Translation of "Verrottung" in English
Darunter
fallen
die
Behandlung
gegen
Verrottung
und
gegen
Entzündbarkeit.
This
includes
treatment
against
rotting
and
against
flammability.
EuroPat v2
Während
der
Verrottung
Schichten
Wärme
freigesetzt,
die
die
Ernte
schneller
reifen
lässt.
During
the
rotting
layers
of
heat
is
released,
which
allows
the
crop
to
mature
faster.
ParaCrawl v7.1
Zu
viel
Wasser
kann
Verrottung
der
Wurzeln
verursachen.
Too
much
water
can
result
in
rotting
roots.
CCAligned v1
Die
nicht
sichtbaren
Rahmen-
und
Befsetigungselemente
sind
vor
Korrosion
und
Verrottung
geschützt.
The
invisible
frame
and
mounting
elements
are
protected
against
corrosion
and
decay.
ParaCrawl v7.1
Diese
lebenden
Zaunpfosten
widerstanden
natürlich
dauerhaft
der
Verrottung
und
wurden
jedes
Jahr
stabiler.
These
living
poles
resisted
rotting
and
became
stronger
and
more
robust
every
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
widerstandsfähig
gegen
Verrottung
und
kann
im
Außenbereich
zum
Einsatz
kommen.
It
is
resistant
to
rot
and
can
be
used
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
der
aeroben
Verrottung
entstehende
biologische
Wärme
bedingt
eine
Trocknung
des
Hausmülls.
The
biological
heat
formed
during
the
aerobic
decay
causes
drying
of
the
domestic
waste.
EuroPat v2
Die
Schleimentstehung
fördert
die
Korrosion
von
Metalloberflächen
und
erleichtert
die
Verrottung
von
Holztürmen.
The
presence
of
slime
promotes
corrosion
of
metal
surfaces
and
facilitates
the
rot
of
wooden
towers.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Entsorgung
durch
Verrottung
oder
Verbrennung
gewährleistet.
Disposal
by
rotting
or
burning
is
thus
guaranteed.
NEW
ParaCrawl v7.1
Deponiegas
entsteht
durch
Verrottung
von
Müll.
Landfill
gas
develops
through
the
rotting
of
waste.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schimmel
führt
zu
Fäulnis
und
Verrottung
der
Basis
des
Stammes
zu
verwurzeln.
This
mould
leads
to
root
rot
and
rotting
of
the
lowest
section
of
the
stems.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
sichtbaren
Rahmen-
und
Befestigungselemente
sind
vor
Korrosion
und
Verrottung
geschützt.
The
invisible
frame
and
mounting
elements
are
protected
against
corrosion
and
decay.
ParaCrawl v7.1
Selten
vorher
ist
Verrottung
mit
solcher
Eindringlichkeit
künstlerisch
durchgeformt
worden.
Rarely
has
decay
been
artistically
elaborated
with
such
urgency.
ParaCrawl v7.1
Die
Holzanteile
der
Mauer
verschwanden
im
Lauf
der
Zeit
durch
Verrottung,
die
Steine
sind
erhalten.
The
wooden
elements
of
the
wall
have
disappeared
over
the
course
of
time
by
rotting
away,
but
the
stones
have
survived.
Wikipedia v1.0
Die
Verrottung
des
aufgeschlossenen
Materials
erfolgt
optimal
bei
einer
Feuchtigkeit
von
45
-
55%.
The
decay
of
the
broken
material
occurs
best
at
a
humidity
of
45
to
55%.
EuroPat v2
Die
feinkörnigen
Bestandteile
des
Materials
bestehen
überwiegend
aus
der
durch
Verrottung
von
organischem
Material
gebildeten
Komposterde.
The
fine-grained
elements
of
the
material
mainly
consist
of
compost
formed
by
rotting
organic
material.
EuroPat v2
Wasser
kann
dadurch
in
das
Schienenpaket
eindringen
und
zur
vorzeitiger
Verrottung
des
Holzes
führen.
Accordingly,
water
may
penetrate
the
rail
causing
early
rotting
of
the
wood.
EuroPat v2
Bei
der
Verrottung
dieser
Polymere
entstehen
keine
naturfremden
Abbauprodukte,
sondern
nur
Biomasse
sowie
Kohlendioxid.
Rotting
of
these
polymers
does
not
form
any
degradation
products
which
are
foreign
to
nature,
but
instead
only
biomass
and
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Naturfasern
hat
wiederum
den
Nachteil
störender
Feuchtigkeitsaufnahme,
Verrottung
und
nachlassender
Bindung.
The
use
of
natural
fibers,
however,
conceals
the
troublesome
disadvantages
of
absorption
of
moisture,
the
process
of
rotting
and
weakening
binding.
EuroPat v2
Die
feinkörnigen
Bestandteile
des
Materials
bestehen
überwiegend
aus
der
durch
Verrottung
von
organischem
Material
gebildeter
Komposterde.
The
fine-grained
elements
of
the
material
mainly
consist
of
compost
formed
by
rotting
organic
material.
EuroPat v2
Baumwollgewebe
läßt
sich
durch
Tränken
in
0,5
Gew.-%iger
Lösung
von
Triphenylzinnacetylsalicylat
wirksam
gegen
Verrottung
schützen.
Cotton
fabric
can
effectively
be
protected
against
rotting
by
saturation
in
a
0.5%
by
weight
solution
of
triphenyltin
acetylsalicylate.
EuroPat v2
Die
Gefahr
einer
Verrottung
wie
bei
Holzrahmen
oder
Versprödung
wie
im
Falle
von
PVC
besteht
nicht.
This
eliminates
any
risk
of
rotting
as
in
the
case
of
a
wooden
frame
or
of
embrittlement
as
with
PVC.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zur
Verfärbung,
Verrottung,
zu
Schimmel,
Stockflecken
und
zur
Fäulnis
führen.
This
may
lead
to
discoloration,
decay,
mold,
mildew
stains
and
rot.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
die
künstliche
Verwitterung
der
Mineralien
und
die
biochemische
Verrottung
der
organischen
Bestandteile
gleichzeitig
möglich.
Thus,
the
artificial
weathering
of
the
minerals
and
the
biochemical
rotting
of
the
organic
components
are
possible
simultaneously.
EuroPat v2
Dabei
werden
eine
technische
Verwitterung
der
Mineralien
sowie
eine
biochemische
Verrottung
des
organischen
Materials
ausgelöst.
In
doing
so,
a
technical
weathering
of
the
minerals
and
a
biochemical
rotting
of
the
organic
material
is
triggered.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Teil
der
Freistellung
49
unterhalb
des
Schraubenkopfes
vor
Korrosion
und
Verrottung
geschützt.
In
doing
so,
the
part
of
exemption
49
below
the
screw
head
is
protected
from
corrosion
and
rotting.
EuroPat v2