Translation of "Versagenskriterium" in English

In Frankreich beispielsweise gilt folgendes Versagenskriterium :
In France for example, the following criteria of collapse is accepted: y = ­?^­
EUbookshop v2

Als Versagenskriterium wurde der Einschnürbeginn gewählt.
As a rejeot criterion , the onset of puckering was chosen .
EUbookshop v2

Als Versagenskriterium wurde ein Anriss von der Länge des Bolzendurchmessers angenommen.
The failure criterion chosen was a crack length equal to the stud diameter.
ParaCrawl v7.1

Dort wo die Verformung oder die Verformungsgeschwindigkeit ein Versagenskriterium ist (Balken, Böden und Stützen), muß die Verformung an den in Kapitel 2 vorgeschriebenen Punkten gemessen und in Abständen von 1 Minute, bei anderen Bau teilen in Absständen von höchstens 5 Minuten registriert werden.
Where the rate of deformation is a performance criterion, (beams, floors and columns) the deformation at the points specified in Chapter 2 must be measured and recorded at intervals of 1 minute, for other elements at intervals not exceeding 5 minutes.
EUbookshop v2

Das vorherrschende Versagenskriterium bei bisherigen Lösungen im Bereich Nucleus Replacement ist die Extrusion, d.h. das mindestens teilweise Austreten des Gels aus dem Nucleus Raum.
The prevailing criterion for failure in solutions hitherto in the field of nucleus replacement is the extrusion, i.e. the at least partial emergence of the gel from the nucleus space.
EuroPat v2

Da als Bindemittel üblicherweise ein organisches Material wie Phenol-Formaldehydharz verwendet wird, ergibt sich damit eine nicht unerhebliche Erhöhung der Brandlast, welche im Brandversuch zu einem Flammaustritt auf der "kalten" Seite der Brandschutzkonstruktion führen kann, was ein Versagenskriterium ist.
Since as bonding agent an organic material is usually used, such as phenol formaldehyde resin, a not insignificant increase of fire load results, which in the fire test can lead to a flame projection on the “cold” side of the fire-protection structure, results, which is a failure criterion.
EuroPat v2

Anstelle der in der Norm empfohlenen Verwendung der Reißkraft wurde hier 2% Bruchdehnung als Versagenskriterium gewählt.
Instead of the tearing force whose use is recommended in the standard, 2% elongation at break was chosen as the failure criterion here.
EuroPat v2

Wie sich mit entsprechenden Simulationen nach der Finite-Elemente-Methode (FEM) zeigen lässt, weist dadurch die von-Mises Vergleichsspannung sowie der hydrostatische Spannungszustand, welche bei Hartlot als Versagenskriterium betrachtet werden kann, keine Extremwerte am Rand auf, wo es bevorzugt zur Rissinitiierung kommt.
As can be shown with a corresponding simulation according to the finite-element-method (FEM), the von-Mises reference stress and the hydrostatic stress condition, which should be considered as failure criteria at brazing, have no extreme values at the rim where primarily, the fissures are initiated.
EuroPat v2