Translation of "Verrottung" in English

Darunter fallen die Behandlung gegen Verrottung und gegen Entzündbarkeit.
This includes treatment against rotting and against flammability.
EuroPat v2

Während der Verrottung Schichten Wärme freigesetzt, die die Ernte schneller reifen lässt.
During the rotting layers of heat is released, which allows the crop to mature faster.
ParaCrawl v7.1

Zu viel Wasser kann Verrottung der Wurzeln verursachen.
Too much water can result in rotting roots.
CCAligned v1

Die nicht sichtbaren Rahmen- und Befsetigungselemente sind vor Korrosion und Verrottung geschützt.
The invisible frame and mounting elements are protected against corrosion and decay.
ParaCrawl v7.1

Diese lebenden Zaunpfosten widerstanden natürlich dauerhaft der Verrottung und wurden jedes Jahr stabiler.
These living poles resisted rotting and became stronger and more robust every year.
ParaCrawl v7.1

Es ist widerstandsfähig gegen Verrottung und kann im Außenbereich zum Einsatz kommen.
It is resistant to rot and can be used outside.
ParaCrawl v7.1

Die bei der aeroben Verrottung entstehende biologische Wärme bedingt eine Trocknung des Hausmülls.
The biological heat formed during the aerobic decay causes drying of the domestic waste.
EuroPat v2

Die Schleimentstehung fördert die Korrosion von Metalloberflächen und erleichtert die Verrottung von Holztürmen.
The presence of slime promotes corrosion of metal surfaces and facilitates the rot of wooden towers.
EuroPat v2

Dadurch ist die Entsorgung durch Verrottung oder Verbrennung gewährleistet.
Disposal by rotting or burning is thus guaranteed. NEW
ParaCrawl v7.1

Deponiegas entsteht durch Verrottung von Müll.
Landfill gas develops through the rotting of waste.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schimmel führt zu Fäulnis und Verrottung der Basis des Stammes zu verwurzeln.
This mould leads to root rot and rotting of the lowest section of the stems.
ParaCrawl v7.1

Die nicht sichtbaren Rahmen- und Befestigungselemente sind vor Korrosion und Verrottung geschützt.
The invisible frame and mounting elements are protected against corrosion and decay.
ParaCrawl v7.1

Selten vorher ist Verrottung mit solcher Eindringlichkeit künstlerisch durchgeformt worden.
Rarely has decay been artistically elaborated with such urgency.
ParaCrawl v7.1

Die Holzanteile der Mauer verschwanden im Lauf der Zeit durch Verrottung, die Steine sind erhalten.
The wooden elements of the wall have disappeared over the course of time by rotting away, but the stones have survived.
Wikipedia v1.0

Die Verrottung des aufgeschlossenen Materials erfolgt optimal bei einer Feuchtigkeit von 45 - 55%.
The decay of the broken material occurs best at a humidity of 45 to 55%.
EuroPat v2

Die feinkörnigen Bestandteile des Materials bestehen überwiegend aus der durch Verrottung von organischem Material gebildeten Komposterde.
The fine-grained elements of the material mainly consist of compost formed by rotting organic material.
EuroPat v2

Wasser kann dadurch in das Schienenpaket eindringen und zur vorzeitiger Verrottung des Holzes führen.
Accordingly, water may penetrate the rail causing early rotting of the wood.
EuroPat v2

Bei der Verrottung dieser Polymere entstehen keine naturfremden Abbauprodukte, sondern nur Biomasse sowie Kohlendioxid.
Rotting of these polymers does not form any degradation products which are foreign to nature, but instead only biomass and carbon dioxide.
EuroPat v2

Die Verwendung von Naturfasern hat wiederum den Nachteil stören­der Feuchtigkeitsaufnahme, Verrottung und nachlassender Bindung.
The use of natural fibers, however, conceals the troublesome disadvantages of absorption of moisture, the process of rotting and weakening binding.
EuroPat v2

Die feinkörnigen Bestandteile des Materials bestehen überwiegend aus der durch Verrottung von organischem Material gebildeter Komposterde.
The fine-grained elements of the material mainly consist of compost formed by rotting organic material.
EuroPat v2

Baumwollgewebe läßt sich durch Tränken in 0,5 Gew.-%iger Lösung von Triphenylzinnacetylsalicylat wirksam gegen Verrottung schützen.
Cotton fabric can effectively be protected against rotting by saturation in a 0.5% by weight solution of triphenyltin acetylsalicylate.
EuroPat v2

Die Gefahr einer Verrottung wie bei Holzrahmen oder Versprödung wie im Falle von PVC besteht nicht.
This eliminates any risk of rotting as in the case of a wooden frame or of embrittlement as with PVC.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zur Verfärbung, Verrottung, zu Schimmel, Stockflecken und zur Fäulnis führen.
This may lead to discoloration, decay, mold, mildew stains and rot.
ParaCrawl v7.1

Damit sind die künstliche Verwitterung der Mineralien und die biochemische Verrottung der organischen Bestandteile gleichzeitig möglich.
Thus, the artificial weathering of the minerals and the biochemical rotting of the organic components are possible simultaneously.
EuroPat v2

Dabei werden eine technische Verwitterung der Mineralien sowie eine biochemische Verrottung des organischen Materials ausgelöst.
In doing so, a technical weathering of the minerals and a biochemical rotting of the organic material is triggered.
EuroPat v2

Damit wird der Teil der Freistellung 49 unterhalb des Schraubenkopfes vor Korrosion und Verrottung geschützt.
In doing so, the part of exemption 49 below the screw head is protected from corrosion and rotting.
EuroPat v2