Translation of "Versandbahnhof" in English

In der Ladeliste sind außerdem die Nummer des Kontrolletiketts des dazugehörenden internationalen Frachtbriefs oder — bei Verwendung des internationalen Expreßgutscheins — der Versandbahnhof und der Aufgabetag einzutragen.
In addition the loading lists must include, as appropriate, the control label number of the accompanying International Consignment Note or in the case of the Express Parcels Consignment Note, the name of the station and the date on which the Consignment Note was accepted.
EUbookshop v2

In der Ladeliste sind außerdem die Nummer des Kontrolletiketts des dazu gehörenden internationalen Frachtbriefs oder — bei Verwendung des internationalen Expreßgutscheins — der Versandbahnhof und der Auf gabetag einzutragen.
In addition the loading lists must include, as appropriate, the control label number of the accompanying International Consignment Note or in the case of the Express Parcels Consignment Note, the name of the station and the date on which the Consignment Note was accepted.
EUbookshop v2

Für von einem im Gebiet eines Mitgliedstaates gelegenen Bahnhof nach dem Gemeinschaftsbahnhof Chiasso abgefertigte und dort mit der Eisen bahn nach einem Bahnhof auf italienischem Gebiet reexpedierte Sendungen gelten die Bestimmungen des Abkommens für den ganzen Durchlauf zwischen dem Versandbahnhof und dem Bahnhof Chiasso.
Consignments of coal and steel which are dispatched from a station in the territory of a Member State of the European Coal and Steel Community, received at the joint railway station at Chiasso (Switzerland) and forwarded by rail to a station in Italian territory, shall be covered by the Agreement in respect of the sections between the station of dispatch and Chiasso station.
EUbookshop v2

Export: Bevor Sie Ihre Sendung für den Transport freigeben können, muss sie bei dem regionalen Zollamt, dem Centre Régional de Dédouanement (CRD), dem der Versandbahnhof untersteht, abgefertigt werden.
Export: Before consigning your goods for transport, you must complete the export customs clearance procedures at the Centre Régional de Dédouanement (CRD) – the Regional Customs Clearance Centre – for the departure station.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie Ihre Sendung für den Transport freigeben können, muss sie bei dem regionalen Zollamt, dem Centre Régional de Dédouanement (CRD), dem der Versandbahnhof untersteht, abgefertigt werden.
Before consigning your goods for transport, you must complete the export customs clearance procedures at the Centre Régional de Dédouanement (CRD) –the Regional Customs Clearance Centre –for the departure station.
ParaCrawl v7.1