Translation of "Vernichtungsanspruch" in English
Der
Vernichtungsanspruch
kann
sich
in
der
außergerichtlichen
Streitbeilegung
genauso
äußern
wie
auch
später
noch
in
gerichtlichen
Verfahren.
The
destruction
claim
may
find
expression
in
extrajudicial
resolutions
as
well
as
later
in
judicial
procedures.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
dieser
zuletzt
ergangenen
Entscheidung
wird
der
Markeninhaber
daher
zukünftig
zu
beweisen
haben,
dass
die
bloße
Existenz
einer
Domain
oder
anderer
markenverletzender
Gegenstände
die
typische
Gefahr
begründet,
dass
ein
verletzendes
Verhalten
wiederholt
wird,
um
einen
Vernichtungsanspruch,
d.h.
im
Falle
einer
Domain
einen
Löschungsanspruch,
zuerkannt
zu
bekommen.
Thus,
in
view
of
this
recent
judgment,
the
trade
mark
owner
will
have
to
prove
that
the
mere
existence
of
domain
registration
or
other
infringing
goods
results
in
the
typical
risk
of
future
infringing
acts
in
order
to
be
entitled
to
destruction
of
the
infringing
goods
(e.g.
cancellation
of
a
domain
registration).
ParaCrawl v7.1