Translation of "Vernässung" in English

Conghua von der Provinzhauptstadt Guangzhou erlitt Vernässung am Freitag.
Conghua District of the provincial capital of Guangzhou suffered waterlogging on Friday.
ParaCrawl v7.1

Versalzung, Vernässung und Pestizideinsatz führen zu gesundheitlichen Risiken für die Bevölkerung.
Salinisation, wetting and use of pesticides cause risks for the residents health.
ParaCrawl v7.1

Bud Abfall kann Vernässung oder unzureichende Bewässerung verursachen.
Bud drop can cause waterlogging or insufficient watering.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderungen umfassen die Erhöhung des Niveaus von Grundwasser, Boden Vernässung oder Boden Schwellung.
These changes include the increase in the level of groundwater, soil waterlogging or swelling soil.
ParaCrawl v7.1

Wegen des Problems der Vernässung der Böden (im erstgenannten Fall) und des Salz­gehalts des Grundwassers (im zweiten Fall) kann auf diesen Flächen nichts anderes als Reis angebaut werden.
The soil saturation problems associated with marshland and salinity in the groundwater means that no crops other than rice can be grown.
TildeMODEL v2018

Durch häufig ganzjährige Vernässung bei niedrigen Temperaturen werden beispielsweise Eisen und Magnesium gelöst und im sandigen Oberboden nach den Seiten verlagert.
As a result of frequent waterlogging throughout the seasons at low temperatures, minerals like iron and magnesium are released and deposited in sandy topsoils to the sides.
WikiMatrix v1

Ein indisch-französisches Zentrum zur Förderung der fortgeschrittenen Forschung (IFCPAR) realisiert derzeit mehr als 60 wissenschaftlichtechnische Projekte, und in einer Absichtserklärung von 1993-1994 mit dem „International Institute of Land Reclamation" in den Niederlanden ist die Forschungskooperation mit Indien in bezug auf das Problem der Vernässung und Versalzung festgeschrieben.
An Indo-French Centre for the Promotion of Advanced Research (IFCPAR) is currently implementing more than 60 science and technology projects, while a 1993-94 memorandum of understanding with the In ternational Institute of Land Reclamation in the Netherlands defines research cooperation with India on waterlogging and salinisation problems.
EUbookshop v2

Zusätzlich zur Dürre jedoch kann Wasser auch einen Einfluß auf Pflanzengesellschaften durch Übersättigung haben, die in extremen Fällen bei Überflutungen in Schäden an den Pflanzen, Entwurzelung, Bodenerosion etc. sowie in geringerem Ausmaß in Vernässung des Bodens resultieren.
However, in addition to drought, water may also have an impact on plant communities due to surfeit resulting in the extreme case in floods with damage to plants, uprooting, soil erosion, etc., and at a lesser degree of excess in waterlogging of the soil.
EUbookshop v2

Probleme durch Vernässung spiegeln den Schaden an den Wurzeln und daher an der Fähigkeit der Pflanzen zur Wasser- und Nahrungsaufnahme wider.
Problems due to water logging reflect damage to the roots and hence, the ability of the plant to take up water itself as well as various nutrients.
EUbookshop v2

Zudem gedeihen schnellwachsende Baumarten auch auf Flächen, die für klassische Ackerkulturen beispielsweise wegen Vernässung oder anderen Einschränkungen weniger gut geeignet sind.
In addition, fast-growing tree species will also flourish on land that is less suitable for traditional crops, e.g. because of waterlogging or other restrictions.
ParaCrawl v7.1

Die Klemmleisten haben noch eine weitere Funktion, nämlich als Schutzabdeckung der ansonsten offenen Seitenränder der Schaumstoffschicht, etwa gegen Vernässung.
The clamping strips have still another function: they serve as protective cover of the open side borders of the foam layer, e.g. against wetting.
EuroPat v2

Systeme für die Drainage hingegen sind Schutzsysteme (opti-drän-System) die eingesetzt werden, um einer Vernässung von Gebäuden entgegenzuwirken bzw. die erdberührten Außenwände vor gefährlichen Wasseransammlungen zu schützen.
Drainage systems are protection systems (opti-drän system) which are used to counteract waterlogging against buildings or to protect exterior walls that come into contact with soil against dangerous water accumulation.
ParaCrawl v7.1

Die Erosionsproblematik ist insbesondere in den Entwicklungsländern stark ausgeprägt, während die Versalzung, die Vernässung und die Schadstoffbelastung der Böden und der Verlust der Bodenfruchtbarkeit in allen Ländern im Steigen begriffen ist.
The problem of soil erosion is particularly acute in developing countries, while problems of salinization, waterlogging, soil pollution and loss of soil fertility are increasing in all countries.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn große Mengen verdünnter Flüssigkeit eingespritzt werden, ist Vernässung kein Problem, da in Premium Jaundicebereits feuchtigkeitsausgleichende Chemikalien beinhaltet sind.
Even when large volumes of diluted fluid are injected, water-logging is not a problem because of the moisture balancing chemicals formulated into Premium Jaundice.
ParaCrawl v7.1

Es ist teuer und technisch aufwendig, niedrig gelegene Gebiete und Küstenstädte wirkungsvoll gegen Überflutung, Landverlust, Vernässung oder Grundwasserversalzung zu schützen.
The effective protection of low-lying regions and coastal cities from flooding, land loss, water-logging and groundwater salinity is a both costly and technologically complex process.
ParaCrawl v7.1

Die Verlegung von Böden, besonders im Außenbereich, ist vielleicht die prekärste Bauausführung für Natursteine. Das liegt, unter anderen Faktoren, am Ausmaß der mechanischen Wirkungen, an der Vernässung, an der Ansammlung von Schmutzpartikeln auf der Plattenoberfläche und an der Benutzung aller Arten von Produkten.
The construction of pavements, especially outdoor, is perhaps the most difficult constructive application for natural stone, due to the magnitude of mechanical weights, ease of water saturation, due to an almost horizontal position deposit of polluting particles on the pavement surface and dumping of undesirables products by humans, among other factors.
ParaCrawl v7.1