Translation of "Verrechnungskonten" in English

Die im Obelio eLETS Service geführten Verrechnungskonten sind Schattenkonten im Sinne eines Buchführungsprogrammes.
The clearing accounts kept by Obelio are shadow accounts in the sense of a book-keeping software.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zum Wareneingangs- und Warenausgangsverrechnungskonto können Sie in Listen zu Verrechnungskonten ausgeben.
You can output the data on stock receipt and stock issue clearing accounts in reports on clearing accounts.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. kontrollieren, ob die Verrechnungskonten ausgeglichen sind.
This allows you, for example, to check whether the clearing accounts have been reconciled.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. bestimmen, welche Verrechnungskonten in der Liste ausgegeben werden.
For example, you can determine which clearing accounts are output in the report.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Wareneinkaufskonten und die Verrechnungskonten relevant:
The purchasing accounts and the clearing accounts are relevant:
ParaCrawl v7.1

Als Variante zu der oben beschriebenen Vergebührung mittels Verrechnungskonten ist eine Vergebührung mittels Guthabenkonten denkbar.
As a variant of the above-described charging via settlement accounts, charging via debit accounts is conceivable.
EuroPat v2

Die Verrechnungskonten werden automatisch ausgeglichen, wenn zu Buchungen aus der Materialwirtschaft Ausgleichsbuchungen erzeugt werden.
The clearing accounts are automatically settled if reconciliation postings are created for postings from materials management.
ParaCrawl v7.1

Der Kontostand der Verrechnungskonten ist nicht konvertierbar (einlösbar) in Währungen wie Euro oder Dollar.
The balances of the clearing accounts are not convertible to currencies like euro or dollar.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kontonummer bestimmen Sie, welche Verrechnungskonten für die Ausgabe der Liste berücksichtigt werden.
You use the account number to define which clearing accounts are included in the output of the report.
ParaCrawl v7.1

In der Folge übermittelt sie wiederum die Giroguthaben der Teilnehmer auf die entsprechenden Verrechnungskonten im SIC.
It subsequently transfers the participants’ sight deposits back to the corresponding SIC settlement accounts.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschlagswerte können Sie ändern, indem Sie die Kontonummern der gewünschten Verrechnungskonten eingeben oder zuordnen.
The suggested values can be changed by entering or assigning the account numbers of the desired clearing accounts.
ParaCrawl v7.1

In der Regel sollen die Verrechnungskonten zu einem bestimmten Stichtag ausgeglichen sein, z.B. zum Jahresabschluss.
In general, the clearing accounts are to be settled to a certain as-of date, for example to the annual report.
ParaCrawl v7.1

Die EBA kann auch weitere Verrechnungskonten bei jenen nationalen Zentralbanken eröffnen , die der Führung solcher Konten zustimmen .
It may also open other settlement accounts with those NCBs which agree to provide such accounts .
ECB v1

Kommen zuständige Behörden im Rahmen eines Verständigungsverfahrens überein, dass die Kontensalden so auszugleichen sind, dass der mit der Primärberichtigung verfolgte wirtschaftliche Zweck erfüllt wird, so sehen die Mitgliedstaaten eine Rückführung der Mittel in Form einer direkten Erstattung oder einer Verrechnung auf den konzerninternen Verrechnungskonten als zur Erreichung dieses Ziels geeignet an.
Where competent authorities agree in a MAP on the need to effectively put the accounts in line with the economic intent of the primary adjustment, Member States consider repatriation by a direct reimbursement or through an offset of inter-company accounts as an appropriate tool for achieving this result.
TildeMODEL v2018

Sieht die Einigung eine Mittelrückführung vor, so können die Bedingungen jeweils unterschiedlich sein, doch in vielen Fällen wird entweder eine direkte Erstattung oder eine Verrechnung auf den konzerninternen Verrechnungskonten vorgenommen.
If repatriation is part of a settlement, the terms may vary, but often allow for the repatriation of funds to be effected either by a direct reimbursement or through an offset of inter-company accounts.
TildeMODEL v2018

In einem herkömmlichen Mobilfunknetz, wie z.B. einem nach dem GSM-Standard ausgelegten Mobilfunknetz, werden die vermittelten Rufe über Verrechnungskonten vergebührt.
BACKGROUND OF THE INVENTION In a conventional mobile-radio network, such as a GSM network, the switched calls are charged via settlement accounts.
EuroPat v2

