Translation of "Verrechnungskonten" in English
Die
im
Obelio
eLETS
Service
geführten
Verrechnungskonten
sind
Schattenkonten
im
Sinne
eines
Buchführungsprogrammes.
The
clearing
accounts
kept
by
Obelio
are
shadow
accounts
in
the
sense
of
a
book-keeping
software.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
zum
Wareneingangs-
und
Warenausgangsverrechnungskonto
können
Sie
in
Listen
zu
Verrechnungskonten
ausgeben.
You
can
output
the
data
on
stock
receipt
and
stock
issue
clearing
accounts
in
reports
on
clearing
accounts.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
kontrollieren,
ob
die
Verrechnungskonten
ausgeglichen
sind.
This
allows
you,
for
example,
to
check
whether
the
clearing
accounts
have
been
reconciled.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
bestimmen,
welche
Verrechnungskonten
in
der
Liste
ausgegeben
werden.
For
example,
you
can
determine
which
clearing
accounts
are
output
in
the
report.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Wareneinkaufskonten
und
die
Verrechnungskonten
relevant:
The
purchasing
accounts
and
the
clearing
accounts
are
relevant:
ParaCrawl v7.1
Als
Variante
zu
der
oben
beschriebenen
Vergebührung
mittels
Verrechnungskonten
ist
eine
Vergebührung
mittels
Guthabenkonten
denkbar.
As
a
variant
of
the
above-described
charging
via
settlement
accounts,
charging
via
debit
accounts
is
conceivable.
EuroPat v2
Die
Verrechnungskonten
werden
automatisch
ausgeglichen,
wenn
zu
Buchungen
aus
der
Materialwirtschaft
Ausgleichsbuchungen
erzeugt
werden.
The
clearing
accounts
are
automatically
settled
if
reconciliation
postings
are
created
for
postings
from
materials
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontostand
der
Verrechnungskonten
ist
nicht
konvertierbar
(einlösbar)
in
Währungen
wie
Euro
oder
Dollar.
The
balances
of
the
clearing
accounts
are
not
convertible
to
currencies
like
euro
or
dollar.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kontonummer
bestimmen
Sie,
welche
Verrechnungskonten
für
die
Ausgabe
der
Liste
berücksichtigt
werden.
You
use
the
account
number
to
define
which
clearing
accounts
are
included
in
the
output
of
the
report.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
übermittelt
sie
wiederum
die
Giroguthaben
der
Teilnehmer
auf
die
entsprechenden
Verrechnungskonten
im
SIC.
It
subsequently
transfers
the
participants’
sight
deposits
back
to
the
corresponding
SIC
settlement
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschlagswerte
können
Sie
ändern,
indem
Sie
die
Kontonummern
der
gewünschten
Verrechnungskonten
eingeben
oder
zuordnen.
The
suggested
values
can
be
changed
by
entering
or
assigning
the
account
numbers
of
the
desired
clearing
accounts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sollen
die
Verrechnungskonten
zu
einem
bestimmten
Stichtag
ausgeglichen
sein,
z.B.
zum
Jahresabschluss.
In
general,
the
clearing
accounts
are
to
be
settled
to
a
certain
as-of
date,
for
example
to
the
annual
report.
ParaCrawl v7.1
Die
EBA
kann
auch
weitere
Verrechnungskonten
bei
jenen
nationalen
Zentralbanken
eröffnen
,
die
der
Führung
solcher
Konten
zustimmen
.
It
may
also
open
other
settlement
accounts
with
those
NCBs
which
agree
to
provide
such
accounts
.
ECB v1
Kommen
zuständige
Behörden
im
Rahmen
eines
Verständigungsverfahrens
überein,
dass
die
Kontensalden
so
auszugleichen
sind,
dass
der
mit
der
Primärberichtigung
verfolgte
wirtschaftliche
Zweck
erfüllt
wird,
so
sehen
die
Mitgliedstaaten
eine
Rückführung
der
Mittel
in
Form
einer
direkten
Erstattung
oder
einer
Verrechnung
auf
den
konzerninternen
Verrechnungskonten
als
zur
Erreichung
dieses
Ziels
geeignet
an.
Where
competent
authorities
agree
in
a
MAP
on
the
need
to
effectively
put
the
accounts
in
line
with
the
economic
intent
of
the
primary
adjustment,
Member
States
consider
repatriation
by
a
direct
reimbursement
or
through
an
offset
of
inter-company
accounts
as
an
appropriate
tool
for
achieving
this
result.
TildeMODEL v2018
Sieht
die
Einigung
eine
Mittelrückführung
vor,
so
können
die
Bedingungen
jeweils
unterschiedlich
sein,
doch
in
vielen
Fällen
wird
entweder
eine
direkte
Erstattung
oder
eine
Verrechnung
auf
den
konzerninternen
Verrechnungskonten
vorgenommen.
If
repatriation
is
part
of
a
settlement,
the
terms
may
vary,
but
often
allow
for
the
repatriation
of
funds
to
be
effected
either
by
a
direct
reimbursement
or
through
an
offset
of
inter-company
accounts.
TildeMODEL v2018
In
einem
herkömmlichen
Mobilfunknetz,
wie
z.B.
einem
nach
dem
GSM-Standard
ausgelegten
Mobilfunknetz,
werden
die
vermittelten
Rufe
über
Verrechnungskonten
vergebührt.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
In
a
conventional
mobile-radio
network,
such
as
a
GSM
network,
the
switched
calls
are
charged
via
settlement
accounts.
