Translation of "Vermögensschaden" in English
Straftaten,
die
nur
Vermögensschaden
oder
-verlust
verursacht
haben,
sind
ebenfalls
ausgenommen.
Crimes
that
have
only
caused
damage
to
or
loss
of
property
are
excluded
also.
TildeMODEL v2018
Der
entstandene
Vermögensschaden
verbleibt
in
der
Regel
beim
Unternehmen.
The
resulting
financial
loss
usually
remains
at
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
sprach
dem
Unfallopfer
einen
Schadenersatzanspruch
von
rund
9
Mio.
£
zu,
davon
etwa
8
Mio.
als
reiner
Vermögensschaden.
The
court
awarded
the
accident
victim
compensation
of
approximately
GBP
9
million,
some
GBP
8
million
of
which
related
to
purely
financial
loss.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
sind
wir
an
eine
Polizei
gewöhnt,
die
angeklagt
werden
kann,
wenn
sie
einen
Vermögensschaden
verursacht,
eine
Person
verletzt
oder
ohne
triftigen
Grund
festgenommen
hat.
In
the
United
Kingdom,
we
are
used
to
a
police
force
which,
if
it
causes
damage
to
property
or
violates
the
individual
or
arrests
without
good
reason,
can
be
charged
with
offences
afterwards.
Europarl v8
Bei
einer
Verwicklung
von
Staatsbeamten
in
Verbrechen
ist
der
Staatsanwalt
generell
verpflichtet,
den
Generalstaatsanwalt
beim
Rechnungshof
zu
informieren,
damit
der
der
öffentlichen
Hand
entstandene
Vermögensschaden
bestimmt
werden
kann.
Generally,
whenever
public
servants
are
involved
in
offences,
the
office
of
the
public
prosecutor
is
obliged
to
inform
the
prosecutor
of
the
Audit
Office
for
determination
of
the
loss
to
the
public
Treasury.
TildeMODEL v2018
Dieser
Schaden
kann
immateriell,
z.
B.
die
Trauer
durch
den
Verlust
eines
nahen
Angehörigen,
oder
materiell
sein,
etwa
durch
einen
Vermögensschaden
für
die
Kinder
oder
den
Ehegatten
des
Verstorbenen.
Such
damage
might
be
non-material,
as
in
the
pain
and
suffering
caused
by
a
bereavement,
or
financial,
as
in
the
loss
sustained
by
the
children
or
spouse
of
a
deceased
person.
TildeMODEL v2018
Jeder
der
durch
eine
solche
Handlung
einen
Vermögensschaden
erlitten
hat,
kann
gegen
die
verantwortliche
Person
auf
Schadensersatz
und
Erlass
einer
gerichtlichen
Verfügung
klagen.
Anyone
who
has
suffered
financial
loss
as
a
result
of
passing-off
can
sue
the
person
responsible
and
obtain
damages
to
compensate
him
for
his
loss
and
an
injunction.
EUbookshop v2
Der
Reisende
erklärt
sich
damit
einverstanden,
daß
weder
Latin
Deluxe
noch
seine
verbundenen
Unternehmen
für
jegliche
Schäden
oder
Verlust
(einschließlich
Körperverletzung,
Tod
und
Vermögensschaden),
oder
durch
fehlerhaftes
Handeln
jeglicher
Dienstleister
entstandenen
Kosten
haftbar
sind.
The
vacation
participant
agrees
that
neither
Riding
Argentina
nor
its
affiliates
shall
be
liable
for
any
damage,
loss
(including
personal
injury,
death,
and
property
loss),
or
expense
occasioned
by
any
act
or
omission
of
any
supplier
providing
services,
or
any
other
person.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
ist
48DESIGN
oder
mit
ihr
verbundene
Unternehmen
oder
Anbieter
von
Inhalten
haftbar
für
zufällige,
indirekte,
Straf-,
exemplarische
oder
Folgeschäden
(einschließlich
Schadenersatz
für
entgangenen
Gewinn,
Unterbrechung,
Verlust
geschäftlicher
Informationen
oder
irgendeinem
anderen
Vermögensschaden).
In
no
event
shall
48DESIGN
or
any
of
its
affiliates
or
content
providers
be
liable
for
any
incidental,
indirect,
punitive,
exemplary
or
consequential
damages
whatsoever
(including
damages
for
loss
of
profits,
interruption,
loss
of
business
information
or
any
other
pecuniary
loss).
ParaCrawl v7.1
In
dem
nach
geltendem
Recht
zulässigen
Ausmaß
haften
weder
Amway
noch
seine
verbundenen
Unternehmen
für
direkte,
indirekte,
Folge-
oder
sonstige
Schäden
jeder
Art,
insbesondere
nicht
für
Sachschaden,
Nutzungsausfall,
Unternehmensausfall,
Vermögensschaden,
Datenverlust
oder
Gewinnentgang,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Verwendung
der
Amway
Website
oder
ihrem
Inhalt,
Ihrem
Zugriff
auf
die
Amway
Website
und
ihren
Inhalt
oder
die
nicht
mögliche
Nutzung
oder
den
nicht
möglichen
Zugriff
auf
die
Amway
Website
und
ihren
Inhalt
entstehen.
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
neither
Amway
nor
its
affiliates
shall
be
liable
for
any
direct,
indirect,
consequential
or
other
damages
whatsoever,
including
but
not
limited
to
property
damage,
loss
of
use,
loss
of
business,
economic
loss,
loss
of
data
or
loss
of
profits,
arising
out
of
or
in
connection
with
your
use
or
access
to,
or
inability
to
use
or
access
the
Amway
Website
or
its
content.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
auch
wegen
des
Schadens,
der
nicht
Vermögensschaden
ist,
eine
billige
Entschädigung
in
Geld
verlangt
werden.
In
this
case,
reasonable
financial
compensation
can
also
be
claimed
when
the
damage
is
not
of
a
pecuniary
nature.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
sich
der
zivilrechtliche
Teil
des
RICO
als
ungeeignet
erwiesen,
Institutionen,
die
ein
Nährboden
für
Kindesmissbrauch
sind,
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
weil
hier
ein
Vermögensschaden
gefordert
wird,
nicht
ein
Personenschaden.
Unfortunately,
civil
RICO
has
proved
inadequate
to
bring
those
institutions
fostering
child
abuse
to
account,
because
it
requires
a
showing
of
harm
to
property,
as
opposed
to
harm
to
the
person.
ParaCrawl v7.1