Translation of "Verramschen" in English
Aber
sie
verramschen
sie
in
bösgläubiger
Absicht.
Well,
they're
dumping
it
in
bad
faith.
OpenSubtitles v2018
Umweltorganisationen
werfen
der
US-Regierung
vor,
Amerikas
Serengeti
zu
verramschen.
Environmental
organizations
are
accusing
the
US
government
of
selling
off
America's
Serengeti.
ParaCrawl v7.1
Dem
Steuerzahler
entstünden
durch
die
Lagerung
und
das
jetzige
Verramschen
des
Milchpulvers
Kosten
in
Millionenhöhe.
Taxpayers
are
footing
the
bill
for
millions
in
storage
costs
and
the
current
dumping
of
milk
powder.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialisten
werden
es
nicht
zulassen,
daß
der
Präsident
der
Republik
oder
die
Minister
der
Rechten
unsere
öffentlichen
Unternehmen
verramschen,
indem
sie
über
die
Realität
der
europäischen
Richtlinie
hinwegtäuschen.
Socialists
will
not
allow
either
the
President
of
the
Republic
or
the
Ministers
of
the
Right
to
sell
off
our
public
enterprises
by
cheating
over
the
reality
of
the
European
Directive.
Europarl v8
Würden
Sie
mir
wohl
sagen,
wer
zum
Teufel
gesagt
hat,
dass
Sie
Nathan
Byrnes
Aktie
verramschen
können,
ohne
mit
uns
zu
sprechen?
You
mind
telling
me
who
the
hell
said
you
can
dump
Nathan
Byrnes'
stock
without
talking
to
us?
OpenSubtitles v2018
Und
du
kommst
in
den
Saal
rein
und
siehst
hauptsächlich
eine
Gruppe
griechischer
Geschäftsleute
und
Beauftragter,
darüber
reden,
wie
sie
vorhaben,
griechische
Vermögenswerte
zu
verramschen.
And
you
turn
up
in
this
room
and
it's
basically
a
group
of
Greek
businessmen
and
Greek
officials
talking
about
how
they're
going
to
sell
off
Greek
assets.
OpenSubtitles v2018
Als
symptomatisch
erweist
sich
etwa
seine
Angewohnheit,
immer
mal
wieder
die
Eschenfelder
Kornquetsche
bei
Ebay
zu
verramschen
und
den
morgendlichen
Frischkornbrei
durch
einen
großzügig
mit
Butter
und
Nutella
bestrichenen
Toast
zu
ersetzen,
nur
um
dann
drei
Monate
später
das
Nutella-Toast
zu
verteufeln
und
sich
eine
neue
Eschenfelder
Kornquetsche
zu
kaufen.
His
habit
to
sell
the
Eschenfelder
grain
flaker
on
Ebay
every
now
and
then
and
replace
a
fresh
porridge
by
a
rich
butter
and
Nutella
breakfast
toast,
just
to
condemn
the
Nutella
toast
and
buy
a
new
Eschenfelder
grain
flaker
three
months
later,
has
proven
symptomatic.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
die
Disziplin,
sich
durch
überbewertete
Massen
nicht
selbst
zu
verlogenen
Erfolgserlebnissen
verleiten
zu
lassen,
keine
Anerkennung
und
keinen
Respekt
vor
Gürtelgauklern
zu
zeigen,
keine
automatisierte
Loyalität
zu
formalen
Autoritäten,
die
ihre
Glaubwürdigkeit
für
Beliebtheit
und
Beziehungen
verramschen.
There
is
the
discipline
and
self-restraint
not
to
float
with
the
current
and
have
oneself
tempted
by
overrated
crowds
to
phoney
feelings
of
success.
There
is
the
strength
to
be
honest,
not
to
show
reverence
for
budo
belt
impostors,and
not
to
be
loyal
to
formal
authorities
bartering
their
credibility
for
popularityand
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
verpflichtet,
die
Überschussproduktion
durch
Marktintervention
abzunehmen,
und
sie
verwendet
nach
wie
vor
Steuergelder
dazu,
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
auf
dem
Weltmarkt
zu
verramschen.
The
EU
is
obliged
to
take
off
the
surplus
production
through
market
intervention
and
it
continues
to
use
taxpayers'
money
to
dump
farm
products
onto
the
world
market.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
die
Disziplin,
sich
durch
überbewertete
Massen
nicht
selbst
zu
verlogenen
Erfolgserlebnissen
verleiten
zu
lassen,
keine
Anerkennung
und
keinen
Respekt
vor
Gürtelgauklern
zu
zeigen,
keine
automatisierte
Loyalität
zu
formalen
Autoritäten,
die
ihre
Glaubwürdigkeit
für
Beliebtheit
und
Beziehungen
verramschen.
Kann
man
einen
unerwünschten
Zustand
kurzfristig
nicht
ändern,
so
doch
zumindest
vermeiden,
ihn
zu
unterstützen,
und
so
muss
jeder
abwägen,
ob
und
wie
er
sich
in
solch
einer
Umgebung
engagiert.
There
is
the
strength
to
be
honest,
not
to
show
reverence
for
budo
belt
impostors,
and
not
to
be
loyal
to
formal
authorities
bartering
their
credibility
for
popularity
and
connections.
If
one
cannot
change
an
undesirable
condition
on
short
notice,
one
should
at
least
avoid
to
support
it.
Thus
everyone
has
to
deliberate
whether
to
engage
himself
in
such
an
environment.
ParaCrawl v7.1