Translation of "Verräterin" in English
Die
Politikerin
selbst
betonte:
"Ich
bin
keine
Verräterin.
The
politician
herself
stressed:
"I
am
not
a
traitor.
WMT-News v2019
Sawtschuk
betrachtet
sich
nicht
als
Verräterin
oder
sogar
als
Liberale.
This
doesn’t
make
Savchuk
a
traitor
or
even
a
liberal,
though,
in
her
eyes.
GlobalVoices v2018q4
Tom
hält
mich
für
eine
Verräterin.
Tom
considers
me
a
traitor.
Tatoeba v2021-03-10
Wird
Ihr
Stück
dort
aufgeführt,
hält
man
Sie
für
eine
Verräterin.
If
your
play
is
produced
in
the
UCR,
you'd
be
branded
as
a
traitor
here
in
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
keine
Verräterin,
aber...
And
this
is
not
his
country.
I
haven't
been
a
traitor.
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Spionin,
aber
kein
Verräterin.
I
am
a
spy,
but
not
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Und
das,
Miss
Vadja,
macht
Sie
zu
einer
Verräterin.
And
that,
Miss
Vadja,
makes
you
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Valerie
ist
eine
Verräterin
und
Lily
weiß,
dass
wir
nichts
gemeinsam
haben.
Well,
Valerie's
a
traitor,
and
Lily
knows
she
and
I
are
nothing
alike.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
vom
ersten
Mal
an,
dass
du
eine
Verräterin
bist.
I
kent
you
were
a
traitor
the
first
time
I
clapped
eyes
on
ye.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nicht
dem
Exfreund
einer
Verräterin
anvertrauen.
We
shouldn't
be
trusting
our
lives
to
the
ex-boyfriend
of
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Helena
hatte
doch
keinen
Kontakt
zu
dieser
bibelverrückten
Verräterin.
Helena
wouldn't
have
kept
in
contact
with
that
bible-thumping
little
traitor.
OpenSubtitles v2018
Was
wissen
wir
über
diese
Verräterin
im
Strix-Zirkel?
What
do
we
know
about
this
traitor
in
the
Strix
coven?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Lügnerin,
Verräterin...
She's
a
liar,
a
traitor--
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du,
dass
sie
eine
Verräterin
ihres
Geschlechts
war?
Did
you
know
she
was
a
gender
traitor?
OpenSubtitles v2018
Ortega
denkt,
dass
ich
eine
Verräterin
bin
und
mit
Paul
zusammenarbeite.
Ortega
thinks
that
I'm
a
traitor
and
that
I'm
working
with
Paul.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
eine
Verräterin.
I
feel
like
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
gedacht
du
wirst
eine
Verräterin,
Shaw.
I
didn't
think
you'd
turn
traitor,
Shaw.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
nicht,
dass
Sie
eine
Verräterin
war,
nicht
wahr?
You
don't
believe
she
was
a
traitor,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Verräterin
deiner
Art.
You
are
a
traitor
to
your
kind!
OpenSubtitles v2018
So
wurde
ich
verbannt,
als
Verräterin
gebrandmarkt.
So
they
cast
me
out,
burned
me
as
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwa
gedacht,
ich
bin
eine
Verräterin
und
will
fliehen?
You
think
I'm
a
traitor?
I
want
to
sail?
How
was
I
to
know
whether
he
will
defeat
the
dragon
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
Verräterin,
aber
ich
werde
meinen
Sohn
finden.
I
am
not
a
traitor,
but
I
am
gonna
find
my
son.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Mörderin
und
Verräterin.
She's
a
murderer
and
a
traitor.
OpenSubtitles v2018