Translation of "Verneblung" in English
Der
Blue
Alcaline
Sprayer
ist
speziell
für
die
Verneblung
von
Alkalische
Produkte
entwickelt.
The
Blue
Alcaline
Sprayer
is
designed
specifically
for
the
spraying
of
alcaline
products.
CCAligned v1
Zu
verwenden
für
die
direkte
Verneblung
aus
einem
5
oder
10
l
Fass.
Used
for
spraying
directly
from
a
5
or
10
l
barrel.
ParaCrawl v7.1
Das
Inhalationsgerät
IH50
setzt
zur
Verneblung
der
Medikamente
eine
hochmoderne
Schwing
membran
ein.
The
nebulizer
IH50
uses
a
high-tech
oscillating
membrane
to
atomize
the
medication.
ParaCrawl v7.1
Die
Verneblung
kann
dabei
auf
herkömmliche
Weise,
beispielsweise
durch
Preßluftvernebler
oder
Ultraschallvernebler,
erfolgen.
Atomizing
can
thereby
be
effected
in
the
conventional
manner,
for
example
by
compressed
air
atomizers
or
ultrasound
atomizers.
EuroPat v2
Er
bietet
bis
zu
vier
Stunden
kontinuierliche
Verneblung,
abschaltbares
Umgebungslicht
sowie
eine
automatische
Abschaltfunktion.
It
is
custom
designed
with
up
to
four
hours
of
continuous
run
diffusion,
automatic
shut-off
and
ambient
light
control.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
schaltet
die
Verneblung
vorzugsweise
unverzüglich
ab,
wenn
der
Unterdruck
am
Mundstück
nachlässt.
The
nebulization
preferably
terminates
immediately
when
the
negative
pressure
at
the
mouthpiece
ceases.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
fortschreitender
Verneblung
füllt
sich
somit
die
Vorrichtung
allmählich
von
unten
nach
oben
mit
Nebel.
In
particular
with
progressing
nebulization,
the
device
fills
gradually
with
mist
from
the
base
up.
EuroPat v2
Bei
späteren
Infusionen,
die
mit
geringerer
Infusionsgeschwindigkeit
vorgenommen
wurden
und
bei
denen
zuvor
Arzneimittel
angewendet
worden
waren,
üblicherweise
niedrig
dosierte
Steroide,
Antihistaminika
und
Verneblung
von
Beta-Agonisten,
traten
diese
Ereignisse
nicht
mehr
auf.
These
events
did
not
recur
with
subsequent
infusions
using
a
slower
infusion
rate
and
administration
of
pre-infusion
medicinal
products,
usually
low-dose
steroids,
antihistamine,
and
beta-agonist
nebulization.
EMEA v3
Die
Reaktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Infusion
wurden
durch
eine
Verminderung
der
Infusionsgeschwindigkeit,
das
Unterbrechen
der
Infusion
oder
durch
Anwendung
von
Arzneimitteln
wie
Antihistaminika,
Antipyretika,
niedrig
dosierte
Corticosteroide
(Prednison
und
Methylprednisolon)
oder
Verneblung
von
Beta-Agonisten
behandelt
oder
gemildert.
Infusion-related
reactions
were
treated
or
ameliorated
by
slowing
the
infusion
rate,
interrupting
the
infusion,
or
by
administration
of
medicinal
products,
such
as
antihistamines,
antipyretics,
low-dose
corticosteroids
(prednisone
and
methylprednisolone),
or
beta-agonist
nebulisation.
ELRC_2682 v1
Es
wird
eine
ausgezeichnete
Vermischung
von
angesaugter
Luft
und
geförderter
Inhalationsflüssigkeit
erreicht
und
auch
der
Grad
der
Verneblung
wird
verbessert,
da
die
unter
Druck
zugeführte
Luft
im
Bereich
des
Umfangsrandes
des
Ansaugkegels
die
Vernebelung,
d.h.
die
Bildung
kleinerer
Tröpfchen
der
Inhalationsflüssigkeit,
begünstigt.
An
excellent
degree
of
mixing
of
intake
air
with
conveyed
and
vaporized
liquid
inhalant
is
achieved,
and
the
extent
of
vaporization
is
improved
due
to
the
pressurized
air
which
favors
vaporization,
that
is,
the
formation
of
minute
droplets
of
inhalant,
along
the
peripheral
edge
of
the
suction
cone.
EuroPat v2
Außerdem
hat
sich
in
der
Praxis
gezeigt,
daß
Sprühdüsen,
denen
die
zu
versprühende
Flüssigkeit
bekanntlich
mit
einem
verhältnismäßig
hohen
Überdruck
zugeführt
werden
müssen,
damit
überhaupt
eine
Sprühwirkung
entsteht,
eine
zu
starke
Verneblung
der
Flüssigkeit
verursachen,
so
daß
der
Einsatz
solcher
Sprühvorrichtungen
zur
Bekämpfung
von
winterlicher
Stra-
ßenglätte
einerseits
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
und
andererseits
aus
Gründen
der
Sparsamkeit
nicht
eingesetzt
werden
können.
In
addition,
it
has
been
found
in
practice
that
spray
nozzles,
to
which
the
liquid
to
be
sprayed
must
be
supplied
will,
at
a
relatively
high
pressure
for
a
spraying
effect
to
be
obtained
at
all,
cause
too
much
nebulization
of
the
liquid,
so
that
such
spray
devices
for
the
treatment
of
icy
roads
cannot
be
used
on
the
one
hand
for
reasons
of
environmental
protection
and
on
the
other
for
reasons
of
thrift.
