Translation of "Vernichtungsanspruch" in English

Der Vernichtungsanspruch kann sich in der außergerichtlichen Streitbeilegung genauso äußern wie auch später noch in gerichtlichen Verfahren.
The destruction claim may find expression in extrajudicial resolutions as well as later in judicial procedures.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser zuletzt ergangenen Entscheidung wird der Markeninhaber daher zukünftig zu beweisen haben, dass die bloße Existenz einer Domain oder anderer markenverletzender Gegenstände die typische Gefahr begründet, dass ein verletzendes Verhalten wiederholt wird, um einen Vernichtungsanspruch, d.h. im Falle einer Domain einen Löschungsanspruch, zuerkannt zu bekommen.
Thus, in view of this recent judgment, the trade mark owner will have to prove that the mere existence of domain registration or other infringing goods results in the typical risk of future infringing acts in order to be entitled to destruction of the infringing goods (e.g. cancellation of a domain registration).
ParaCrawl v7.1