Die Verwaltung dieser Verrechnungskonten, die Erstellung der Rechnungen und die anschließende Zahlungsüberwachung erfordern eine aufwendige Rechnerunterstützung.
The administration of those settlement accounts, the making out of the bills, and the subsequent payment supervision require expensive computer support.
EuroPat v2

Im SIC-System werden u.a. alle noch in den Warteschlangen hängigen Zahlungen mit Valuta "Heute" gelöscht und der SNB die Tagesabschlusslisten aller Verrechnungskonten zugestellt.
All pending payments with value date "today" that may still be in the queue are deleted from the SIC system and the daily closing lists for all settlement accounts are submitted to the SNB.
ParaCrawl v7.1

Wenn nach dem Tagesabschluss alle Buchungen aus der Materialwirtschaft auf die Verrechnungskonten gebucht wurden, dann wird der EB-Saldo angezeigt.
If all postings from the materials management have been posted to the clearing accounts after the daily closing, the BB balance is displayed.
ParaCrawl v7.1

Das Girokonto dient der Abwicklung von Bargeldbezügen und Transaktionen aus dem direkten Verkehr mit der Nationalbank und wird auf dem Buchungssystem der SNB geführt, während die SIC-Transaktionen über die Verrechnungskonten auf dem Abwicklungssystem der SIX Interbank Clearing AG abgewickelt werden.
The sight deposit account is used to settle cash drawings and transactions in direct payments business with the National Bank and is therefore managed on the SNB's accounting system, whereas SIC transactions pass through the settlement accounts on the settlement system of SIX Interbank Clearing Ltd.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann die Kommunikationseinrichtung ein Gerät zur mobilen Sprachkommunikation sein, wobei nach der Personalisierung bspw. die Vergebührung der Kommunikationseinrichtung 1 zugewiesen ist und somit die Verrechnung der angefallenen Gebühren über die, dem Benutzer zugeordneten Verrechnungskonten abgewickelt wird.
For example, the communications device can be a device for mobile voice communication, wherein, after personalization has been completed, the fees charged for use of the communications device 1 are assigned, and thus the payment of the fees incurred are handled via the billing accounts assigned to the user.
EuroPat v2

Hinweis: Die hier beschriebenen Anwendungsfälle sind hilfreich beim Auffinden der Ursachen, die dazu führen, dass Verrechnungskonten zu einem bestimmten Stichtag nicht ausgeglichen sind.
Note: The described use cases help to find the causes why the clearing accounts are not settled on a certain as-of date.
ParaCrawl v7.1

Absicherung aller Produkte im OnlineBanking auch bei grober Fahrlässigkeit FÃ1?4r lediglich 1,74 Euro pro Monat, weniger als eine Stunde Parken in Wien, können Kundinnen und Kunden alle ihre privaten im OnlineBanking genÃ1?4tzten Konten, Sparkonten und Wertpapierdepots inklusive der zugehörigen Verrechnungskonten bei der UniCredit Bank Austria gegen finanzielle Schäden bis zu 50.000 Euro durch Internetkriminalität absichern, auch bei grober Fahrlässigkeit.
Protecting all products in online banking, even in cases of gross negligence For only €1.74 per month, less than the cost of parking for one hour in Vienna, customers can protect all their accounts, savings accounts and securities accounts that they use privately in online banking, including the relevant clearing accounts held with UniCredit Bank Austria, against financial damage up to €50,000 caused by cybercrime, even in cases of gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei meinen Kindern überweisen einen Teil die Großeltern und einen Teil ich auf die Verrechnungskonten der Junior-Depots.
In the case of my children, one part is transferred by the grandparents and one part by me to the settlement accounts of the Junior-Depots.
ParaCrawl v7.1

Im SIC-System werden u.a. alle noch in den Warteschlangen hängigen Zahlungen mit Valuta «Heute» gelöscht und der SNB die Tagesabschlusslisten aller Verrechnungskonten zugestellt.
All pending payments with value date “today” that may still be in the queue are deleted from the SIC system and the daily closing lists for all settlement accounts are submitted to the SNB.
ParaCrawl v7.1