Translation of "Verrechnungsstelle" in English
Ein
Systembetreiber
kann
auch
als
Verrechnungsstelle
,
zentrale
Vertragspartei
oder
Clearingstelle
agieren
.
A
system
operator
may
also
act
as
a
settlement
agent
,
central
counterparty
or
clearing
house
.
ECB v1
Die
Mitglieder
des
ESZB
fungieren
häufig
als
Verrechnungsstelle
für
die
Geldseite
von
Wertpapiergeschäften.
The
members
of
the
ESCB
often
act
as
settlement
agents
for
the
cash
leg
of
securities
transactions.
DGT v2019
Ein
Systembetreiber
kann
auch
als
Verrechnungsstelle,
zentrale
Vertragspartei
oder
Clearingstelle
agieren.“
A
system
operator
may
also
act
as
a
settlement
agent,
central
counterparty
or
clearing
house.’.
DGT v2019
Jens
Kassow:
Der
Geschäftsführer
der
Deutschen
Verrechnungsstelle
weiß,
was
KMU
brauchen.
Jens
Kassow:
The
Managing
Director
of
Deutsche
Verrechnungsstelle
knows
what
SMEs
need.
CCAligned v1
Der
Tourismusverband
Loipersdorf
ist
für
alle
Gutscheine
nur
Mittler
und
Verrechnungsstelle.
The
Tourism
Association
of
Loipersdorf
is
only
the
intermediary
and
clearing
house
for
all
vouchers.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Deutschen
Verrechnungsstelle
(DV)
können
sie
diese
Lücke
schließen.
Now
they
can
turn
to
the
Deutsche
Verrechnungsstelle
(DV)
to
cover
that
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Verrechnungsstelle
und
EOS
bieten
KMU
professionelles
digitales
Rechnungsmanagement.
The
Deutsche
Verrechnungsstelle
(DV)
and
EOS
offer
SMEs
professional
digital
accounts
management.
ParaCrawl v7.1
Jens
Kassow:
Der
Geschäftsführer
der
Deutschen
Verrechnungsstelle
weiss,
was
KMU
brauchen.
Jens
Kassow:
The
Managing
Director
of
Deutsche
Verrechnungsstelle
knows
what
SMEs
need.
CCAligned v1
Sie
warten
in
der
Verrechnungsstelle.
They'll
be
waiting
for
it
at
the
clearinghouse.
OpenSubtitles v2018
Der
Tourismusverband
Loipersdorf
ist
für
alle
Online-Buchungen
nur
Mittler
und
im
Falle
der
online-Vorauszahlung
auch
Verrechnungsstelle.
The
Tourism
Association
of
Loipersdorf
is
only
the
intermediary
for
all
online
bookings
and,
in
the
case
of
the
online
advance
payment,
also
the
clearing
house.
ParaCrawl v7.1
Als
Girozentrale
dienen
sie
den
Sparkassen
als
eine
zentrale
Verrechnungsstelle
für
den
bargeldlosen
Zahlungsverkehr.
As
a
central
giro
institution,
they
serve
savings
banks
as
a
central
clearing
house
for
cashless
payments.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ferner
die
Ansichten
der
EZB
zur
Einrichtung
einer
Verrechnungsstelle
für
Instrumente
wie
Credit
Default
Swaps
(CDS)
im
Euroraum
angefordert.
You
have
also
requested
the
views
of
the
ECB
on
the
establishment
of
a
clearing
house
for
instruments
such
as
credit
default
swaps
(CDSs)
within
the
euro
area.
Europarl v8
Die
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Wechsel
des
körperlichen
Eigentums
an
Wertpapieren
werden
im
Wertpapierzentrum
(Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsstelle
für
Wertpapiere)
aufgezeichnet.
Settlement
and
clearing
services
relating
to
change
of
physical
property
of
securities
are
recorded
in
Centre
of
Securities
(Clearing
and
Settlement
House
for
Securities).
