Translation of "Vernichtende kritik" in English

Ich erwartete eine vernichtende, aber liebevolle Kritik meiner Kochkunst.
I was expecting one of those scathing but affectionate insults you always make about my cooking.
OpenSubtitles v2018

In der The New York Times folgte eine vernichtende Kritik.
More recently, the New York Times has drawn similar criticisms.
WikiMatrix v1

Sidwell ignoriert die vernichtende Kritik in Dickens' Satire.
Sidwell chooses to ignore the damning criticisms embedded in Dickens's satire.
ParaCrawl v7.1

An diesem Entwurf haben sowohl Marx als Engels eine vernichtende Kritik geübt.
Both Marx and Engels subjected this draft to an annihilating criticism.
ParaCrawl v7.1

Tom war nicht vorbereitet auf die vernichtende Kritik, die sein Chef ihm zuteil werden ließ.
Tom was unprepared for the scathing criticism meted out to him by his boss.
Tatoeba v2021-03-10

Sie glauben, es wird militärisch nichts Grundlegendes ändern und zu Hause vernichtende Kritik hervorrufen.
They believe it will fail to achieve anything fundamental militarily and will result in crushing criticism domestically.
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend stieß die Schau auf vernichtende Kritik und erwies sich damit als vollkommen kontraproduktiv.
The show met with accordingly devastating criticism and thereby turned out to be completely counterproductive.
ParaCrawl v7.1

Zweifelhaft, durch den Aufenthalt in diesem Hof, nachdem er einige vernichtende Kritik zu lesen!
Doubtful by staying at this farm, having read some scathing criticism!
ParaCrawl v7.1

Man kann Marx nicht den Vorwurf machen, daß er hier eine vernichtende Kritik geübt hat.
Marx cannot be accused of an annihilating criticism here.
ParaCrawl v7.1

Dänemark wurde im Zusammenhang mit der Entlastung gerügt - eine vernichtende Kritik der Art und Weise, wie das dänische Ministerium für Lebensmittel, Fischerei und Landwirtschaft die Zahlungen der Exportbeihilfen handhabt.
In the discharge, Denmark was subject to a critical comment which is a scathing criticism of the way in which the Danish Ministry of Food, Agriculture and Fisheries handles export aid payments.
Europarl v8

Kein Wunder also, dass die meisten von ihnen Ghostwriter engagieren, wie den in Robert Harris’ hervorragendem Thriller „Ghost“, der tatsächlich eine vernichtende Kritik am früheren britischen Premierminister Tony Blair ist.
No wonder that most of them employ a “ghost,” like the one in Robert Harris’s excellent thriller of the same name, which is really a devastating critique of Britain’s former premier, Tony Blair.
News-Commentary v14

Allerdings, trotz der weit verbreiteten Zensur von sozialen Medien, finden wir, dass wenn das chinesische Volk vernichtende Kritik an seiner Regierung und ihren Führern niederschreibt, die Wahrscheinlichkeit, dass ihr Beitrag zensiert wird, deshalb nicht höher ist.
Indeed, despite widespread censorship of social media, we find that when the Chinese people write scathing criticisms of their government and its leaders, the probability that their post will be censored does not increase.
WikiMatrix v1

Erinnern wir uns an die vernichtende Kritik, die letztes Jahr an Anstand, Ethik und Verantwortung der Kommission geübt wurde.
Think of last year' s deadly criticism of the Commission' s lack of propriety, ethics and accountability.
Europarl v8

Überhaupt muten die Einwände des Skythen Anacharsis bei Lukian gegenüber den Geflogenheiten bei den athletischen Wettkämpfen wie der Hintergrund für die vernichtende Kritik Tertullians und anderer frühchristlicher Autoren.
On the whole the objections of the Scyth Anacharsis by Lukian against the customs at athletic contests seem like the background for the scathing criticism of Tertullian and other early Christian authors.
ParaCrawl v7.1

Sie beanstandete die vernichtende Kritik des EKKI, die umfassend und detailliert die Arbeit der Sozialistischen Partei Frankreichs angeprangert und die Partei polarisiert hatte.
She objected to a scathing, wide-ranging and detailed ECCI critique of the French Socialist Party's work that had polarized the party.
ParaCrawl v7.1

Von der wohlwollenden Einstellung zur Leibpflege und zu den Leibesübungen ist deutlich unterschieden die vernichtende Kritik der frühchristlichen Schriftsteller an der eigentlichen Athletik, die vor allem im Ringen, im Faustkampf und Pankration (einer Kombination von Ringen und Boxen) das Publikum in den Arenen in ihren Bann zog.
From the favourable attitude to body care and physical exercises the early Christian writers' devastating criticism of the actual athletics is clearly distinguished; above all wrestling, pugilism and pancration (a combination of wrestling and pugilism) cast their spell over the public in the arenas.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Konferenz des Nationalen Rates für die amerikanisch-arabischen Beziehungen hat der frühere US-Botschafter Chas Freeman eine vernichtende Kritik an dieser Politik geübt.
At the recent conference of the National Council of U.S.-Arab Relations, the former U.S. Ambassador Chas Freeman gave a devastating account of this policy.
ParaCrawl v7.1

Hegels Ontologie der fortschreitenden Komplexe erweist sich überhaupt nicht bestimmend im Gegensatz zu Nicolai Hartmanns Wirklichkeitsschichten, waehrend auf der anderen Seite Hegels "vernichtende" Kritik aufgrund der Logisierung der Ontologie philosophisch eher als anspruchslose L"sung angesehen werden muss.
Hegel's ontology of the progressive complexes reveals as absolutely not determinant in contrast to Nicolai Hartmann's reality strata, while on the other side, Hegel's "destroying" criticism must be regarded, because of the logization of the ontology, philosophically rather as a trivial solution.
ParaCrawl v7.1

International gab es vernichtende Kritik des World Wide Web-Erfinders Sir Tim Berners-Lee, und des Kommissars für Digitale Agenda.
Internationally, "scathing" criticism of the bills was voiced from World Wide Web inventor Sir Tim Berners-Lee, as well as the European Commissioner for the Digital Agenda.
WikiMatrix v1

Dan Jarvis, der ehemalige Fallschirmjäger gekippt, um Ed Miliband ersetzen, regiert sich heute aus dem Rennen und startet eine vernichtende Kritik der ehemaligen Labour-Chef.
Dan Jarvis, the former paratrooper tipped to replace Ed Miliband, today rules himself out of the race and launches a devastating critique of the former Labour leader.
ParaCrawl v7.1