Translation of "Vermummung" in English
Balducci
und
seine
Tochter
sind
im
Gedränge,
auch
Cellini
und
sein
Freund
Ascanio
in
Vermummung.
Balducci
and
Teresa
enter,
soon
after
Cellini
and
Ascanio
dressed
as
monks,
and
then
Fieramosca
and
Pompeo
similarly
disguised.
Wikipedia v1.0
Zwischenzeitlich
wird
er
genötigt,
sein
Unterhemd
über
den
Kopf
zu
ziehen
(als
Vermummung).
Amidst
this,
he
is
forced
to
pull
his
vest
over
his
head
(to
mask
his
face).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
kann
man
die
Finger
als
Dekoration
oder
auch
als
Vermummung
ihrer
Gesichter
lesen.
At
the
same
time,
the
fingers
can
be
viewed
as
a
decoration
or
as
a
disguise
for
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
empfehlen
wir
den
Herren:
schwarzes
Leder,
weißes
Leder,
Gewänder,
Vermummung,
Gesichtstätowierungen,
Kamikaze-Piloten-Stirnbänder,
Stiefel,
Cargo-Pants,
Biker-Klamotten,
Osama-Bärte,
sleeke
Gel-Frisuren
in
schwarz,
abrasierte
Schädel,
weite
T-Shirts,
asiatische
Logo-Prints,
Schnee-Camouflage
und
Muskeln.
In
general
we
advise
the
gents
to
wear:
black
leather,
white
leather,
robes,
coverage,
facial
tattoos,
kamikaze-pilot
head-bands,
boots,
cargo-pants,
biker-stuff,
osama-beards,
sleek
gel-hair
in
black,
shaved
heads,
white
T-shirts,
Asian
logo-prints,
snow-camouflage
and
muscles.
ParaCrawl v7.1
Vermummung
spielt
bei
den
Protesten,
die
friedlich
begannen,
sich
vielerorts
radikalisierten,
eine
wichtige
Rolle,
so
auch
in
den
aktuellen
Kollektion
der
Modemacher.
Coverage
had
an
important
role
at
protests,
that
started
peacefully
and
became
radical
at
many
places,
therefore
also
in
current
collections
of
different
fashion-designers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beweis
dafür
ist
das
Faktum
dass
der
schwedische
Reichstag
die
Vermummung
bei
Demonstrationen
nicht
verboten
hat.
A
sign
of
this
is
the
fact
that
the
Swedish
Parliament
has
not
posed
a
ban
on
wearing
ski
masks
during
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
WOOD
WOODs
„Heroes“
Kollektion
griff
man
den
weltweiten
Protest
auf,
wenn
auch
nicht
in
Form
von
Vermummung.
Also
at
WOOD
WOODs
‘Heroes’
collection,
the
world-wide
protest
was
themed,
even-though
not
in
the
form
of
coverage.
ParaCrawl v7.1
Abgeordnete
in
Frankreich
und
Belgien
haben
das
Verbot
letztes
Jahr
beschlossen,
allerdings
mit
einer
unklaren
Formulierung,
die
alle
Arten
der
Vermummung
in
der
Öffentlichkeit
verbietet.
MPs
in
both
Belgium
and
France
approved
the
ban
last
year,
albeit
with
the
vague
wording
allegedly
referring
to
all
face
covers
in
public.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
schwäbisch-alemannische
Fastnacht
sind:
Vermummung,
also
Masken,
Larven
oder
Schemen,
die
meist
aus
Holz
bestehen.
Characteristic
features
of
Swabian-Alemannic
“Fastnacht”
include
disguises
such
as
masks,
including
larval
masks
and
specter
masks,
which
are
usually
made
of
wood.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
der
Kriminalisierung
umfasst
die
Reform,
die
Schaffung
und
die
neuen
Vorschläge
von
Gesetzen,
die
historische
Strategien
des
Kampfes
der
lateinamerikanischen
Volksbewegungen
zu
Verbrechen
machen,
wie
Streik,
die
Verbarrikadierung
von
Straßen
oder
den
Gebrauch
von
Vermummung
oder
Kaputzen
von
Seiten
der
Demonstrierenden.
This
process
of
criminalisation
includes
the
reform,
the
creation
and
the
current
proposals
of
laws
that
establish
as
offences
historical
strategies
of
struggle
in
Latin
American
by
popular
movements,
such
as
strikes,
street
closures
or
the
use
of
masks
or
hoods
by
protesters.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wurde
berichtet,
dass
Demons
tranten
an
der
Spitze
der
Demo
ihre
Vermummung
entfernt
hatten,
als
die
Demo
von
hinten
durch
einen
Polizeiverband
aus
Berlin
angegriffen
wurde
(Die
Tageszeitung
[taz],
13.
Juli).
In
fact,
demonstrators
at
the
head
of
the
demo
had
reportedly
already
lowered
their
masks
at
the
time
that
the
march
was
attacked
from
behind
by
a
squad
of
police
from
Berlin
(Die
Tageszeitung
[taz],
13
July).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrede
für
diesen
Angriff
am
Hafen,
der
eindeutig
unprovoziert
war
(wie
auch
in
der
Live-Übertragungen
gut
zu
sehen
war),
war
angeblich
die
Anwesenheit
von
einigen
vermummten
Demonstranten,
dem
berüchtigten
Schwarzen
Block.1
Vermummung
bei
Demonstrationen
ist
seit
1985
in
Deutschland
verboten.
The
excuse
for
this
attack
at
the
harbor,
which
was
clearly
unprovoked
(as
could
be
seen
in
live
broadcasts),
was
allegedly
the
presence
of
some
masked
demonstrators,
the
dreaded
"Black
Bloc."1
Wearing
a
mask
at
a
demonstration
has
been
illegal
in
Germany
since
1985.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
fanden
aus
Sicht
der
Polizei
bereits
bei
Aufstellung
und
Demonstrationsbeginn
verschiedene
„Straftaten“
wie
sog.
Vermummung,
Seitentransparente,
Schilder,
Regenschirme,
Böller
oder
Farbeier
statt.
Furthermore,
the
police
had
identified
several
criminal
offences
during
the
assembling
and
at
the
beginning
of
the
rally
such
as
covered
faces,
lateral
banners,
shields,
umbrellas,
firecrackers
and
paint
bombs.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Vorwand,
dass
nicht
ausreichend
Leute
der
Aufforderung
gefolgt
seien,
die
Vermummung
abzulegen,
stürmte
die
Polizei
maßlos-martialisch
hinten
und
vorne
in
die
Demoblöcke,
worin
sich
auch
RollstuhlfahrerInnen
befanden.
On
the
pretext
that
not
enough
people
had
obeyed
the
order
to
remove
their
disguise,
the
police
repeatedly
stormed,
in
exaggeratedly
martial
fashion,
the
front
and
rear
blocs
of
the
demo,
which
included
wheelchair
users.
ParaCrawl v7.1