EuroPat v2
Die
Zerstäubung
oder
Verneblung
einer
Flüssigkeit
in
ein
Trägergas
bereitet
insbesondere
dann
Schwierigkeiten,
wenn
relativ
kleine
Massenströme
von
weniger
als
zwei
Kilogramm
je
Stunden
mit
einem
hohen
Feinheitsgrad
(Tropfendurchmesser
kleiner
als
100
µm)
zerstäubt
werden
sollen,
d.h.
kleinste
Flüssigkeitströpfchen
erzeugt
werden
müssen.
The
atomization
or
vaporization
of
a
liquid
into
a
carrier
gas
is
particularly
difficult
if
relatively
small
mass
streams
of
less
than
two
kilograms
per
hour
are
to
be
atomized
at
a
high
degree
of
fineness
(droplet
diameter
less
than
100
?m);
that
is,
ultrasmall
liquid
droplets
must
be
produced.
EuroPat v2
Das
Fassungsvermögen
von
300ml
ermöglicht
eine
ausdauernde
Verneblung,
die
sich
in
drei
Stärken
einstellen
lässt,
und
die
praktische
Sleep-Funktion
macht
ihn
zum
idealen
Begleiter
in
allen
Wohn-
und
Schlafräumen.
The
capacity
of
300ml
allows
a
perennial
diffusion
which
can
be
set
in
three
strengths,
and
the
practical
sleep
function
makes
it
the
ideal
companion
in
all
living
and
sleeping
areas.
ParaCrawl v7.1
Feinste
Lactosepulver
spielen
auch
aufgrund
ihres
Einflusses
auf
Fluidisierbarkeit
und
Verneblung
bei
der
Formulierung
von
Trockenpulverinhalaten
(Dry
Powder
Inhaler
(DPI))eine
zentrale
Rolle.
Extremely
fine
lactose
powders
also
play
a
central
role
in
the
formulation
of
Dry
Powder
Inhalers
(DPI)
due
to
their
effect
on
fluidisation
and
nebulisation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wäre
diese
nur
für
Pulverinhalate
oder
für
Zubereitung
mit
suspendiertem
Wirkstoff
relevant
und
nicht
für
wässrige
Lösungen
zur
Verneblung.
However,
this
would
be
relevant
only
for
inhalation
in
powder
form
or
for
preparations
with
a
dispersion
of
the
active
agent,
but
not
for
aqueous
solutions
for
nebulisation.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
muss
im
Bereich
der
Verbindung
der
Membran
mit
dem
Träger
eine
dichte
und
vollständig
geschlossene,
z.B.
ringförmige,
Verbindung
hergestellt
werden,
da
es
andernfalls
zu
unkontrolliertem
Fluid,
insbesondere
Medikamentenaustritt,
bei
der
Verneblung
kommen
kann.
Furthermore,
a
sealed
and
completely
closed,
for
instance
annular,
connection
must
be
formed
in
the
region
where
the
membrane
connects
to
the
carrier
since
otherwise
uncontrolled
fluid,
in
particular
the
escape
of
medicament,
may
occur
during
nebulisation.
EuroPat v2
Anstelle
des
Verdampfers
6
kann
eine
elektrisch
beheizte
Mischkammer
vorgesehen
sein,
in
welchem
eine
Zerstäubung
und/oder
Verneblung
der
Reaktanten
vorgesehen
ist.
Instead
of
the
vaporizer
6,
an
electrically
heated
mixing
chamber
may
be
provided,
in
which
atomization
and/or
nebulization
of
the
reactants
is
provided.
EuroPat v2
Während
die
Surfactant-Substitutionstherapie
intensiv
untersucht
wurde
und
bereits
umfangreich
eingesetzt
wird,
ist
die
Verneblung
des
Surfactants
problembehaftet,
da
das
Surfactant
regelmäßig
eine
geringe
Oberflächenspannung,
eine
für
die
Vernebelung
ungünstige
Viskosität
und
eine
Neigung
zur
Schaumbildung
aufweist.
Whereas
surfactant
replacement
therapy
has
been
researched
intensively
and
is
already
being
widely
used,
nebulisation
of
the
surfactant
is
problematic
since
the
surfactant
often
has
a
low
surface
tension,
a
viscosity
that
is
unfavourable
for
nebulisation
and
a
tendency
to
foam.
EuroPat v2
Die
physikalischen
Eigenschaften
des
Surfactants
haben
dazu
geführt,
dass
an
eine
Verneblung
und
die
Applikation
des
Surfactants
in
Form
eines
Aerosols
praktisch
nicht
gedacht
wurde.
The
physical
properties
of
the
surfactant
have
led
to
almost
no
consideration
being
given
to
nebulisation
and
administration
of
the
surfactant
in
the
form
of
an
aerosol.
EuroPat v2
Vorzugsweise
schaltet
die
erfindungsgemäße
Inhalationsvorrichtung
die
Verneblung
des
Wirkstoffs
nur
dann
ein,
wenn
der
Patient
oder
der
Benutzer
am
Mundstück
einen
leichten
Unterdruck
erzeugt
und
so
der
Wille
des
Benutzers
zur
Inhalation
erkennbar
ist.
The
inhalation
device
according
to
the
invention
only
triggers
the
nebulization
of
the
active
ingredient
if
the
patient
or
the
user
creates
a
slight
negative
pressure
at
the
mouthpiece
and
thus
signalling
the
wish
to
inhale.
EuroPat v2