Translation of "Vermögensschaden" in English

Straftaten, die nur Vermögensschaden oder -verlust verursacht haben, sind ebenfalls ausgenommen.
Crimes that have only caused damage to or loss of property are excluded also.
TildeMODEL v2018

Der entstandene Vermögensschaden verbleibt in der Regel beim Unternehmen.
The resulting financial loss usually remains at the company.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht sprach dem Unfallopfer einen Schadenersatzanspruch von rund 9 Mio. £ zu, davon etwa 8 Mio. als reiner Vermögensschaden.
The court awarded the accident victim compensation of approximately GBP 9 million, some GBP 8 million of which related to purely financial loss.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich sind wir an eine Polizei gewöhnt, die angeklagt werden kann, wenn sie einen Vermögensschaden verursacht, eine Person verletzt oder ohne triftigen Grund festgenommen hat.
In the United Kingdom, we are used to a police force which, if it causes damage to property or violates the individual or arrests without good reason, can be charged with offences afterwards.
Europarl v8

Bei einer Verwicklung von Staatsbeamten in Verbrechen ist der Staatsanwalt generell verpflichtet, den Generalstaatsanwalt beim Rechnungshof zu informieren, damit der der öffentlichen Hand entstandene Vermögensschaden bestimmt werden kann.
Generally, whenever public servants are involved in offences, the office of the public prosecutor is obliged to inform the prosecutor of the Audit Office for determination of the loss to the public Treasury.
TildeMODEL v2018

Dieser Schaden kann immateriell, z. B. die Trauer durch den Verlust eines nahen Angehörigen, oder materiell sein, etwa durch einen Vermögensschaden für die Kinder oder den Ehegatten des Verstorbenen.
Such damage might be non-material, as in the pain and suffering caused by a bereavement, or financial, as in the loss sustained by the children or spouse of a deceased person.
TildeMODEL v2018

Jeder der durch eine solche Handlung einen Vermögensschaden erlitten hat, kann gegen die verantwortliche Person auf Schadensersatz und Erlass einer gerichtlichen Verfügung klagen.
Anyone who has suffered financial loss as a result of passing-off can sue the person responsible and obtain damages to compensate him for his loss and an injunction.
EUbookshop v2

Der Reisende erklärt sich damit einverstanden, daß weder Latin Deluxe noch seine verbundenen Unternehmen für jegliche Schäden oder Verlust (einschließlich Körperverletzung, Tod und Vermögensschaden), oder durch fehlerhaftes Handeln jeglicher Dienstleister entstandenen Kosten haftbar sind.
The vacation participant agrees that neither Riding Argentina nor its affiliates shall be liable for any damage, loss (including personal injury, death, and property loss), or expense occasioned by any act or omission of any supplier providing services, or any other person.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall ist 48DESIGN oder mit ihr verbundene Unternehmen oder Anbieter von Inhalten haftbar für zufällige, indirekte, Straf-, exemplarische oder Folgeschäden (einschließlich Schadenersatz für entgangenen Gewinn, Unterbrechung, Verlust geschäftlicher Informationen oder irgendeinem anderen Vermögensschaden).
In no event shall 48DESIGN or any of its affiliates or content providers be liable for any incidental, indirect, punitive, exemplary or consequential damages whatsoever (including damages for loss of profits, interruption, loss of business information or any other pecuniary loss).
ParaCrawl v7.1

In dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß haften weder Amway noch seine verbundenen Unternehmen für direkte, indirekte, Folge- oder sonstige Schäden jeder Art, insbesondere nicht für Sachschaden, Nutzungsausfall, Unternehmensausfall, Vermögensschaden, Datenverlust oder Gewinnentgang, die aus oder im Zusammenhang mit Ihrer Verwendung der Amway Website oder ihrem Inhalt, Ihrem Zugriff auf die Amway Website und ihren Inhalt oder die nicht mögliche Nutzung oder den nicht möglichen Zugriff auf die Amway Website und ihren Inhalt entstehen.
To the extent permitted by applicable law, neither Amway nor its affiliates shall be liable for any direct, indirect, consequential or other damages whatsoever, including but not limited to property damage, loss of use, loss of business, economic loss, loss of data or loss of profits, arising out of or in connection with your use or access to, or inability to use or access the Amway Website or its content.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann auch wegen des Schadens, der nicht Vermögensschaden ist, eine billige Entschädigung in Geld verlangt werden.
In this case, reasonable financial compensation can also be claimed when the damage is not of a pecuniary nature.
ParaCrawl v7.1

Leider hat sich der zivilrechtliche Teil des RICO als ungeeignet erwiesen, Institutionen, die ein Nährboden für Kindesmissbrauch sind, zur Rechenschaft zu ziehen, weil hier ein Vermögensschaden gefordert wird, nicht ein Personenschaden.
Unfortunately, civil RICO has proved inadequate to bring those institutions fostering child abuse to account, because it requires a showing of harm to property, as opposed to harm to the person.
ParaCrawl v7.1