DGT v2019
Ein
Mitgliedstaat
kann
im
Einzelfall
auch
eine
förmliche
Vereinbarung,
die
-
ohne
Mitrechnung
einer
etwaigen
Verrechnungsstelle,
zentralen
Vertragspartei
oder
Clearingstelle
oder
eines
etwaigen
indirekten
Teilnehmers
-
zwischen
nur
zwei
Teilnehmern
getroffen
wurde,
als
System
ansehen,
wenn
er
dies
unter
dem
Aspekt
des
Systemrisikos
als
gerechtfertigt
erachtet;
A
Member
State
may
also
on
a
case-by-case
basis
designate
as
a
system
such
a
formal
arrangement
between
two
participants,
without
counting
a
possible
settlement
agent,
a
possible
central
counterparty,
a
possible
clearing
house
or
a
possible
indirect
participant,
when
that
Member
State
considers
that
such
a
designation
is
warranted
on
grounds
of
systemic
risk;
JRC-Acquis v3.0
Je
nach
den
Regeln
des
Systems
kann
ein
und
derselbe
Teilnehmer
als
zentrale
Vertragspartei,
als
Verrechnungsstelle
oder
als
Clearingstelle
auftreten
oder
alle
diese
Funktionen
ganz
oder
teilweise
ausüben.
According
to
the
rules
of
the
system,
the
same
participant
may
act
as
a
central
counterparty,
a
settlement
agent
or
a
clearing
house
or
carry
out
part
or
all
of
these
tasks.
JRC-Acquis v3.0
Werden
Zahlungsaufträge
ausnahmsweise
nach
dem
Zeitpunkt
der
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
in
ein
System
eingebracht
und
am
Tag
der
Verfahrenseröffnung
ausgeführt,
sind
sie
nur
dann
rechtlich
verbindlich
und
Dritten
gegenüber
wirksam,
wenn
die
Verrechnungsstelle,
die
zentrale
Vertragspartei
oder
die
Clearingstelle
nach
dem
Zeitpunkt
der
Abrechnung
nachweisen
kann,
daß
sie
keine
Kenntnis
von
der
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
hatte
und
keine
Kenntnis
davon
hätte
haben
müssen.
Where,
exceptionally,
transfer
orders
are
entered
into
a
system
after
the
moment
of
opening
of
insolvency
proceedings
and
are
carried
out
on
the
day
of
opening
of
such
proceedings,
they
shall
be
legally
enforceable
and
binding
on
third
parties
only
if,
after
the
time
of
settlement,
the
settlement
agent,
the
central
counterparty
or
the
clearing
house
can
prove
that
they
were
not
aware,
nor
should
have
been
aware,
of
the
opening
of
such
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Amerika
benötigt
eine
Verrechnungsstelle
für
Derivate
und
ein
viel
höherer
Prozentsatz
des
Derivatehandels
sollte
statt
direkt
auf
bilateraler
Basis,
an
Börsen
stattfinden.
America
does
need
a
clearinghouse
for
derivatives,
and
a
much
higher
percentage
of
derivative
trading
should
take
place
on
exchanges,
rather
than
bilaterally
over
the
counter.
News-Commentary v14
Ein
Zentralverwahrer,
der
beabsichtigt,
eine
Kerndienstleistung
an
einen
Dritten
auszulagern
oder
eine
neue
Kerndienstleistung
oder
eine
in
dieser
Verordnung
nicht
genannte
Nebendienstleistung
zu
erbringen,
ein
weiteres
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystem
zu
betreiben,
eine
andere
Verrechnungsstelle
zu
nutzen
oder
Zentralverwahrer-Verbindungen
einzurichten,
die
mit
wesentlichen
Risiken
verbunden
sind,
sollte
eine
Genehmigung
beantragen,
und
zwar
gemäß
demselben
Verfahren
wie
für
die
ursprüngliche
Zulassung,
jedoch
mit
der
Ausnahme,
dass
die
zuständige
Behörde
dem
beantragenden
Zentralverwahrer
binnen
drei
Monaten
mitteilt,
ob
die
Genehmigung
erteilt
oder
verweigert
wird.
A
CSD
intending
to
outsource
a
core
service
to
a
third
party
or
to
provide
a
new
core
service
or
an
ancillary
service
not
listed
in
this
Regulation,
to
operate
another
securities
settlement
system,
to
use
another
settlement
agent
or
to
set
up
any
CSD
links
that
involve
significant
risks
should
apply
for
authorisation
following
the
same
procedure
as
that
required
for
initial
authorisation,
save
that
the
competent
authority
should
inform
the
applicant
CSD
within
three
months
whether
authorisation
has
been
granted
or
refused.
DGT v2019