Translation of "Vernässung" in English
Conghua
von
der
Provinzhauptstadt
Guangzhou
erlitt
Vernässung
am
Freitag.
Conghua
District
of
the
provincial
capital
of
Guangzhou
suffered
waterlogging
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Versalzung,
Vernässung
und
Pestizideinsatz
führen
zu
gesundheitlichen
Risiken
für
die
Bevölkerung.
Salinisation,
wetting
and
use
of
pesticides
cause
risks
for
the
residents
health.
ParaCrawl v7.1
Bud
Abfall
kann
Vernässung
oder
unzureichende
Bewässerung
verursachen.
Bud
drop
can
cause
waterlogging
or
insufficient
watering.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
umfassen
die
Erhöhung
des
Niveaus
von
Grundwasser,
Boden
Vernässung
oder
Boden
Schwellung.
These
changes
include
the
increase
in
the
level
of
groundwater,
soil
waterlogging
or
swelling
soil.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Problems
der
Vernässung
der
Böden
(im
erstgenannten
Fall)
und
des
Salzgehalts
des
Grundwassers
(im
zweiten
Fall)
kann
auf
diesen
Flächen
nichts
anderes
als
Reis
angebaut
werden.
The
soil
saturation
problems
associated
with
marshland
and
salinity
in
the
groundwater
means
that
no
crops
other
than
rice
can
be
grown.
TildeMODEL v2018
Durch
häufig
ganzjährige
Vernässung
bei
niedrigen
Temperaturen
werden
beispielsweise
Eisen
und
Magnesium
gelöst
und
im
sandigen
Oberboden
nach
den
Seiten
verlagert.
As
a
result
of
frequent
waterlogging
throughout
the
seasons
at
low
temperatures,
minerals
like
iron
and
magnesium
are
released
and
deposited
in
sandy
topsoils
to
the
sides.
WikiMatrix v1
Ein
indisch-französisches
Zentrum
zur
Förderung
der
fortgeschrittenen
Forschung
(IFCPAR)
realisiert
derzeit
mehr
als
60
wissenschaftlichtechnische
Projekte,
und
in
einer
Absichtserklärung
von
1993-1994
mit
dem
„International
Institute
of
Land
Reclamation"
in
den
Niederlanden
ist
die
Forschungskooperation
mit
Indien
in
bezug
auf
das
Problem
der
Vernässung
und
Versalzung
festgeschrieben.
An
Indo-French
Centre
for
the
Promotion
of
Advanced
Research
(IFCPAR)
is
currently
implementing
more
than
60
science
and
technology
projects,
while
a
1993-94
memorandum
of
understanding
with
the
In
ternational
Institute
of
Land
Reclamation
in
the
Netherlands
defines
research
cooperation
with
India
on
waterlogging
and
salinisation
problems.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zur
Dürre
jedoch
kann
Wasser
auch
einen
Einfluß
auf
Pflanzengesellschaften
durch
Übersättigung
haben,
die
in
extremen
Fällen
bei
Überflutungen
in
Schäden
an
den
Pflanzen,
Entwurzelung,
Bodenerosion
etc.
sowie
in
geringerem
Ausmaß
in
Vernässung
des
Bodens
resultieren.
However,
in
addition
to
drought,
water
may
also
have
an
impact
on
plant
communities
due
to
surfeit
resulting
in
the
extreme
case
in
floods
with
damage
to
plants,
uprooting,
soil
erosion,
etc.,
and
at
a
lesser
degree
of
excess
in
waterlogging
of
the
soil.
EUbookshop v2
Probleme
durch
Vernässung
spiegeln
den
Schaden
an
den
Wurzeln
und
daher
an
der
Fähigkeit
der
Pflanzen
zur
Wasser-
und
Nahrungsaufnahme
wider.
Problems
due
to
water
logging
reflect
damage
to
the
roots
and
hence,
the
ability
of
the
plant
to
take
up
water
itself
as
well
as
various
nutrients.
EUbookshop v2
Zudem
gedeihen
schnellwachsende
Baumarten
auch
auf
Flächen,
die
für
klassische
Ackerkulturen
beispielsweise
wegen
Vernässung
oder
anderen
Einschränkungen
weniger
gut
geeignet
sind.
In
addition,
fast-growing
tree
species
will
also
flourish
on
land
that
is
less
suitable
for
traditional
crops,
e.g.
because
of
waterlogging
or
other
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Die
Klemmleisten
haben
noch
eine
weitere
Funktion,
nämlich
als
Schutzabdeckung
der
ansonsten
offenen
Seitenränder
der
Schaumstoffschicht,
etwa
gegen
Vernässung.
The
clamping
strips
have
still
another
function:
they
serve
as
protective
cover
of
the
open
side
borders
of
the
foam
layer,
e.g.
against
wetting.
EuroPat v2
Systeme
für
die
Drainage
hingegen
sind
Schutzsysteme
(opti-drän-System)
die
eingesetzt
werden,
um
einer
Vernässung
von
Gebäuden
entgegenzuwirken
bzw.
die
erdberührten
Außenwände
vor
gefährlichen
Wasseransammlungen
zu
schützen.
Drainage
systems
are
protection
systems
(opti-drän
system)
which
are
used
to
counteract
waterlogging
against
buildings
or
to
protect
exterior
walls
that
come
into
contact
with
soil
against
dangerous
water
accumulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erosionsproblematik
ist
insbesondere
in
den
Entwicklungsländern
stark
ausgeprägt,
während
die
Versalzung,
die
Vernässung
und
die
Schadstoffbelastung
der
Böden
und
der
Verlust
der
Bodenfruchtbarkeit
in
allen
Ländern
im
Steigen
begriffen
ist.
The
problem
of
soil
erosion
is
particularly
acute
in
developing
countries,
while
problems
of
salinization,
waterlogging,
soil
pollution
and
loss
of
soil
fertility
are
increasing
in
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
große
Mengen
verdünnter
Flüssigkeit
eingespritzt
werden,
ist
Vernässung
kein
Problem,
da
in
Premium
Jaundicebereits
feuchtigkeitsausgleichende
Chemikalien
beinhaltet
sind.
Even
when
large
volumes
of
diluted
fluid
are
injected,
water-logging
is
not
a
problem
because
of
the
moisture
balancing
chemicals
formulated
into
Premium
Jaundice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
teuer
und
technisch
aufwendig,
niedrig
gelegene
Gebiete
und
Küstenstädte
wirkungsvoll
gegen
Überflutung,
Landverlust,
Vernässung
oder
Grundwasserversalzung
zu
schützen.
The
effective
protection
of
low-lying
regions
and
coastal
cities
from
flooding,
land
loss,
water-logging
and
groundwater
salinity
is
a
both
costly
and
technologically
complex
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegung
von
Böden,
besonders
im
Außenbereich,
ist
vielleicht
die
prekärste
Bauausführung
für
Natursteine.
Das
liegt,
unter
anderen
Faktoren,
am
Ausmaß
der
mechanischen
Wirkungen,
an
der
Vernässung,
an
der
Ansammlung
von
Schmutzpartikeln
auf
der
Plattenoberfläche
und
an
der
Benutzung
aller
Arten
von
Produkten.
The
construction
of
pavements,
especially
outdoor,
is
perhaps
the
most
difficult
constructive
application
for
natural
stone,
due
to
the
magnitude
of
mechanical
weights,
ease
of
water
saturation,
due
to
an
almost
horizontal
position
deposit
of
polluting
particles
on
the
pavement
surface
and
dumping
of
undesirables
products
by
humans,
among
other
factors.
ParaCrawl v7.1