch
shall
be
provided
by
means
of
a
statement
by
the
consignor
indicating
the
Member
State
of
destination
of
the
animal.
DGT v2019
Das
ist
ein
Versandnachweis.
It's
an
old
shipping
label.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Gehäuse
mangelhaft,
wie
von
Plasticase
nach
einer
Untersuchung
festgestellt,
werden
die
Versandkosten
zurückerstattet,
sofern
ein
Versandnachweis
erbracht
wird.
If
the
Case
is
defective,
as
determined
solely
by
Plasticase
after
an
inspection,
the
shipping
costs
will
be
refunded
if
proof
of
shipping
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Im
SPC
1
ist
ein
Mojix
Star
RFID-RTLS-System
installiert,
um
die
Bewegung
von
Lieferungen
von
der
Zusammenstellung
bis
zum
Versandnachweis
zu
überwachen.
In
SPC
1,
the
Mojix
Star
RFID
RTLS
system
was
installed
to
monitor
the
movement
of
supplies
from
buildup
to
proof
of
shipping.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
bei
der
Rücksendung
eines
Produkts
Ihren
Versandnachweis
so
lange
auf,
bis
wir
den
Erhalt
der
Ware
bestätigen.
When
returning
a
product
please
ensure
you
keep
your
proof
of
posting
until
we
acknowledge
receipt
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
muss
nachweisen,
dass
die
gelieferte
Ware
pünktlich
zurückgegeben
wurde,
beispielsweise
durch
einen
Versandnachweis.
The
consumer
must
prove
that
the
goods
delivered
were
returned
on
time,
for
example
by
means
of
proof
of
shipment.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
einen
Versandnachweis
geben
lassen
und
diesen
behalten,
bis
Sie
die
Rückerstattung
oder
den
Umtausch
erhalten
haben.
You
should
attain
a
proof
of
shipment
and
store
it
until
you
have
received
the
refund
or
a
replacement
parcel.
ParaCrawl v7.1