Translation of "Verreißen" in English
Sie
hätten
wirklich
nicht
Ihr
Lenkrad
verreißen
sollen.
You
really
shouldn't
have
jerked
your
wheel.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
verreißen
diese
Erbsenzähler
in
den
Büros
die
Hälfte
meiner
Ideen.
Now
the
back
office
bean
counters
are
vetoing
half
my
ideas.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
sie
warten
lassen
und
sie
wird
uns
in
ihrem
Artikel
verreißen.
Now
I've
kept
her
waiting,
she'll
trash
us
in
the
article.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
verreißen.
I'm
going
to
tear
this
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Handhabung
wird
dadurch
noch
schwieriger,
daß
am
Bedienungshandgriff
im
allgemeinen
verschiedene
Betätigungselemente
angeordnet
sind,
die
der
Operateur
beaufschlagen
können
muß,
ohne
das
Instrument
zu
verreißen.
The
handling
is
made
even
more
difficult
due
to
the
fact
that,
in
general,
there
are
different
actuation
elements
arranged
on
the
operator
hand
grip
which
the
operator
needs
to
be
able
to
actuate
without
jerking
the
instrument.
EuroPat v2
Glasfasern
lassen
sich
nämlich
schlecht
schneiden,
die
Schneidwerkzeuge
werden
sehr
schnell
stumpf,
es
kommt
dann
zu
abgerissenen
Trennkanten
und
nachfolgend
zum
Verreißen
der
Matte,
so
daß
diese
für
den
Einsatz
unbrauchbar
wird.
Glass
fibers
are
hard
to
cut.
Cutting
tools
are
soon
blunted,
which
results
in
torn-off
separating
edges
and
subsequent
tearing
of
the
fabric
part
of
the
insert,
so
that
the
insert
may
become
unusable.
EuroPat v2
Ich
machs
zwar
nicht
gerne,
aber
hin
und
wieder
muss
ich
bei
Bookworm's
Lair
auch
mal
ein
Buch
verreißen.
I
don't
like
to
do
it
but
from
time
to
time
I
have
to
trash
a
book
at
Bookworm's
Lair.
ParaCrawl v7.1
Weiters
wird
durch
diese
Maßnahme
das
drehförmige
Verreißen
des
Schlägers
bei
Ballkontakten
außerhalb
der
Schlägerlängsachse
und
somit
eine
schädliche
Rückwirkung
auf
Handgelenk,
Unterarm
und
Ellbogen
vermieden.
Furthermore,
this
measure
helps
to
prevent
the
spin-like
jerking
of
the
racket
at
ball
contacts
beyond
the
longitudinal
axis
of
the
racket
and
hence
harmful
repercussions
on
the
wrist,
forearm
and
elbow.
EuroPat v2
Dieser
Längsschlitz
führt
zu
einer
starken
Schwächung
des
Querschnitts
des
Spannhebels,
außerdem
ergibt
sich
durch
die
auf
dem
Spannhebel
aufliegende
Kugelscheibe
und
der
Kegelpfanne
der
Schraube
ein
sehr
hoch
liegender
Schwenkmittelpunkt
für
den
Spannhebel,
so
daß
schräg
auf
das
Werkstück
einwirkende
Kraftkomponenten
nicht
auszuschließen
sind,
was
zu
einem
Verreißen
des
Werkstückes
führen
kann.
This
longitudinal
slot
leads
to
a
substantial
weakening
of
the
cross
section
of
the
clamping
lever;
in
addition,
the
center
of
gravity
for
the
clamping
lever
is
located
too
high
due
to
the
spherical
disk
lying
on
the
clamping
lever
and
the
conical
socket
of
the
screw,
so
that
force
components
acting
obliquely
on
the
workpiece
cannot
be
ruled
out,
which
may
lead
to
tearing
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Montag,
25.
Juli
2005:
Ich
machs
zwar
nicht
gerne,
aber
hin
und
wieder
muss
ich
bei
Bookworm's
Lair
auch
mal
ein
Buch
verreißen.
Monday
July
25,
2005:
I
don't
like
to
do
it
but
from
time
to
time
I
have
to
trash
a
book
at
Bookworm's
Lair
.
ParaCrawl v7.1