Translation of "Vermögensübertragung" in English

Es handelte sich eher um eine Vermögensübertragung an Tieliikelaitos mit Rückzahlungsverpflichtung.
Rather, it was a transfer of assets to Tieliikelaitos with a repayment obligation.
DGT v2019

Die Kommission untersuchte zunächst die Vermögensübertragung auf die WestLB.
The Commission first examined the transfer of assets to WestLB.
DGT v2019

Dies sind die Verschmelzung, die Spaltung und die Vermögensübertragung.
Divorce, Separation and the Distribution of Property.
WikiMatrix v1

Eine vergleichbare Vermögensübertragung müßte vorgenommen werden, wenn der Vermögensbestand selbst unterbewertet wäre.
A similar transfer of assets will have to be made if it were the assets themselves that were undervalued.
EUbookshop v2

Unsere All-in-One-Lösungen decken in der Regel Steuereffizienz, Finanz- und Vermögensplanung sowie Vermögensübertragung.
Our all-in-one solutions typically cover fiscal efficiency, financial & estate planning and wealth transfer.
CCAligned v1

Wichtige Artikel die die Vermögensübertragung respektieren:
Key articles respecting the asset transfer:
CCAligned v1

Ein Tor ist ein Ort des Geschäftes und der Vermögensübertragung.
A gate is a place of business transaction and wealth transference.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die gebräuchlichste Form der Vermögensübertragung an eine gemeinnützige Organisation.
This is the most common form of assignment of property to a non-profit organization.
ParaCrawl v7.1

Dieser Teil der Transaktion wurde mittels Vermögensübertragung nach dem schweizerischen Fusionsgesetz vollzogen.
This part of the transaction was conducted by way of a transfer of assets and liabilities under the Swiss Merger Act.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür sind vor allem die Vorteile bei der Vermögensübertragung.
One reason for this is, above all, the advantages of transferring assets.
ParaCrawl v7.1

Dem BdB zufolge stellten die behaupteten Synergieeffekte nicht den wirklichen Grund für die Vermögensübertragung dar.
According to BdB, the claimed synergy effects did not constitute the real reason for the transfer.
DGT v2019

Mit der Vermögensübertragung habe das Land die Verwendung der für die Wohnungsbauförderung zweckgebundenen Vermögensmasse optimiert.
By means of the transfer the Land has optimised the use of funds earmarked for housing promotion.
DGT v2019

Es ist eine Vermögensübertragung an diejenigen, die Gold halten und wird eine massive Deflation auslösen.
It is a wealth transfer to those holding Gold and will precipitate a massive deflation.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen handelte es sich nicht einmal um Privatisierung, sondern um eine Vermögensübertragung aus dem Eigentum des rumänischen Staates ins Eigentum anderer Staaten, in anderen Worten, um eine Verstaatlichung.
In many cases, it was not even privatisation being carried out, but the transfer of assets from the ownership of the Romanian state to the ownership of other states, in other words, nationalisation.
Europarl v8

An deren Stelle ist als verdeckte subtile Form der unfreiwilligen Vermögensübertragung die Inflation getreten , wenn sie -- sei es als politische Option zur Lösung wirtschaftspolitischer Probleme eingesetzt , sei es als Ergebnis eines ungewollten Missmanagements -- die Geldvermögensbesitzer trifft .
The risk now comes in the shape of inflation , a subtle , concealed form of involuntary wealth transfer when it affects those in possession of financial assets -- whether it is used as a political solution to economic problems , or whether it occurs as the result of unintentional mismanagement .
ECB v1

In ihrem Antrag im Parlament erläuterte die norwegische Regierung die Grundprinzipien der Vermögensübertragung auf das neue Unternehmen.
In the proposal presented to Parliament, the Norwegian Government laid out the basic principles behind the transfer of assets to the new undertaking.
DGT v2019

Ein Element des Regulierungsrahmens, nämlich eine besondere Art von Unternehmensbeteiligungen, die eine völlig anonyme Vermögensübertragung ermöglicht, birgt jedoch nach wie vor Risiken und verdient daher besondere Aufmerksamkeit.
However, one element of the regulatory framework, namely the specific type of company shares that permit a fully anonymous transfer of wealth, remains prone to risks and therefore deserves attention.
TildeMODEL v2018

Erreicht wird dies durch den Aufschub der Besteuerung von Wertsteigerungen bzw. Veräußerungsgewinnen, die im Zusammenhang mit der Vermögensübertragung bei den von der Richtlinie erfassten Vorgängen anfallen.
This is achieved by deferring the taxation of the capital gains relating to the assets transferred on the occasion of the operations described in the Directive.
TildeMODEL v2018

Im Juni 1998 wurde die AGB1 auf der Grundlage eines Vertrags zur Vermögensübertragung an die GECB verkauft.
In June 1998, AGB1 was sold to GECB in an asset deal.
DGT v2019

Während die Beschwerdeführer es für einen Kredit halten, betrachten es die finnischen Behörden als Vermögensübertragung mit Rückzahlungsverpflichtung.
While the former considered it to be a loan, the latter considered it to be the transfer of assets with a repayment obligation.
DGT v2019

Vor der Restrukturierung und Vermögensübertragung im Jahr 2001 schüttete The Post Office Corporation keine Dividenden an die Behörden des Vereinigten Königreichs aus und war dazu auch nicht verpflichtet.
Under the regime in existence before the incorporation and transfers of 2001, there was no requirement for The Post Office Corporation to pay any dividends to the UK authorities and it did not do so.
DGT v2019

Diese als Betriebsvermögen klassifizierten Investitionen, die auch häufig als „Staatsobligationen“ bezeichnet werden, blieben nach der Vermögensübertragung 2001 Eigentum von RM und besaßen zum 31. März 2002 einen Wert von 1800 Mio. GBP.
These investments, classed as current assets and often referred to as the ‘gilts’, remained with RM following the 2001 transfers and amounted to GBP 1800 million on 31 March 2002.
DGT v2019

Mit dem heutigen Beschluss weitete sie sie darüber hinaus auf die beiden neuen Garantien und die Vermögensübertragung aus.
With today's decision, the Commission has extended the scope of its investigation for the second time, to cover the two new guarantees and the asset transfer.
TildeMODEL v2018

Die Vermögensübertragung beschränkt sich auf die Übermittlung der Kundenkartei und des Geschäftswerts, sodass es den Kunden von Mauser, die an Reyde weitergegeben werden, freisteht zu entscheiden, ob sie von Reyde beliefert werden möchten oder nicht.
The asset transfer would entail only a transfer of customer lists and goodwill, which means that Mauser customers transferred to Reyde would remain free to choose to be supplied by Reyde or not.
TildeMODEL v2018