Translation of "Versandbahnhof" in English
In
der
Ladeliste
sind
außerdem
die
Nummer
des
Kontrolletiketts
des
dazugehörenden
internationalen
Frachtbriefs
oder
—
bei
Verwendung
des
internationalen
Expreßgutscheins
—
der
Versandbahnhof
und
der
Aufgabetag
einzutragen.
In
addition
the
loading
lists
must
include,
as
appropriate,
the
control
label
number
of
the
accompanying
International
Consignment
Note
or
in
the
case
of
the
Express
Parcels
Consignment
Note,
the
name
of
the
station
and
the
date
on
which
the
Consignment
Note
was
accepted.
EUbookshop v2
In
der
Ladeliste
sind
außerdem
die
Nummer
des
Kontrolletiketts
des
dazu
gehörenden
internationalen
Frachtbriefs
oder
—
bei
Verwendung
des
internationalen
Expreßgutscheins
—
der
Versandbahnhof
und
der
Auf
gabetag
einzutragen.
In
addition
the
loading
lists
must
include,
as
appropriate,
the
control
label
number
of
the
accompanying
International
Consignment
Note
or
in
the
case
of
the
Express
Parcels
Consignment
Note,
the
name
of
the
station
and
the
date
on
which
the
Consignment
Note
was
accepted.
EUbookshop v2
Für
von
einem
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaates
gelegenen
Bahnhof
nach
dem
Gemeinschaftsbahnhof
Chiasso
abgefertigte
und
dort
mit
der
Eisen
bahn
nach
einem
Bahnhof
auf
italienischem
Gebiet
reexpedierte
Sendungen
gelten
die
Bestimmungen
des
Abkommens
für
den
ganzen
Durchlauf
zwischen
dem
Versandbahnhof
und
dem
Bahnhof
Chiasso.
Consignments
of
coal
and
steel
which
are
dispatched
from
a
station
in
the
territory
of
a
Member
State
of
the
European
Coal
and
Steel
Community,
received
at
the
joint
railway
station
at
Chiasso
(Switzerland)
and
forwarded
by
rail
to
a
station
in
Italian
territory,
shall
be
covered
by
the
Agreement
in
respect
of
the
sections
between
the
station
of
dispatch
and
Chiasso
station.
EUbookshop v2
Export:
Bevor
Sie
Ihre
Sendung
für
den
Transport
freigeben
können,
muss
sie
bei
dem
regionalen
Zollamt,
dem
Centre
Régional
de
Dédouanement
(CRD),
dem
der
Versandbahnhof
untersteht,
abgefertigt
werden.
Export:
Before
consigning
your
goods
for
transport,
you
must
complete
the
export
customs
clearance
procedures
at
the
Centre
Régional
de
Dédouanement
(CRD)
–
the
Regional
Customs
Clearance
Centre
–
for
the
departure
station.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
Ihre
Sendung
für
den
Transport
freigeben
können,
muss
sie
bei
dem
regionalen
Zollamt,
dem
Centre
Régional
de
Dédouanement
(CRD),
dem
der
Versandbahnhof
untersteht,
abgefertigt
werden.
Before
consigning
your
goods
for
transport,
you
must
complete
the
export
customs
clearance
procedures
at
the
Centre
Régional
de
Dédouanement
(CRD)
–the
Regional
Customs
Clearance
Centre
–for
the
departure
station.
ParaCrawl v7.1