Translation of "Vermögensübertragung" in English
Es
handelte
sich
eher
um
eine
Vermögensübertragung
an
Tieliikelaitos
mit
Rückzahlungsverpflichtung.
Rather,
it
was
a
transfer
of
assets
to
Tieliikelaitos
with
a
repayment
obligation.
DGT v2019
Die
Kommission
untersuchte
zunächst
die
Vermögensübertragung
auf
die
WestLB.
The
Commission
first
examined
the
transfer
of
assets
to
WestLB.
DGT v2019
Dies
sind
die
Verschmelzung,
die
Spaltung
und
die
Vermögensübertragung.
Divorce,
Separation
and
the
Distribution
of
Property.
WikiMatrix v1
Eine
vergleichbare
Vermögensübertragung
müßte
vorgenommen
werden,
wenn
der
Vermögensbestand
selbst
unterbewertet
wäre.
A
similar
transfer
of
assets
will
have
to
be
made
if
it
were
the
assets
themselves
that
were
undervalued.
EUbookshop v2
Unsere
All-in-One-Lösungen
decken
in
der
Regel
Steuereffizienz,
Finanz-
und
Vermögensplanung
sowie
Vermögensübertragung.
Our
all-in-one
solutions
typically
cover
fiscal
efficiency,
financial
&
estate
planning
and
wealth
transfer.
CCAligned v1
Wichtige
Artikel
die
die
Vermögensübertragung
respektieren:
Key
articles
respecting
the
asset
transfer:
CCAligned v1
Ein
Tor
ist
ein
Ort
des
Geschäftes
und
der
Vermögensübertragung.
A
gate
is
a
place
of
business
transaction
and
wealth
transference.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
gebräuchlichste
Form
der
Vermögensübertragung
an
eine
gemeinnützige
Organisation.
This
is
the
most
common
form
of
assignment
of
property
to
a
non-profit
organization.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Teil
der
Transaktion
wurde
mittels
Vermögensübertragung
nach
dem
schweizerischen
Fusionsgesetz
vollzogen.
This
part
of
the
transaction
was
conducted
by
way
of
a
transfer
of
assets
and
liabilities
under
the
Swiss
Merger
Act.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
dafür
sind
vor
allem
die
Vorteile
bei
der
Vermögensübertragung.
One
reason
for
this
is,
above
all,
the
advantages
of
transferring
assets.
ParaCrawl v7.1
Dem
BdB
zufolge
stellten
die
behaupteten
Synergieeffekte
nicht
den
wirklichen
Grund
für
die
Vermögensübertragung
dar.
According
to
BdB,
the
claimed
synergy
effects
did
not
constitute
the
real
reason
for
the
transfer.
DGT v2019
Mit
der
Vermögensübertragung
habe
das
Land
die
Verwendung
der
für
die
Wohnungsbauförderung
zweckgebundenen
Vermögensmasse
optimiert.
By
means
of
the
transfer
the
Land
has
optimised
the
use
of
funds
earmarked
for
housing
promotion.
DGT v2019
Es
ist
eine
Vermögensübertragung
an
diejenigen,
die
Gold
halten
und
wird
eine
massive
Deflation
auslösen.
It
is
a
wealth
transfer
to
those
holding
Gold
and
will
precipitate
a
massive
deflation.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
handelte
es
sich
nicht
einmal
um
Privatisierung,
sondern
um
eine
Vermögensübertragung
aus
dem
Eigentum
des
rumänischen
Staates
ins
Eigentum
anderer
Staaten,
in
anderen
Worten,
um
eine
Verstaatlichung.
In
many
cases,
it
was
not
even
privatisation
being
carried
out,
but
the
transfer
of
assets
from
the
ownership
of
the
Romanian
state
to
the
ownership
of
other
states,
in
other
words,
nationalisation.
Europarl v8
An
deren
Stelle
ist
als
verdeckte
subtile
Form
der
unfreiwilligen
Vermögensübertragung
die
Inflation
getreten
,
wenn
sie
--
sei
es
als
politische
Option
zur
Lösung
wirtschaftspolitischer
Probleme
eingesetzt
,
sei
es
als
Ergebnis
eines
ungewollten
Missmanagements
--
die
Geldvermögensbesitzer
trifft
.