EuroPat v2
Die
Verwaltung
dieser
Verrechnungskonten,
die
Erstellung
der
Rechnungen
und
die
anschließende
Zahlungsüberwachung
erfordern
eine
aufwendige
Rechnerunterstützung.
The
administration
of
those
settlement
accounts,
the
making
out
of
the
bills,
and
the
subsequent
payment
supervision
require
expensive
computer
support.
EuroPat v2
Im
SIC-System
werden
u.a.
alle
noch
in
den
Warteschlangen
hängigen
Zahlungen
mit
Valuta
"Heute"
gelöscht
und
der
SNB
die
Tagesabschlusslisten
aller
Verrechnungskonten
zugestellt.
All
pending
payments
with
value
date
"today"
that
may
still
be
in
the
queue
are
deleted
from
the
SIC
system
and
the
daily
closing
lists
for
all
settlement
accounts
are
submitted
to
the
SNB.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
dem
Tagesabschluss
alle
Buchungen
aus
der
Materialwirtschaft
auf
die
Verrechnungskonten
gebucht
wurden,
dann
wird
der
EB-Saldo
angezeigt.
If
all
postings
from
the
materials
management
have
been
posted
to
the
clearing
accounts
after
the
daily
closing,
the
BB
balance
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Das
Girokonto
dient
der
Abwicklung
von
Bargeldbezügen
und
Transaktionen
aus
dem
direkten
Verkehr
mit
der
Nationalbank
und
wird
auf
dem
Buchungssystem
der
SNB
geführt,
während
die
SIC-Transaktionen
über
die
Verrechnungskonten
auf
dem
Abwicklungssystem
der
SIX
Interbank
Clearing
AG
abgewickelt
werden.
The
sight
deposit
account
is
used
to
settle
cash
drawings
and
transactions
in
direct
payments
business
with
the
National
Bank
and
is
therefore
managed
on
the
SNB's
accounting
system,
whereas
SIC
transactions
pass
through
the
settlement
accounts
on
the
settlement
system
of
SIX
Interbank
Clearing
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Kommunikationseinrichtung
ein
Gerät
zur
mobilen
Sprachkommunikation
sein,
wobei
nach
der
Personalisierung
bspw.
die
Vergebührung
der
Kommunikationseinrichtung
1
zugewiesen
ist
und
somit
die
Verrechnung
der
angefallenen
Gebühren
über
die,
dem
Benutzer
zugeordneten
Verrechnungskonten
abgewickelt
wird.
For
example,
the
communications
device
can
be
a
device
for
mobile
voice
communication,
wherein,
after
personalization
has
been
completed,
the
fees
charged
for
use
of
the
communications
device
1
are
assigned,
and
thus
the
payment
of
the
fees
incurred
are
handled
via
the
billing
accounts
assigned
to
the
user.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
hier
beschriebenen
Anwendungsfälle
sind
hilfreich
beim
Auffinden
der
Ursachen,
die
dazu
führen,
dass
Verrechnungskonten
zu
einem
bestimmten
Stichtag
nicht
ausgeglichen
sind.
Note:
The
described
use
cases
help
to
find
the
causes
why
the
clearing
accounts
are
not
settled
on
a
certain
as-of
date.
ParaCrawl v7.1
Absicherung
aller
Produkte
im
OnlineBanking
auch
bei
grober
Fahrlässigkeit
FÃ1?4r
lediglich
1,74
Euro
pro
Monat,
weniger
als
eine
Stunde
Parken
in
Wien,
können
Kundinnen
und
Kunden
alle
ihre
privaten
im
OnlineBanking
genÃ1?4tzten
Konten,
Sparkonten
und
Wertpapierdepots
inklusive
der
zugehörigen
Verrechnungskonten
bei
der
UniCredit
Bank
Austria
gegen
finanzielle
Schäden
bis
zu
50.000
Euro
durch
Internetkriminalität
absichern,
auch
bei
grober
Fahrlässigkeit.
Protecting
all
products
in
online
banking,
even
in
cases
of
gross
negligence
For
only
€1.74
per
month,
less
than
the
cost
of
parking
for
one
hour
in
Vienna,
customers
can
protect
all
their
accounts,
savings
accounts
and
securities
accounts
that
they
use
privately
in
online
banking,
including
the
relevant
clearing
accounts
held
with
UniCredit
Bank
Austria,
against
financial
damage
up
to
€50,000
caused
by
cybercrime,
even
in
cases
of
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinen
Kindern
überweisen
einen
Teil
die
Großeltern
und
einen
Teil
ich
auf
die
Verrechnungskonten
der
Junior-Depots.
In
the
case
of
my
children,
one
part
is
transferred
by
the
grandparents
and
one
part
by
me
to
the
settlement
accounts
of
the
Junior-Depots.
ParaCrawl v7.1
Im
SIC-System
werden
u.a.
alle
noch
in
den
Warteschlangen
hängigen
Zahlungen
mit
Valuta
«Heute»
gelöscht
und
der
SNB
die
Tagesabschlusslisten
aller
Verrechnungskonten
zugestellt.
All
pending
payments
with
value
date
“today”
that
may
still
be
in
the
queue
are
deleted
from
the
SIC
system
and
the
daily
closing
lists
for
all
settlement
accounts
are
submitted
to
the
SNB.
ParaCrawl v7.1