Translation of "Verpackungsgut" in English

Die dem Verpackungsgut zugewandte Folienschicht muß nicht die innerste Schicht sein.
The foil layer disposed towards the packaged article must not necessarily be the innermost layer.
EuroPat v2

Das bedeutet einen Mehraufwand an Verpackungsmaterial gegenüber einem Verpackungsgut identischer Längen und Durchmesser.
This involves more expenditure of packaging material compared to packaging material of identical length and diameter.
EuroPat v2

Das Verpackungsgut wird auf einem Förderband abgesetzt und weggefördert.
The packaging batch is deposited on a conveyor belt and conveyed away.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Kapsel auch anderes Verpackungsgut enthalten, insbesondere z.B. lösbare Trockensubstanzen.
Obviously the capsule can also contain other packaged products, in particular e.g. soluble dry substances.
EuroPat v2

Die Folien werden häufig um das Verpackungsgut gewickelt.
The foils are often wrapped around the packaged product.
EuroPat v2

Das Verpackungsgut wird in vorgefertigte Schalen eingelegt.
The packaged goods are placed in prefabricated trays.
ParaCrawl v7.1

Die Stoffe können auch dergestalt sein, daß sie unwerwünschte Farbveränderungen beim Verpackungsgut verhindern.
The stored substances can also be of a form suitable for preventing undesirable color changes in the packaged article.
EuroPat v2

Vibrationsaggregat angeordnet, welches zeitweilig Schwingungen im Folienschlauch 14 und/oder im Verpackungsgut erzeugt.
This unit temporarily generates oscillations in the foil tube 14 and/or in the material to be packed.
EuroPat v2

In dem Folienbeutel 3 ist als Verpackungsgut 6 eine pharmazeutische Wirkstoffformulierung in Tablettenform angeordnet.
A pharmaceutical active substance formulation in tablet form is provided in the foil bag 3 as the packaged goods 6 .
EuroPat v2

Nachdem das Verpackungsgut zwischen den beiden Folien angeordnet worden ist, werden diese miteinander versiegelt.
Once the pack content has been disposed between the two films, these are sealed together.
EuroPat v2

Das Umreifungsmaterial ist üblicherweise ein Band, das nach Herumführen um ein Verpackungsgut gespannt wird.
The strapping material is usually a ribbon/band that is tensioned after being looped around a packaged product.
EuroPat v2

Die Folien können auch zu Schläuchen oder Säcken verarbeitet sein und über das Verpackungsgut gestülpt werden.
The foils can also be shaped as bags or tubes and slipped over the packaged product.
EuroPat v2

Derartige Produktunterstützungen werden insbesondere benötigt, nachdem die jeweilige Verpackung mit dem Verpackungsgut befüllt worden ist.
Product supports of this type are particularly required once the respective pack has been filled with the pack content.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Verpackungsmaschine zum Verpacken von einem Verpackungsgut in einer Kunststofffolie.
The present invention relates to a packaging machine for packaging an article in a plastic sheet material.
EuroPat v2

Das Verpackungsgut 17 besteht aus fünf Einzelkörpern mit zylindrischem Querschnitt, wie beispielsweise Würste.
The packaged article 17 is comprised of five individual bodies of a cylindrical cross-section, for example, sausages.
EuroPat v2

Alle Packungen sind dicht verschlossen und enthalten als Packungsinhalt neben dem Verpackungsgut einen Luft- oder Gasanteil.
All the packages are closed tightly and, in addition to the packaged goods, contain a proportion of air or gas as package content.
EuroPat v2

Zum Öffnen dieser Behälter müssen Hilfsmittel (Messer, Scheren) verwendet werden, was den Nachteil hat, daß beim unsachgemäßen Öffnen das Verpackungsgut beschä­digt wird und wobei Verletzungsgefahr für die Person durch die Öffnungshilfen besteht.
Auxiliary means (blades, scissors) must be used to open these containers, which has the disadvantage that the packaged articles will be damaged if the containers are opened incorrectly, and there is also a risk of injury for the person operating the opening devices.
EuroPat v2

So dürfen sie insbesondere nicht dem Verpackungsgut im Wege stehen und sollen daher möglichst mit ihrem freien Rand von der Schachtel weg, d.h. nach außen gerichtet sein.
In particular, the flaps must not get in the way of the material being packaged. Consequently their adjacent free edges should be folded as far away from the box as possible, i.e., the edges should be pointing outwardly.
EuroPat v2

Zur Herstellung der schachtelförmigen Verpackung wird das Verpackungsgut auf das Bodenteil aufgelegt und durch das Deckelteil abgedeckt.
The packaging material is wrapped around the products to be packaged which are stacked on the bottom member and covered by the top member.
EuroPat v2

In anderen Fällen ist eine Schicht oder sind einige Schichten besonders geeignet, die Folie zu dehnen, um diese an das Verpackungsgut anzupassen oder auch, um bei einem Erwärmungsvorgang ein Schrumpfen zu bewirken.
In other cases one or more layers is particularly suited to enable the foil to be stretched in order to provide a good fit to the packaged article, or to bring about shrinkage during warming.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist diese Folie dadurch gekennzeichnet, daß die dem Verpackungsgut zugewandte Folienschicht eine Kunststoffmatrix ist, in die flüchtige Substanzen eingelagert sind, die nach dem Evakuieren und Verschließen der Verpackung langsam in die Verpackung diffundieren.
According to the invention, this foil is characterized in that a foil layer disposed towards the packaged article is a plastics matrix in which volatile substances are stored such that after evacuation and closing of the package the volatile substances slowly diffuse into the package.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird nach der Fertigstellung der Verpackung nachträglich noch ein Einfluß auf das Verpackungsgut ausgeübt, um z.B. dessen Lebensdauer zu erhöhen.
In this way, a positive influence is exerted on the packaged article after packaging, in order, for example, to increase the stable life of the article.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu zielt die Erfindung auf ein Zusammenwirken des Vakuums von Vakuumverpackungen mit den eingelagerten Substanzen, um die Substanzen dazu zu bringen, einerseits aus der Kunststoffmatrix auszutreten und andererseits in das Innere der Verpackung zu diffundieren, um so einen länger wirkenden Einfluß auf das Verpackungsgut auszuüben.
The present invention is based on a cooperation between the vacuum in the vacuum package and the stored substances, in order to draw the substances out of the plastics matrix and into the interior of the package, thereby exerting a longer influence on the packaged article.
EuroPat v2

Die dem Verpackungsgut zugewandte Folienschicht muß daher nicht notwendigerweise wesentlich zur Dichtheit beitragen, vielmehr kann die Verpackungsmatrix dahingehend ausgebildet werden, daß sie die flüchtigen Substanzen aufnimmt und unter dem Vakuumeinfluß nach und nach abgibt.
The foil layer disposed towards the packaged article does not have to contribute to the imperviousness of the package, but can take up the volatile substances and slowly release them under the influence of the vacuum.
EuroPat v2

In die Kunststoffmatrix können insbesondere reduzierende Substanzen eingelagert sein, die dann während der Lagerdauer bewirken, daß Sauerstoff in der Packung, unabhängig seiner Herkunft, aufgenommen und von seiner Einwirkung auf das Verpackungsgut abgehalten wird.
It is particularly envisaged that the plastics matrix can store reducing substances which during storage take up oxygen from the package, irrespective of its origin, and prevent its undesirable effect on the packaged article.
EuroPat v2