The
risk
now
comes
in
the
shape
of
inflation
,
a
subtle
,
concealed
form
of
involuntary
wealth
transfer
when
it
affects
those
in
possession
of
financial
assets
--
whether
it
is
used
as
a
political
solution
to
economic
problems
,
or
whether
it
occurs
as
the
result
of
unintentional
mismanagement
.
ECB v1
In
ihrem
Antrag
im
Parlament
erläuterte
die
norwegische
Regierung
die
Grundprinzipien
der
Vermögensübertragung
auf
das
neue
Unternehmen.
In
the
proposal
presented
to
Parliament,
the
Norwegian
Government
laid
out
the
basic
principles
behind
the
transfer
of
assets
to
the
new
undertaking.
DGT v2019
Ein
Element
des
Regulierungsrahmens,
nämlich
eine
besondere
Art
von
Unternehmensbeteiligungen,
die
eine
völlig
anonyme
Vermögensübertragung
ermöglicht,
birgt
jedoch
nach
wie
vor
Risiken
und
verdient
daher
besondere
Aufmerksamkeit.
However,
one
element
of
the
regulatory
framework,
namely
the
specific
type
of
company
shares
that
permit
a
fully
anonymous
transfer
of
wealth,
remains
prone
to
risks
and
therefore
deserves
attention.
TildeMODEL v2018
Erreicht
wird
dies
durch
den
Aufschub
der
Besteuerung
von
Wertsteigerungen
bzw.
Veräußerungsgewinnen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vermögensübertragung
bei
den
von
der
Richtlinie
erfassten
Vorgängen
anfallen.
This
is
achieved
by
deferring
the
taxation
of
the
capital
gains
relating
to
the
assets
transferred
on
the
occasion
of
the
operations
described
in
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
1998
wurde
die
AGB1
auf
der
Grundlage
eines
Vertrags
zur
Vermögensübertragung
an
die
GECB
verkauft.
In
June
1998,
AGB1
was
sold
to
GECB
in
an
asset
deal.
DGT v2019
Während
die
Beschwerdeführer
es
für
einen
Kredit
halten,
betrachten
es
die
finnischen
Behörden
als
Vermögensübertragung
mit
Rückzahlungsverpflichtung.
While
the
former
considered
it
to
be
a
loan,
the
latter
considered
it
to
be
the
transfer
of
assets
with
a
repayment
obligation.
DGT v2019
Vor
der
Restrukturierung
und
Vermögensübertragung
im
Jahr
2001
schüttete
The
Post
Office
Corporation
keine
Dividenden
an
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
aus
und
war
dazu
auch
nicht
verpflichtet.
Under
the
regime
in
existence
before
the
incorporation
and
transfers
of
2001,
there
was
no
requirement
for
The
Post
Office
Corporation
to
pay
any
dividends
to
the
UK
authorities
and
it
did
not
do
so.
DGT v2019
Diese
als
Betriebsvermögen
klassifizierten
Investitionen,
die
auch
häufig
als
„Staatsobligationen“
bezeichnet
werden,
blieben
nach
der
Vermögensübertragung
2001
Eigentum
von
RM
und
besaßen
zum
31.
März
2002
einen
Wert
von
1800
Mio.
GBP.
These
investments,
classed
as
current
assets
and
often
referred
to
as
the
‘gilts’,
remained
with
RM
following
the
2001
transfers
and
amounted
to
GBP
1800
million
on
31
March
2002.
DGT v2019
Mit
dem
heutigen
Beschluss
weitete
sie
sie
darüber
hinaus
auf
die
beiden
neuen
Garantien
und
die
Vermögensübertragung
aus.
With
today's
decision,
the
Commission
has
extended
the
scope
of
its
investigation
for
the
second
time,
to
cover
the
two
new
guarantees
and
the
asset
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Vermögensübertragung
beschränkt
sich
auf
die
Übermittlung
der
Kundenkartei
und
des
Geschäftswerts,
sodass
es
den
Kunden
von
Mauser,
die
an
Reyde
weitergegeben
werden,
freisteht
zu
entscheiden,
ob
sie
von
Reyde
beliefert
werden
möchten
oder
nicht.
The
asset
transfer
would
entail
only
a
transfer
of
customer
lists
and
goodwill,
which
means
that
Mauser
customers
transferred
to
Reyde
would
remain
free
to
choose
to
be
supplied
by
Reyde
or
not.
TildeMODEL v2018